LoveRead.info » Книги » Современная проза » Шестьдесят рассказов - Дональд Бартельми

Шестьдесят рассказов - Дональд Бартельми

Книгу Шестьдесят рассказов - Дональд Бартельми читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

365 0 13:17, 10-05-2019
Шестьдесят рассказов - Дональд Бартельми
10 май 2019
Автор: Дональд Бартельми Жанр: Книги / Современная проза Год публикации: 2000
0 0

Книга Шестьдесят рассказов - Дональд Бартельми читать онлайн бесплатно без регистрации

Дональд Бартельми (1931-1989) - один из крупнейших (наряду с Пинчоном, Бартом и Данливи) представителей американской `школы черного юмора`. Непревзойденный мастер короткой формы, Бартельми по-новому смотрит на процесс творчества, опровергая многие традиционные представления. Для этого, одного из итоговых сборников, самим автором в 1982 г. отобраны лучшие, на его взгляд, произведения за 20 лет.
    1 ... 95 96 97 98 99 100 101 102 103 ... 122
    Перейти на страницу:

    — Теперь мы взрослые, взрослые и благопристойные.

    — Так вот, я ввела тебя в заблуждение. Обнаженные натурщики обладают для нас эмоциональной значимостью.

    — Обладают?

    — Мы любим их и все время с ними спим — до завтрака, после завтрака, во время завтрака.

    — Хорошо устроились!

    — Ловко устроились!

    — По мне, так здорово!

    — Совсем не плохо!

    — Жаль, что ты мне это сказала.

    — Брось, Хильда, не нужно быть такой упертой, ты имеешь огромный выбор других занятий.

    — Я думаю, они руководствуются неким принципом эксклюзивности. Одних допускают, а других нет.

    — У нас там есть индеец племени кушатта, настоящий, чистокровный индеец кушатга.

    — Там, у вас?

    — Да. Он делает висячие ширмы из лоскутьев и сучков, очень симпатичные, и он делает картины песком по клею, играет на самых разнообразных свистках, иногда он поет, и он стучит в барабан, и работает по серебру, а еще он ткач, и он переводит с языка кушатта на английский и с английского на кушатга, и он непревзойденный стрелок, он умеет валить быков за рога, и ловить сомов на перемет, и делать лекарства из самых обычных ингредиентов, в основном из аспирина, и он декламирует, и еще он артист. Он очень талантливый.

    — Для меня это вопрос жизни и смерти.

    — Слушай, Хильда, а что, если тебе стать вольноприсоединившейся? У нас предусмотрен такой статус, ты платишь двенадцать долларов в год, и тебя берут в вольноприсоединившиеся. Ты получаешь Циркуляр и все права вольноприсоединившегося.

    — А какие это права?

    — Ты получаешь Циркуляр.

    — И это все?

    — Пожалуй, что и так.

    — Я вот сяду здесь и буду сидеть и никуда не уйду.

    — Мне мучительно наблюдать твое горе.

    — Я вот возьму и рожу, прямо здесь, на ступеньках.

    — Может быть, придет время и твоих ушей достигнет радостная весть.

    — Я чувствую себя как мертвец, сидящий в кресле.

    — Ты все еще хорошенькая и привлекательная.

    — Очень приятно такое слышать, я рада, что ты так думаешь.

    — И пылкая, ты пылкая, очень пылкая.

    — Да, у меня пылкая натура, очень пылкая.

    — Помнится, несколько лет тому назад ты работала в Корпусе мира.

    — Да, работала, я водила машину скорой помощи в Никарагуа.

    — Консерваторская жизнь в высшей степени беззаботна — да, другого и слова не подберешь.

    — Думаю, мне нужно просто вернуться домой и устроить большую приборку — выкинуть бумаги и прочий мусор.

    — Мне кажется, этот ребенок скоро родится, верно?

    — И продолжить работу над этюдами, что бы они там ни говорили.

    — Это достойно всяческого восхищения.

    — Главное — не дать себя согнуть, не пасть духом.

    — Мне кажется, этот ребенок родится через некоторое время, верно?

    — Мне тоже так кажется. А ты знаешь, что эти ублюдки твердо решили не допускать меня туда?

    — Их мозги лишены гибкости и закостенели.

    — Возможно, это потому, что я бедная беременная женщина, как ты думаешь?

    — Ты же сказала, что ты им не говорила.

    — Но может быть, они — очень проницательные психологи, так что им было достаточно одного взгляда на мое лицо.

    — Нет, еще нет никаких признаков. Сколько у тебя месяцев?

    — Около двух с половиной, а если раздеться, то заметно.

    — Но ведь ты не раздевалась, верно?

    — Нет, на мне была, ну, знаешь, обычная студенческая одежда. Джинсы и серапе. И зеленая сумка для книг.

    — Битком набитая этюдами.

    — Да. Он спросил, где я получила подготовку, и я ему сказала.

    — Господи, я помню его совсем плоским, плоским, как палуба чего-нибудь, корабля или яхты.

    — Вы незначительны, так они мне сказали.

    — Ох, ну как же мне тебя жаль.

    — Мы расстались, затем я прошла сквозь великолепный консерваторский свет в фойе, а затем сквозь тяжелые, черные, кованые двери Консерватории.

    — Я была лицом, смутно различимым сквозь стекло.

    — В момент ухода я выглядела в высшей степени гордо и невозмутимо.

    — Время исцеляет любые раны.

    — Нет, не исцеляет.

    — Синяк, порез, ушиб, укус.

    — Ха! Ха! Ха! Ха!

    — Подумай, Хильда, в жизни есть и другие занятия.

    — Да, Мэгги, вероятно, есть. Меня не привлекает ни одно из них.

    — У неконсерваторских тоже есть свои жизни. Мы, консерваторские, не слишком много с ними соприкасаемся, но нам говорили, что у них есть свои жизни.

    — Думаю, я могла бы подать апелляцию, если только есть такое место, куда можно подать апелляцию. Если только есть такое место.

    — Хорошая мысль, мы получаем кипы апелляций, кипы, кипы и кипы.

    — Я могу ждать всю ночь. Прямо здесь на ступеньках.

    — Я посижу с тобой. Я помогу тебе сформулировать текст.

    — Они действительно смотрят в окна?

    — Да, мне так думается. Что ты хочешь написать?

    — Я хочу написать, что это вопрос жизни и смерти. Что-нибудь такое.

    — Согласно уставу консерваторские не должны помогать неконсерваторским, ты это знаешь.

    — Кой черт, я думала, ты хочешь мне помочь.

    — О'кей. Я тебе помогу. Что ты хочешь написать?

    — Я хочу написать, что это вопрос жизни и смерти. Что-нибудь такое.

    — У нас есть обнаженные натурщики и обнаженные натурщицы, арфы, гигантские деревья в кадках и драпировки. Существуют иерархии, одни люди выше, а другие ниже. Они общаются, купаясь в великолепном свете. У нас уйма развлечений. Уйма зеленой мебели, такой, ты

    знаешь, покрашенной. Потертая зеленая краска. Золоченые полоски в четверти дюйма от кромок. Потертые золотые полоски.

    — И, возможно, факелы на стенах в маленьких нишах, верно?

    — Ага, и факелы. А кто отец?

    — Парень по имени Роберт.

    — Ну и как вы, хорошо поразвлекались?

    — Связь развивалась обычным образом. Лихорадка, скука, капкан.

    — Стирка, полоскание, центрифуга.

    — А там правда чудесно, Мэгги?

    — Я должна тебе признаться, что да. Да. Чудесно.

    — И ты чувствуешь себя здорово, там? Чувствуешь себя чудесно?

    — Да, очень здорово. Нередко случается, что на подносе лежит роза.

    1 ... 95 96 97 98 99 100 101 102 103 ... 122
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки