LoveRead.info » Книги » Триллеры » Сирены - Джозеф Нокс

Сирены - Джозеф Нокс

Книгу Сирены - Джозеф Нокс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

451 0 18:00, 09-01-2021
Сирены - Джозеф Нокс
09 январь 2021
Автор: Джозеф Нокс Жанр: Книги / Триллеры Год публикации: 2020
0 0

Книга Сирены - Джозеф Нокс читать онлайн бесплатно без регистрации

Впервые на русском – «лучший британский дебют в жанре детектива за долгие годы» (Crimescene Magazine), «нуар острый как бритва, нечто совершенно из ряда вон» (Ли Чайлд).Детектив-констебль Эйдан Уэйтс попался на краже кокаина из сейфа с вещественными доказательствами; теперь Эйдану грозит увольнение из полиции, а то и под суд могут отдать. Отличное прикрытие для того, чтобы внедриться в опутавшую весь Манчестер наркоторговую сеть, известную под названием Франшиза, и выявить в рядах полиции «крота», благодаря которому Франшиза и ее глава Зейн Карвер вот уже десять лет остаются безнаказанными. А заодно – без шума, неофициально – попытаться вернуть домой Изабель, месяц как пропавшую дочь министра юстиции Дэвида Росситера: говорят, ее видели в Фэйрвью, викторианском особняке Карвера. Эйдан находит Изабель – и понимает, что девушка чего-то смертельно боится. Сможет ли он ее спасти, если он и сам-то спастись не в силах?
    1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 80
    Перейти на страницу:

    Карвер посмотрел на меня.

    – Не знаю… – бросил он, будто ему в голову не пришло у нее поинтересоваться. – Она очень вовремя передала твое предупреждение. Что в Фэйрвью должно быть чисто. Копы заявились сюда почти сразу после ее прихода, так что ты избавил меня от лишней головной боли.

    Я и сам не знал, почему предупредил его. Да, тогда я работал под прикрытием, но была и другая причина. Со смертью Изабель закончилась бы моя двойная жизнь. А мне этого не хотелось.

    – Что они сказали?

    – У них был ордер на обыск. Кое-что забрали. Поспрашивали кое о чем, но так, без протокола. – Он пожал плечами. – Могло быть хуже.

    – Сильно докапывались?

    – Спросили, как давно Иззи с нами познакомилась. Чем занималась. Какие у меня с ней были отношения…

    Я ничего не сказал, и он снова посмотрел на меня.

    – Рассказывать-то особо нечего. Ее привела Сара Джейн. Там была какая-то трагедия.

    Сара Джейн? Та самая подруга подруги? Или она как-то иначе связана с Изабель Росситер?

    – Что за трагедия?

    – Личная, – ответил он.

    – Им сейчас нужно кого-то арестовать, иначе в прессе раздуют скандал. Если бы у них была хоть какая-то зацепка, тебе предъявили бы обвинения. Можно ли установить, что ты – владелец квартиры, в которой нашли Иззи?

    – Не сразу, – сказал он. – В документах это не отражено.

    – Еще с кем-нибудь разговаривали?

    Он покачал головой:

    – Сара Джейн – умница, но не по этой части. Она думает, что мы белые и пушистые.

    – А разве нет?

    – Таких не бывает. Слушай, раз такое дело, избавь меня еще от кое-какого геморроя, а?

    – Постараюсь.

    – Пять штук за то, чтобы вытащить Кэт из дерьма. Десять авансом, за расхлебывание последствий. Еще десять за то, о чем мы говорили раньше.

    Я не сразу вспомнил про спецоперацию. Сегодня капкан должен был захлопнуться. Среди всего этого безумия я совсем забыл спросить Паррса.

    – Цена меня устраивает. Но я должен знать, во что конкретно вы вляпались. О какой дряни говорил Зажим?

    Карвер пригубил коньяк.

    – Знаешь, что такое контроль качества?

    – Проверка товара на себе, – кивнул я. – Когда снимают пробу с партии.

    – Летом у нас возникла проблема. Пробную порцию нового товара проверяют мои люди. По очереди, чтоб никто не пережег вены и не подсел на наркоту.

    – И сколько вкалывают?

    – Стандартный пакетик, – сказал он. – Сто миллиграмм, так, пустяки. Чтобы понять, что берем. Если товар слабый, надо загустить, а если слишком крепкий – разбодяжить.

    – Проконтролировать качество.

    – Зажим не всегда был похож на Франкенштейна. Он вколол себе дозу…

    Я ждал, что он скажет дальше.

    – Ему стало хреново, – продолжил Карвер шепотом, будто Зажим подслушивал под дверью. – Вырубило напрочь. Руку разнесло нахрен. Думали, без нее останется, но пронесло. Отделался повреждением какого-то нерва.

    – Повезло.

    Карвер мрачно глянул на меня:

    – Он несколько дней валялся в коме. И стал другим человеком.

    – В каком смысле?

    – Вечно скандалит. Нервничает, дергается.

    – То есть…

    Карвер помотал головой:

    – Нет, наоборот. Он вышел из игры. Теперь и мухи не обидит.

    – А ты избавился от партии грязной «восьмерки»?

    Он не ответил.

    – Зейн…

    – Я хотел разобраться, что с ней не так. Варщик облажался или кто-то дряни подмешал.

    – Кто варщик?

    – А тебе-то что?

    – Эта дрянь попала в вену семнадцатилетней девчонки.

    После долгого молчания Карвер сказал:

    – Я спрятал товар до выяснения.

    – И?..

    Он осушил бокал и снова налил себе коньяку.

    – Сегодня проверил, а брикет исчез.

    – Куда исчез? Где он лежал?

    Карвер замялся, а потом кивнул на письменный стол.

    Земля ушла из-под ног. Я на миг утратил дар речи.

    – Я…

    – Что?

    – Накануне вечером я привел Изабель сюда, в кабинет, – сказал я. – Оставил ее на пять минут, пока говорил с Сарой Джейн. Я хотел отвезти Иззи к родителям, а оказалось, что у нее квартира неподалеку.

    – Черт. – Карвер задумался, а потом спросил: – Его нашли?

    – Что?

    – Брикет. Нашли его в квартире?

    – Нет. – Я наконец-то сообразил, что он имеет в виду. – Значит, он все еще там. Если она не продала или не передала его кому-нибудь.

    Мы оба вскочили.

    – Надо его найти. Немедленно.

    – Пошли, – сказал Карвер и сгреб ключи со стола.

    16

    Мы ехали уже минут пятнадцать. Ни словом не обмолвились о том, что будет, если грязная «восьмерка» попадет на рынок. Перед отъездом Карвер коротко и настойчиво объяснил что-то Зажиму и Саре Джейн, потом вернулся ко мне в коридор.

    – Аванс устраивает?

    Я кивнул.

    – Начинай отрабатывать.

    На повышенной скорости мы въехали в город. Карвер словно бы высматривал старые притоны. Места, где в лучшие времена его друзья, любовницы и враги торговали «восьмеркой». Он так давно ушел с улиц, что там не осталось ничего знакомого – ни мест, ни людей. Всех смела волна городской регенерации.

    – Есть один тип, который наверняка знает, появился ли на рынке грязный товар.

    Карвер удивленно покосился на меня:

    – Клоп? Ты про Клопа, что ли?

    – А что?

    – Издеваешься, да?

    Я выждал с минуту, дав ему обдумать мои слова.

    – Ну и куда мы едем?

    Он молчал, будто не услышал вопроса.

    – Зейн…

    – В черно-белый город, – бросил он.

    – В Бернсайд?

    Он утвердительно хмыкнул, и дальше мы ехали в тишине. Я надеялся, что ошибаюсь насчет пятен краски в Фэйрвью. Чем дальше мы удалялись от центра, тем темнее и страшнее становились улицы, тем меньше было прохожих. Ни смеющихся девушек, ни задиристых парней. По краям дороги стояли старые букмекерские конторы, сожженные заколоченные пабы. Мы ехали по берегу Эруэлла к городской окраине, на север, в уродливую промзону.

    В городе предпочитали не вспоминать о Бернсайде. Полиция обходила район стороной. Даже Франшиза туда не совалась. Я настороженно оглядывал окрестности. Свет фар выхватывал из темноты здания, дороги, бесполезные дорожные указатели: вывороченные из земли, повернутые в неправильном направлении, закрашенные. Полицейские машины заплутали бы в этом лабиринте, а в первом же тупике их забросали бы бутылками с зажигательной смесью или еще чем похуже. Краем глаза я углядел знакомые черно-белые разводы, там и сям мелькавшие на стенах.

    1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 80
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки