LoveRead.info » Книги » Современная проза » Аптекарь, его сестра и ее любовник - Сандра Браун

Аптекарь, его сестра и ее любовник - Сандра Браун

Книгу Аптекарь, его сестра и ее любовник - Сандра Браун читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

396 0 11:14, 07-05-2019
Аптекарь, его сестра и ее любовник - Сандра Браун
07 май 2019
Автор: Сандра Браун Жанр: Книги / Современная проза Год публикации: 2006
+1 1

Книга Аптекарь, его сестра и ее любовник - Сандра Браун читать онлайн бесплатно без регистрации

Они познакомились во время похода на байдарках и сразу понравились друг другу: Лилли Мартин, редактор женского журнала, и Бен Тирни, журналист-путешественник. А полгода спустя при роковых обстоятельствах встретились высоко в горах и оказались запертыми в коттедже в снежную бурю. Их по-прежнему влечет друг к другу, но чем дальше, тем больше Лилли одолевают подозрения... Этот обаятельный красавец определенно что-то скрывает. А вся округа живет в страхе: за последние два года в маленьком городке Клири, затерянном в горах Северной Каролины, бесследно пропали пять женщин. Лилли подозревает, что тем же вопросом задаются и агенты ФБР, расследующие дело, и ее бывший муж Датч Бертон, шеф местной полиции, и все жители городка, устроившие охоту на человека по первому подозрению...
    1 ... 80 81 82 83 84 85 86 87 88 ... 114
    Перейти на страницу:

    — Уходите! — крикнул Скотт.

    — Тебе плохо?

    Ноги у него дрожали, как студень, когда он попытался подняться. Мэри-Ли была уже на середине лестницы.

    — Уходите в дом!

    В его охрипшем голосе звучала паника. Повернувшись к ней спиной, ломая густой кустарник живой изгороди, он пошел прочь по цельному снегу через соседский двор. Его вел слепой инстинкт, велевший ему только одно: бежать.

    * * *

    — Эй!

    Датч, дремавший в кресле, вздрогнул, просыпаясь, снял ноги со стола и машинально встал.

    — Ну, что еще? — спросил он, готовясь к худшему.

    Уэс махнул ему, чтобы он снова сел.

    — Ничего, насколько мне известно. — Он вынул булку виски из кармана куртки и поставил ее на стол Датчем. Потом снял промокшую куртку и повесил ее на крючок возле двери. Дуя на свои замерзшие руки, он сел у напротив Датча.

    — Снег перестал, — сообщил Уэс. — Но ветер не утих температура все еще ниже нуля. Говорят, еще больше похолодает, когда тучи разойдутся. Сегодня будет установлен погодный рекорд.

    — Кофе хочешь? — спросил Датч.

    — Нет, спасибо. Я сегодня столько кофе выпил, боюсь, до июня не усну. Я принес свое питье. — Он кивнул на бутылку «Джека Дэниэлса». — Давай сюда свою кружку.

    Датч толкнул через стол свою кофейную кружку. Уэс открыл бутылку, налил виски в кружку и подвинул ее обратно к Датчу. Сам он выпил из горлышка. Когда оба сделали по нескольку глотков, Уэс окинул друга критическим взглядом.

    — Выглядишь хреново.

    Датч это знал. Его изрезанное, опухшее, воспаленное лицо выглядело так, словно его рвала стая бешеных собак.

    — Эта мазь, что ты мне принес от Ритта, никуда не годится.

    — Эти порезы, если их не обработать, скоро загноятся. Хочешь, подвезу тебя до больницы?

    — Нет.

    — К Ритту домой?

    — Черт, только этого не хватало!

    — Он говорил, у него есть кое-что покрепче, если это не поможет.

    Датч покачал головой.

    — Ты хоть что-нибудь ел?

    — Так, хватал куски то тут, то там.

    — Дора могла бы…

    — Да я не голоден.

    Хорошо зная Уэса, Датч понял, что тот пришел неспроста и рано или поздно перейдет к цели своего визита. А пока ему хотелось, чтобы Уэс ушел и оставил его в покое. Датч терпеть не мог так называемой «отеческой заботы». Он был не в настроении «просто поболтать». Ему хотелось упиваться своим горем в одиночестве. И если это кому-то казалось паранойей или саморазрушением, тут уж ничего не поделаешь, извините, так уж он устроен.

    И разве у него нет поводов для горя? У него же ничего не получается. За что бы он ни взялся, все выходит наперекосяк. Можно смело сказать: за что бы он ни взялся, все кончается катастрофой. Его безуспешная попытка поднять на гору грузовик Кэла Хокинса окончилась тем, что ему теперь грозит несколько судебных исков. А сам Хокинс может предъявить ему даже уголовное обвинение.

    Но мало ему этого — окружающие словно сговорились подрывать его авторитет. Он пренебрег запретом Бегли и поехал-таки на турбазу «Уистлер-Фоллз», но его тормознули, прежде чем он успел добраться до коттеджа номер восемь и своими глазами увидеть, что за улики против Тирни нарыли федералы.

    Он был здесь главным, он был начальником полиции города, но этот Бегли выскочил из уютного кабинетика Гаса Элмера и наорал на него, обвинил в попытке сорвать федеральное расследование, обращался с ним так, будто он — ничто, ноль без палочки. Даже его подчиненные стали огрызаться всякий раз, как он отдавал приказ.

    — Датч?

    Он очнулся от своих горьких дум и устремил глаза на Уэса.

    — Что ты тут делаешь? — спросил он ворчливо. — Что тебе дома не сидится? Шел бы к жене, отымел бы ее.

    Уэс презрительно фыркнул и снова отпил из горлышка.

    — Да я лучше отымею вон тот флагшток на крыше. Он куда теплее моей жены.

    — А в чем дело?

    Уэс отмахнулся.

    — Да черт ее разберет. То у нее месячные, то голова болит. Какая разница? Не одно, так другое.

    — Как поживает Скотт? Что он сказал насчет встречи с Бегли и Уайзом?

    — А почему ты спрашиваешь?

    Судя по тому, как окрысился Уэс, разговор с агентами ФБР был больной мозолью.

    — Да так просто. Хотел знать, как Скотт к этому отнесся. — Датч отхлебнул виски, глядя на Уэса поверх кружки. — Скотт как-то неуверенно отвечал на некоторые вопросы. Может, он врал? — Взяв канцелярскую скрепку, Датч разогнул ее, перекрутил и протянул Уэсу. — Или просто немного исказил правду?

    — А ты поставь себя на его место, — хмуро ответил Уэс. — Его окружают пятеро взрослых, все над ним начальники, все задают вопросы о нем и его девушке. В его возрасте ты был бы с ними откровенен насчет своей сексуальной жизни?

    — Я и сейчас не был бы с ними откровенен.

    — Ну, вот видишь, — усмехнулся Уэс. Он заложил руки за голову, вскинул одну ногу на другую и откинулся на спинку кресла, словно у него не было в жизни никаких забот.

    Датч ему не поверил. Уэс не затем сюда пришел, чтобы время провести. И его не волновал ни сепсис, начинающийся на лице у Датча, ни то, когда он в последний раз ел. Бутылку виски можно было счесть жестом дружеского участия, но Датч знал, что на самом деле Уэс вовсе не такой внимательный и чуткий друг. У него был скрытый мотив, иначе его бы здесь не было.

    У Датча свело судорогой желудок, когда ему пришло в голову, что это мог быть за мотив. Может быть, бутылке виски предназначалась роль обезболивающего. В таком случае Датч предпочел бы пострадать. Чем скорее, тем лучше.

    — Уэс, ты пришел меня уволить?

    Смех Уэса прозвучал искренне.

    — Что?

    — Ты сам себя уполномочил от имени городского совета?

    — Господи боже, Датч! Тебе известно, что ты самый настоящий параноик? Откуда у тебя такие бредовые мысли?

    — Ты мне сам об этом напомнил вчера вечером. Ты что, забыл? Ты сказал, что сам сунул голову в петлю, когда нанял меня. Ты сказал, что мой провал плохо отразится на тебе.

    — О черт! Мы были раздражены, мы устали. У нас обоих нервы были ни к черту. Ты потихоньку сходил с ума из-за Лилли, из-за того, что она там, в горах, с этим парнем. Как твой друг, я всего лишь старался помочь тебе увидеть вещи под другим углом. Вернуть тебя на верный путь. Но, знаешь, — заторопился Уэс, увидев, что Датч собирается его прервать, — по ходу дела я начал склоняться к твоей точке зрения.

    Датч настороженно покосился на него.

    1 ... 80 81 82 83 84 85 86 87 88 ... 114
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки