Жизнь Пи - Янн Мартел
Книгу Жизнь Пи - Янн Мартел читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
493 0 20:24, 08-05-2019Книга Жизнь Пи - Янн Мартел читать онлайн бесплатно без регистрации
– Какая вкусная шоколадка!
– Мы не собираемся предъявлять вам никаких обвинений. Вы – ни в чем не повинная жертва кораблекрушения. Мы всего лишь пытаемся установить, почему и как затонул «Цимцум». Мы надеялись, что вы поможете нам, господин Патель.
[Пауза.]
– Господин Патель?
[Пауза.]
Пи Патель: – Тигры существуют, шлюпки существуют, океаны существуют. Только из-за того, что три эти вещи никогда не сходились воедино в узких рамках вашего ограниченного опыта, вы отказываетесь поверить в то, что подобное возможно. Но факт остается фактом: «Цимцум» свел их вместе, а потом затонул.
[Пауза.]
Г-н Окамото: – А как насчет того француза?
– Что насчет француза?
– Два слепца, плывущие каждый в своей шлюпке, встречаются посреди Тихого океана… не слишком ли странно для простого совпадения?
– Странно, конечно,
– Нам это представляется очень маловероятным.
– Как и выигрыш в лотерею – при том что всегда кто-нибудь да выигрывает.
– Нам в это поверить чрезвычайно трудно.
– Мне тоже.
– Так и знал, что надо было взять выходной. Вы с ним говорили о еде?…
– Ну да.
– А он неплохо разбирался в еде. – Если это можно назвать едой…
– Кок на «Цимцуме» был французом.
– Французов по всему свету полным-полно.
– Может, этот ваш француз и был тот самый кок?
– Может. Я почем знаю? Я же его так и не увидел. Я тогда вообще ничего не видел. А потом Ричард Паркер сожрал его живьем.
– Очень кстати!
– Ничего подобного. Это было ужасно, отвратительно! А между прочим, как вы объясните, откуда в шлюпке взялись кости сурикат?
– Да, кости какого-то мелкого зверька,..
– И не одного!
– …каких-то мелких зверьков в шлюпке действительно были. Очевидно, они попали туда с судна.
– У нас в зоопарке не было сурикат.
– У нас нет доказательств, что эти кости принадлежали именно сурикатам.
Г-н Чиба: – Может, это банановые кости! Ха-ха-ха! Ха-ха-ха!
– Ацуро! Заткнитесъ!
– Прошу прощения, Окамото-сан. Это все от усталости.
– Вы подрываете престиж министерства.
– Прошу меня простить, Окамото-сан.
Г-н Окамото: – Это могли быть кости других животных.
– Это были сурикаты.
– Возможно, мангустов.
– Мангустов нам не удалось продать. Они остались в Индии.
– Мангусты могли жить на судне как паразиты, вроде крыс. В Индии мангустов много.
– Мангусты – как судовые паразиты?
– Почему бы и нет?
– И чтобы они бросились в бурное море и доплыли до шлюпки? Да еще и целой компанией? В это вам поверить легко?
– Не так трудно, как в некоторые вещи из тех, что мы услышали за последние два часа. Может, мангусты уже были в шлюпке, как та крыса, о которой вы рассказывали.
– Ну и чудеса – столько разного зверья в одной шлюпке!
– Да, чудеса.
– Прямо джунгли какие-то!
– Точно.
– Эти кости – кости сурикат. Отдайте их на экспертизу.
– Их не так уж много осталось. И голов не нашли.
– Я на них рыбу ловил.
– Едва ли эксперт отличит кости сурикаты от костей мангуста.
– Найдите себе патозоолога.
– Ладно, господин Патель! Ваша взяла. Мы не можем объяснить, откуда в шлюпке взялись кости сурикат, – если, конечно, это были сурикаты. Но мы здесь не за этим. Мы здесь потому, что приписанный к панамскому порту японский сухогруз из судоходной компании «Ойка» затонул в Тихом океане.
– Это-то я ни на минуту не забываю. Вся моя семья погибла.
– Нам очень жаль.
– Но не так, как мне.
[Долгая пауза.]
Г-н Чиба: – Ну, и что теперь делать?
Г-н Окамото: – Не знаю.
[Долгая пауза.]
Пи Патель: – Хотите печенья?
Г-н Окамото: – Да, с удовольствием. Спасибо.
[Долгая пауза.]
Г-н Окамото: – Славный сегодня денек.
Пи Патель: – Да. Солнечный. [Долгая пауза.]
Пи Патель: – Вы в Мексике впервые?
Г-н Окамото: – Да.
– И я. [Долгая пауза.]
Пи Патель: – Значит, не понравился вам мой рассказ?
Г-н Окамото: – Ну что вы, очень понравился. Правда, Ацуро? Мы его не скоро забудем.
Г-н Чиба: – Да, точно.
[Пауза.]
Г-н Окамото: – Но в интересах нашего расследования хотелось бы знать, что произошло на самом деле.
– Что произошло на самом деле?
– Да.
– Значит, хотите другой рассказ?
– О-ох… нет. Нам хотелось бы знать, что произошло на самом деле.
– Но ведь когда что-то рассказываешь, всегда получается рассказ!
– О-ох… может быть, по-английски и так. Но если по-японски, то во всяком рассказе есть доля вымысла. А нам никаких вымыслов не надо. Нам нужны «голые факты», как это вы говорите по-английски.
– Но ведь когда о чем-то рассказываешь в словах – по-английски, по-японски, неважно, – все равно без вымысла не обойтись! Даже когда просто глядишь на этот мир – все равно уже что-то выдумываешь!
– О-ох…
– Мир же не просто такой, как есть. Он таков, как мы его понимаем, да? А когда что-то понимаешь, то привносишь в него что-то свое, да? И разве сама жизнь таким образом не превращается в рассказ?
– Ха-ха-ха! Да вы, я вижу, умный человек, господин Патель!
Г-н Чиба: – О чем это он толкует!
– Понятия не имею.
Пи Патель: – Значит, вам нужны слова, отражающие действительность?
– Да.
– Слова, не противоречащие действительности?
– Вот именно.
– Но ведь тигры не противоречат действительности.
– О-о-о, нет! Пожалуйста, только без тигров!
– Я понял, чего вы хотите. Вам нужен такой рассказ, который вас не удивит. Который только подтвердит то, что вы и так уже знаете. Который не заставит вас смотреть выше, дальше или по-иному, чем вы привыкли. Короче, вам нужен скучный рассказ. Мертвая история. Пресные, голые факты действительности.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.
Оставить комментарий
-
Анна15 июнь 07:43
[spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются....
Кириленко Ирина – Бирюк
-
Вера15 июнь 01:46
Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!...
Звезда+1 - Алайна Салах
-
Борис14 июнь 00:50
Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не...
Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
