LoveRead.info » Книги » Триллеры » Искупление - Дэвид Бальдаччи

Искупление - Дэвид Бальдаччи

Книгу Искупление - Дэвид Бальдаччи читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

422 0 10:00, 15-12-2020
Искупление - Дэвид Бальдаччи
15 декабрь 2020
Автор: Дэвид Бальдаччи Жанр: Книги / Триллеры Год публикации: 2020
0 0

Книга Искупление - Дэвид Бальдаччи читать онлайн бесплатно без регистрации

Жуткая травма головы, полученная на футбольном поле, не только оборвала спортивную карьеру Амоса Декера. Теперь он – обладатель абсолютной памяти и способен запоминать буквально все, что когда-либо видел или слышал. Что ж, внезапно обретенная суперспособность пришлась как нельзя кстати для его новой работы – службы в полиции, а затем в ФБР…К Амосу, склонившемуся над могилами жены и дочери, подходит необычайно изможденный человек по имени Мерил Хокинс. Тот самый первый убийца, которого Декер отправил за решетку тринадцать лет назад. Администрация тюрьмы не стала морочиться со смертельно больным заключенным и выпустила его доживать последние дни на свободе. И вот он пришел заявить, что невиновен. У Амоса же нет сомнений – все было сделано правильно. Однако вскоре Хокинса находят с простреленной головой, и Декер – обладатель абсолютной памяти – минуту за минутой восстанавливает в голове события тех дней. Чем больше он думает о них, тем острее понимает, как крепко тогда ошибся…
    1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 107
    Перейти на страницу:

    – Так ты сейчас, спустя столько лет, думаешь, что он невиновен?

    – Были такие, кто думал, что это я убил свою семью, – сказал Декер.

    – Я не из их числа, – вскинулся Фингер.

    Декер встал.

    – Так что давай мы эти папки прихватим.

    – Как, сейчас? Они, наверное, в хранилище.

    – Именно сейчас.

    – Мне через двадцать минут надо быть в суде!

    – Ну так приставь к нам своего секретаря. Но сейчас.

    – Зачем такая спешка?

    – После стольких лет я не собираюсь дожидаться правды ни секундой дольше, чем необходимо, – сказал Декер.

    Глава 9

    – Вот здесь.

    Они находились в камере хранения с климат-контролем. Сверившись со своим айпадом, Кристин Берлин указала на полку в дальнем конце помещения.

    – Как у вас тут все организованно, – не удержалась от похвалы Ланкастер.

    – Ну а как. Мистер Фингер в этом плане похвастаться не может, так что мне приходится его компенсировать. И могу вас заверить, что так оно и есть.

    – У нее четверо детей, – прошептала Ланкастер Джеймисон. – Самый старший в восьмом классе, но я думаю, дома она все еще одевает их в костюмы зверушек.

    К делу Хокинса, по словам секретарши, имели отношение всего две коробки. Ланкастер она заставила подписать электронную квитанцию и только после этого позволила забрать контейнеры. Они поплелись к своим машинам (Декер навьючился обеими коробками).

    – Отвези их в участок, – распорядилась Ланкастер. – Капитан Миллер приготовил для тебя комнату.

    – Как он там? – поинтересовался попутно Декер.

    – Готовится к отставке. Может, и нам пора задуматься? Я туда подъеду позже.

    – Погоди, ты куда? – удивился Декер.

    – У меня и другие дела есть, – сказала она сварливым тоном. – А это в мои обязанности официально не входит, и даже департамент его задвинул в долгий ящик.

    – А убийство самого Хокинса – нет?

    – Мы же не знаем, связано ли оно с тем, что содержится в этих папках. Так что вникай, а мне, если что, дашь знать. Я пока займусь кое-чем из нового, вроде убийства Хокинса.

    На этом она уехала. Видя, что Декер не сел вместе с ней, Джеймисон остановилась, держа руку на дверце взятой в каршеринге «Камри».

    – Что стряслось?

    – Я вот тоже хочу знать: что это с Мэри?

    – В каком смысле?

    – Я знаю ее очень давно. Она мне что-то недоговаривает.

    – Имеет право. Ничего, образумится. Очень любезно с твоей стороны беспокоиться о старой коллеге, – добавила она.

    Они подъехали к полицейскому участку, где их направили в отведенную им комнату. Когда они шли по коридору, из кабинета вышел коп лет шестидесяти с небольшим.

    Капитан Маккензи Миллер был все таким же приземистым, одутловатым, с нездоровым оттенком кожи. Но улыбка на лице была широкой и заразительной.

    – Гляди-ка, кого они пускают в дверь, – пробурчал он, протягивая Декеру руку для пожатия. Его напарнице он кивнул и тоже пожал ладонь, попутно кивнув на ее значок на лацкане: – Наслышан. Поздравляю, Алекс. Знаю, далось небось нелегко.

    – Спасибо, Мак.

    Декер посмотрел на человека, который был его начальником все то время, что он служил в полиции. Копом Миллер был хорошим – жестким, прямодушным и без гнильцы. Фактически именно он когда-то помешал Декеру всадить себе пулю в лоб. После такого относиться к этому человеку без симпатии было бы грешно.

    – Ну что ж, репутация у тебя в Бюро что надо. Росс Богарт держит меня в курсе событий.

    – Я и не знал, – смутился Декер, прижимая коробки к своей широкой груди.

    – Приятно сознавать, что есть вещи, которых ты не знаешь, – сказал Миллер. – Он окинул взглядом коробки. – Это у вас что, адвокатские папки? По Хокинсу?

    – Да, – ответила Джеймисон.

    – Ладно, не буду отвлекать. Рад видеть вас обоих. Можно чуть позже по пивку, если есть время.

    – Найдем. Можно задать вопрос? – спросил Декер.

    – Если скажу «нет», это тебя остановит?

    – Что это с Мэри?

    Миллер сложил на пухлой груди короткие руки.

    – Почему ты думаешь, что с ней что-то происходит, Амос?

    – Мы с ней хорошо знакомы. Что-то не так.

    – Вы были знакомы. Между тем прошло уже несколько лет. Люди меняются.

    – Меняются, но не так разительно, – заметил Декер.

    – Тогда спроси у нее сам. – Миллер шутливо погрозил пальцем. – Просто будь готов к непредсказуемым ответам. Готов или нет?

    Декер не ответил, но Миллер, похоже, ответа и не ждал.

    – Респект вам за то, что допустили нас работать с этим делом.

    – Я сам хочу докопаться до сути не меньше, чем вы. Если мы напортачили, то должны все исправить. Так что полностью вас поддерживаю.

    – Спасибо, Мак, – поблагодарила Джеймисон. – Тогда не будем отвлекаться.

    Он исчез у себя в кабинете. Они вошли в комнату, и Декер поставил две одинаковые коробки на металлический стол для совещаний. Снятое пальто накинул на спинку стула. Сняв крышку с одной из коробок, он сказал Джеймисон:

    – Я займусь этой. А ты шерсти другую. – Он пододвинул ее к ней.

    – А что именно мы ищем? – осведомилась она, открывая коробку.

    – Надеюсь, ты поймешь, как увидишь.

    Алекс Джеймисон со вздохом села и взяла первые несколько папок.

    * * *

    Через четыре часа они осмотрели уже оба ящика.

    – Что-то негусто, – подвела итог Джеймисон.

    – Это материалы защиты. Я попросил Мэри, чтобы кто-нибудь проверил бумаги департамента.

    – Они эти папки так долго хранят?

    – Наверное, только потому, что никто не удосужился их выбросить.

    – У Кена Фингера, похоже, доказательная база была так себе.

    – Вот почему присяжные признали его клиента виновным уже после двух часов обсуждения. Из которого час ушел на обед.

    – На перекрестном допросе он был с тобой довольно жесток, – сказала Джеймисон, держа в руках стенограмму допроса Декера в качестве свидетеля.

    – Это его работа.

    – Но в своих показаниях ты был достаточно тверд.

    – Потому что я верил в их правдивость.

    – А теперь, получается, нет?

    Декер посмотрел на нее поверх листа, который держал в руке.

    – Скажем так: тогда я мог не различать лес из-за деревьев.

    1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 107
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки