LoveRead.info » Книги » Триллеры » Сирены - Джозеф Нокс

Сирены - Джозеф Нокс

Книгу Сирены - Джозеф Нокс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

450 0 18:00, 09-01-2021
Сирены - Джозеф Нокс
09 январь 2021
Автор: Джозеф Нокс Жанр: Книги / Триллеры Год публикации: 2020
0 0

Книга Сирены - Джозеф Нокс читать онлайн бесплатно без регистрации

Впервые на русском – «лучший британский дебют в жанре детектива за долгие годы» (Crimescene Magazine), «нуар острый как бритва, нечто совершенно из ряда вон» (Ли Чайлд).Детектив-констебль Эйдан Уэйтс попался на краже кокаина из сейфа с вещественными доказательствами; теперь Эйдану грозит увольнение из полиции, а то и под суд могут отдать. Отличное прикрытие для того, чтобы внедриться в опутавшую весь Манчестер наркоторговую сеть, известную под названием Франшиза, и выявить в рядах полиции «крота», благодаря которому Франшиза и ее глава Зейн Карвер вот уже десять лет остаются безнаказанными. А заодно – без шума, неофициально – попытаться вернуть домой Изабель, месяц как пропавшую дочь министра юстиции Дэвида Росситера: говорят, ее видели в Фэйрвью, викторианском особняке Карвера. Эйдан находит Изабель – и понимает, что девушка чего-то смертельно боится. Сможет ли он ее спасти, если он и сам-то спастись не в силах?
    1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ... 80
    Перейти на страницу:

    Я протиснулся к барной стойке. Сделал заказ бармену, молодому красавчику-транссексуалу: три порции бурбона – две неразбавленные, одну со льдом. Неразбавленные я выпил прямо у стойки. Девушка укоризненно посмотрела на меня и ласково коснулась моей руки:

    – Не торопись.

    Я кивнул и повернулся к сцене, сжимая бокал бурбона со льдом.

    Длинноногий Дядюшка подвывал в микрофон и призывно вращал бедрами. Трое массивных негров-трансвеститов – Сладкие Крошки – изображали бэк-вокал. На Дядюшке были черные кожаные перчатки до локтя и бурлескный наряд, стилизованный под эсэсовский мундир. Когда я наконец пробрался в первые ряды, Длинноногий Дядюшка уже перешел к заключительному номеру программы, наклонившись к публике и имитируя половой акт при помощи дилдо размером с пожарный рукав.

    Звучала клубная версия «The Moon River»[20].

    Песня закончилась. Толпа безумствовала, на сцене взрывались хлопушки, Дядюшку и его бэк-вокалисток дождем осыпали розовые блестки конфетти. На сцену полетел букет черных цветов, перехваченный колючей проволокой. Дядюшка поднял цветы и прижал их к груди. Потом отвесил прощальный поклон и подхватил со сцены полупустую бутылку шампанского. Запрокинув голову, он сделал большой глоток, а оставшимся шампанским окропил зрителей в первом ряду. Снова поклонился и покинул сцену под руки с бэк-вокалистками. Зрители сразу же начали расходиться, торопясь продолжить вечер в других клубах.

    Я прошел по прогнившему ковролину коридора за кулисы и спустился в гримерку. На двери была нарисована звезда.

    С надписью «ДЯДЮШКА».

    За дверью слышались голоса. Я постучал, и разговор оборвался. Раздались шаги, дверь приоткрылась.

    – Привет, – сказал в щелку один из Сладких Крошек.

    Он уже переоделся и едва вписывался в дверной проем.

    – Мне надо с ним поговорить.

    – Дядюшка смывает грим, – проникновенно пробасил Крошка. – Просит не беспокоить.

    – Скажи ему, что у Уэйтса есть новости.

    – Хорошие? – уточнил он.

    – Нет, у него только дурные, – донеслось из комнаты. – Заходи, Эйдан.

    Амбал отступил от двери. Я вошел в аккуратную гримерку, где перед классическим трельяжем с лампочками по периметру Длинноногий Дядюшка снимал макияж.

    – Тебе автограф или обойдешься поцелуйчиком на воротник? – спросил он, не оборачиваясь.

    Я вытянул руки перед собой. Наручники звякнули.

    – Ты у нас специалист.

    Он посмотрел на меня в зеркало, потом повернулся. Похоже, я его по-настоящему удивил.

    – Сделай одолжение, – попросил я.

    – Льюис, оставь нас на минуточку, – сказал Длинноногий Дядюшка, не сводя с меня взгляда.

    2

    Я все ему рассказал. Все, что сам понял.

    Макияж Дядюшка снял, но еще не переоделся. Он сидел в кресле напротив, скрестив ноги по-турецки, и крутил наручники на пальце. В сумочке Дядюшки обнаружился подходящий ключ.

    Я умолк. Дядюшка продолжал теребить наручники, потом присмотрелся к ним и печально покачал головой:

    – «Хайат»…[21] – прочитал он, прищурившись. – Модель двадцать один ноль три. И где тут хваленое качество?

    – Ты меня вообще слушаешь?

    Он злобно глянул на меня. То ли притворялся, то ли разозлился по-настоящему.

    – А с какой стати я должен тебе помогать, Эйдан?

    – Я тебе денег раздобуду.

    – Денег я и сам раздобуду. С какой стати я должен тебе помогать?

    – Но ведь на Сикамор-уэй был твой приятель.

    – Да, был, – улыбнулся он, но улыбка тут же исчезла. – Меня к нему не пустили, и он…

    – Сочувствую.

    – Ага, сочувствуешь. Твое фальшивое сочувствие вместе с тобой родилось. Оно у тебя как заводская настройка. Чтоб ее изменить, в тебе кто-нибудь должен поковыряться. С хорошим прибором.

    – В другой раз.

    – Ну так почему именно я должен тебе помогать?

    – Мне больше некого просить, – признался я. – Не верю я твоему эпатажу. Когда-то ты меня защищал.

    Он не произнес ни слова.

    – Хочешь, позвони в полицию и заложи меня. Но можно поступить иначе.

    – И как же?

    – В деле замешаны наркоторговцы. Полицейские чины. Политики. – Я закрыл глаза. – Если ты мне поможешь, мы многим подпортим жизнь.

    Я открыл глаза. Он смотрел на меня ничего не выражающим взглядом. Потом улыбнулся краешком губ.

    Еще раз.

    И вдруг разразился радостным хохотом. Потянулся ко мне, потрепал меня по колену и одарил ласковой улыбкой. Тряхнул головой, склонил ее набок и снова откинулся на спинку кресла.

    – Вот умеешь ты верные слова найти.

    3

    Вел машину Клоп. Он сменил костюм Длинноногого Дядюшки на обычную одежду. Я вжался в пассажирское сиденье. Задворками и переулками мы выехали к камерам хранения, где я оставил свою прошлую жизнь. И пять тысяч, полученные от Карвера. Я пытался убедить себя, что правильно поступил, обратившись к Клопу. Что это очень ловкий и неожиданный ход с моей стороны. Неизвестно, что бы я делал, если бы не Клоп. В моей прежней жизни было так же мало друзей, как и в новой.

    Я не знал, ищут ли меня. Объявлен ли я в розыск. Лэски хотел, чтобы я держался подальше от управления, пока он будет выкручиваться, лгать и объяснять случившееся. В допросную меня притащили уже после окончания смены. Официального задержания не оформляли. По закону я мог уйти когда захочу.

    Нападение на полицейского – тяжкое преступление. Неизвестно, как Лэски объяснит, что именно произошло. И главное, кому он будет это объяснять. Скорее всего, он уговорит Риггса молчать. По крайней мере, до тех пор, пока не уничтожит все следы своей связи с Карвером или пока Риггс не расколется.

    Я надеялся, что у меня есть хотя бы день.

    – Долго еще? – капризно спросил Клоп.

    – Сейчас налево.

    Медлительную темную малолитражку Клоп одолжил у Льюиса – Сладкой Крошки. У самого Клопа был белый кадиллак, но мы решили, что на нем лучше не светиться. Самым заметным внешним отличием истинного Клопа от его сценического образа были нервный тик и непрерывные подергивания, будто у него чесалось все тело. А еще он безостановочно курил, потому что Длинноногий Дядюшка якобы «не выносил табачного дыма».

    Едва Клоп переоделся из кожаного прикида в элегантную, но мятую черную пиджачную пару, как начал брюзжать, что я, мол, его напрягаю. Я напомнил ему про деньги. Ситуация зашла слишком далеко, приходилось идти на любые компромиссы. Я гадал, каким будет следующий.

    1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ... 80
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки