LoveRead.info » Книги » Триллеры » Ящик Пандоры - Луанн Райс

Ящик Пандоры - Луанн Райс

Книгу Ящик Пандоры - Луанн Райс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

317 0 15:03, 01-12-2021
Ящик Пандоры - Луанн Райс
01 декабрь 2021
Автор: Луанн Райс Жанр: Книги / Триллеры Год публикации: 2021
+1 1

Книга Ящик Пандоры - Луанн Райс читать онлайн бесплатно без регистрации

После того как на художницу Клэр Бодри Чейз напали и оставили умирать в её собственном доме на побережье Коннектикута, она больше не знает, кому может доверять. Её главный подозреваемый — собственный муж Гриффин, обладающий хорошими связями кандидат на кресло губернатора штата. Перед самым нападением Клэр готовила выставку, один из экспонатов которой открыто обвиняет Гриффина в жестоком преступлении, совершённом двадцать пять лет назад. Если о нём станет известно публике, политической карьере её мужа наступит конец. Клэр не сомневается, что её муж и его могущественные сторонники с лёгкостью убьют её, чтобы скрыть правду. Когда одну из знакомых Клэр убивают, полиция пытается связать преступление с нападением на саму художницу. По мере того как идёт расследование, Клэр должна решить, сколько она готова потерять, чтобы остановить своего мужа и его сторонников, которые пойдут на что угодно, чтобы защитить Гриффина и свои интересы.
    1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 83
    Перейти на страницу:

    Холл с гранитными полами и высокими окнами, выходящими на гавань, выглядел элегантно, как будто располагался в небоскребе с панорамным остеклением в Бостоне, а не здесь, в песчаном Истерли. Конор подошел к указателю и увидел, что адвокатское бюро Эдварда Хоука находится на третьем этаже, а компания «Локвуд Лтд.» — на четвертом, верхнем этаже.

    Конор поднялся на лифте и вошел в открытое современное помещение. Название «Локвуд Лтд.» было выгравировано на стекле позади стола, где сидела молодая женщина с длинными светлыми волосами за компьютерным терминалом. Конор огляделся по сторонам. В зоне ожидания стояли бледно-бежевые диваны без подлокотников и кресла с откинутыми назад спинками, выглядевшие не очень удобными. Стиль обстановки был далек от старомодности Катамаунт-Блаффа, чего Конор никак не ожидал.

    — Вы, должно быть, детектив Рид, — сказала женщина, улыбаясь. Ее распущенные волосы касались локтей. Она была похожа на студентку колледжа.

    — Да, — ответил Конор. — Я приехал, чтобы встретиться с Уэйдом Локвудом.

    — Он вас ждет, — сказала девушка, проведя его по длинному коридору с закрытыми дверями по обеим сторонам. В конце коридора располагался кабинет, не уступающий по размерам приемной и выполненный в том же скромном современном стиле. Одна стена в помещении была стеклянной, открывала вид на Истерли и остров Фишерс.

    Локвуд сидел за столом лицом к двери и спиной к окну и встал, когда Конор зашел.

    — Детектив, — поприветствовал он. — Спасибо, что приехали.

    — Скажем так, мне интересно, что вы можете рассказать, — ответил Конор.

    — Да, конечно. Присцилла может принести вам кофе? Чай?

    Конор отрицательно покачал головой.

    — В любом случае спасибо, — ответил он.

    Локвуд кивнул, отпустив свою сотрудницу. Он был высоким, но сутулым, с белоснежными волосами и по-прежнему ярко-голубыми глазами. Офис, может, и был ультрасовременным, но его синий блейзер, галстук в красно-синюю полоску и отпаренные серые фланелевые брюки принадлежали к стилю «старой школы». Уэйд жестом предложил Конору сесть в одно из кожаных кресел напротив своего стола.

    Солнце за спиной Локвуда светило Конору прямо в глаза, отчего было трудно прочесть выражение на лице Уэйда. Расстановка мебели явно рассчитывалась на то, чтобы поставить посетителей в невыгодное положение.

    — Итак, мистер Локвуд, что вы хотели мне рассказать? — спросил Конор.

    — Сразу к делу! — восхитился Локвуд. — Никаких светских разговоров, никаких «Какой прекрасный вид». Мне это нравится.

    — Ну, вид из окна действительно отличный, — согласился Конор.

    — Спасибо, — сказал Локвуд. — Я вырос на нем. У моего прадеда был офис прямо здесь, он выглядел немного по-другому, как вы можете себе представить. Я часто навещал его, а потом и своего отца. Постоянно смотрел на море и хотел лишь одного — уплыть по нему. Я поступил на флот, желая повидать мир и оставить грязь Истерли позади. Но в конце концов это место притянуло меня обратно, как магнит.

    — Я понимаю, почему, — произнес Конор. — Итак, вы упомянули о Клэр.

    — Да, — сказал Локвуд. — Каково состояние расследования?

    — Мы обрабатываем информацию, — ответил Конор.

    — Еще один способ сказать, что вы понятия не имеете, где она.

    — А как вы думаете, где она, мистер Локвуд?

    — Я беспокоюсь, — признался он. Уэйд откинулся на спинку своего кресла. — О ней и об остальных членах семьи.

    — Вы близки с ними? — спросил Конор.

    — Да. Гриффин стал сыном, которого у меня никогда не было. А мальчики мне как родные внуки. Потеря Клэр страшно расстроила их. Гриффин сохраняет бесстрастное лицо, это необходимо для его работы. Но он просто вне себя от горя.

    — А как их брак? — поинтересовался Конор.

    — Идеальных браков не существует, — ответил Локвуд. — Со стороны, эти двое абсолютно разные. Гриффин — требовательный прокурор, а Клэр — чуткая художница, душа природы. Казалось бы, противоположные концы политического спектра — он консерватор, она либерал. Но я вам скажу, что никогда не видел двух более влюбленных людей. Он с ума по ней сходил, мы с Леонорой пытались заставить его сбавить обороты, когда они впервые встретились…

    — А почему? — поинтересовался Конор.

    — Его деньги, — ровным тоном ответил Локвуд. — Это может показаться грубым, но такова реальность. Многие женщины видели только большой дом, яхты, адрес. Мы хотели, чтобы у него была такая же жизнь, как у нас, — настоящая любовь, равные условия.

    — Но он был без ума от Клэр, — сказал Конор.

    Локвуд кивнул.

    — Да. Он потерял свою девушку, с которой встречался в колледже, — еще одна трагедия. Эллен Филдинг.

    — Клэр нашла ее тело, — уточнил Конор.

    — Да, они с Гриффином были вместе на пляже. Такой ужас для обоих. Именно это сыграло для нас с Леонорой решающую роль — то, как Клэр была рядом с ним. Он уже столько пережил, мы беспокоились за него. Клэр поддержала его.

    — Поскольку вы так хорошо его знали, и были ему с женой практически родителями, то и Эллен наверняка тоже знали.

    — Совершенно верно.

    — И…

    — Неуравновешенная. Люди говорили, что она могла совершить самоубийство. Нам это показалось вполне возможным.

    — Почему вы говорите, что она была неуравновешенной?

    — О, она была подавленной. Излишне чувствительной. Навязчивой. Она была привязана к Гриффину, пока внезапно не решила, что хочет с ним расстаться, сразу после окончания колледжа. Мы спросили его, почему, но он понятия не имел. Бедный мальчик.

    — Как жестоко, — сказал Конор.

    — Ну да, — согласился Локвуд. — А то, что она утонула, просто ужасно. Я служил на флоте и знаю, какие ужасные несчастные случаи могут произойти на воде в одно мгновение — поскользнуться на мокрой палубе, или, в случае Эллен, на камнях. Кошмарный несчастный случай.

    Интуиция Конора обострилась. Кошмарный несчастный случай, ужасный несчастный случай. Старик ясно давал понять свою точку зрения.

    — Хотя, нет худа без добра — он сошелся с Клэр, — продолжил Локвуд.

    Конор уставился на Локвуда, недоумевая, зачем его сюда позвали. Богатеи действительно были другими; этот старик видел в женщинах только охотниц за деньгами. Ему нравилась Клэр потому, что она поддержала Гриффина, как будто это было ее целью на земле — исцелить мужчину с разбитым сердцем. И он позвонил Конору и попросил о встрече — для чего? Чтобы дать полезную информацию или попытаться выяснить, что известно полиции?

    — Как думаете, мог Гриффин причинить вред Клэр? — спросил Конор, пристально глядя на Уэйда.

    — Боже правый, нет! — воскликнул Локвуд. — Разве вы не слышали, что я говорил? Он безутешен.

    1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 83
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    2. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    3. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки