LoveRead.info » Книги » Современная проза » Каков есть мужчина - Дэвид Солой

Каков есть мужчина - Дэвид Солой

Книгу Каков есть мужчина - Дэвид Солой читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

432 0 04:38, 25-05-2019
Каков есть мужчина - Дэвид Солой
25 май 2019
Автор: Дэвид Солой Жанр: Книги / Современная проза Год публикации: 2018
0 0

Книга Каков есть мужчина - Дэвид Солой читать онлайн бесплатно без регистрации

Девять историй, девять мужчин – один цельный портрет современной жизни.Европейский ландшафт полон трагикомических взлетов и падений. Бывший военный, избалованный папенькин сынок, университетский профессор, застенчивый студент – каждый из них ищет себя в глобализированном мире, продираясь сквозь липкую вязь бытия, то разочаровываясь в себе, то адаптируясь к окружающему. Солой мастерски проникает в мироустройство человека, раскрывая многогранность нашего бытия.
    1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 ... 99
    Перейти на страницу:

    Это его жизнь – все, что происходит с ним.

    – Томми, – говорит он.

    Лицо мальчика бледное, когда он смотрит вверх на отца.

    У него ясные голубые глаза матери, не отцовские синие.

    День безветренный.

    Это не шутка.

    Жизнь не шутка.

    Часть 7
    Глава 1

    Перл Данди, мать Мюррея, вечером в субботу умерла наконец. Похороны прошли в следующую пятницу.

    Сам Мюррей опоздал. Все сидящие на скамьях повернулись в его сторону, когда он открыл тяжелую дверь часовни при крематории. В часовне было блекло и бледно. На улице снова пошел дождь. Священник, произносивший речь – он говорил что-то о «долгой, полной жизни», – подождал, пока Мюррей займет место.

    Потом, когда они стоят снаружи, Мюррей объясняет своей сестре, Бекки, что его рейс из Лондона задержали.

    – Ну я же тебе говорила, – произносит она с нажимом, – лучше бы ты прилетел вчера вечером.

    На них обоих темные, похожие на офисные, костюмы. У Мюррея темный галстук. Он предлагает сестре сигарету, и они принимают соболезнования от какой-то старой леди – подруги их матери, так он думает, которую Бекки, кажется, знает. Эта старушка в пурпурной шляпе говорит им, пока он закуривает, что его мать была «чудесной женщиной».

    – О, да, спасибо, – кивает он.

    И видит брата, Алека, появившегося в этот последний день сентября, когда опадают листья и блестит от дождя щебенка под ногами. Он еще не говорил с Алеком.

    Он много лет не говорил с Алеком.

    Кажется, у него нет костюма, у Алека, – поверх белой синтетической рубашки с черным синтетическим же галстуком накинута темно-синяя дутая куртка. Его почти не узнать – так сильно он облысел с тех пор, как Мюррей видел его в прошлый раз.

    – Как наш молодой Алек? – спрашивает он у Бетти. – Он ведь набрал пару фунтов, да?

    Он говорит это с улыбкой, стараясь казаться непринужденным.

    – Почему ты сам его не спросишь? – говорит она.

    Мюррей продолжает улыбаться, отходя от нее, чтобы поговорить с кем-то еще.

    Алек тоже с кем-то разговаривает, стоя в дверях часовни в своей дутой куртке, так что людям, желающим выйти, приходится ждать. Никто как будто не хочет попросить его подвинуться, отойти в сторону, чтобы пропустить их. Это ведь похороны его матери – вероятно, в этом дело.

    Мюррей затягивается сигаретой и поворачивается к дороге. Подъезжают такси, чтобы отвезти их в дом Бекки на поминки.

    Он садится в такси с какими-то стариками.

    Один из них, с гнилым дыханием, кажется, знает его.

    – Ну, как поживаете, Мюррей? – спрашивает он, крепко сжимая пластиковую ручку трости.

    – Я в порядке, отлично, – отвечает Мюррей. – Ну, сами понимаете, печальный день и все такое.

    – Это да, – соглашается старик. – Перл была милым созданием.

    Мюррей двигает ногами в черных кожаных туфлях, и взгляд его в тревоге скользит по проплывающим мимо улицам, по серым фасадам домов. Мазеруэлл. Давно он не был здесь. Мазеруэлл[61]? Вообще-то, нет. Она скончалась. Старик спрашивает его о чем-то.

    – Нет, – спохватившись, отвечает он, – я теперь не живу в Королевстве.

    Старик опять задает вопрос.

    – В Хорватии, – отвечает он. – Это была часть Югославии.


    В маленьком доме сестры, несмотря на присутствие всех этих людей, он не может избежать встречи с Алеком.

    Он на кухне, открывает очередное пиво, когда там неожиданно появляется Алек – он ухаживает за гостями, следит, чтобы у всех было что выпить, передает тарелочки с арахисом.

    – Привет, Мюррей, – говорит он.

    – Алек. Привет…

    – Все голосуешь за тори? – интересуется Алек.

    Лицо у него неприятно полное, как у пожилого человека. Бросается в глаза большой блестящий лоб.

    – За тори? – переспрашивает Мюррей и отхлебывает пиво. – Не-а, эти мудаки слишком ушли влево для меня.

    Алек едва заметно улыбается.

    – Ну, как ты сам-то? – спрашивает он довольно равнодушно.

    – Я в порядке, – говорит Мюррей. – У меня все хорошо. – И добавляет, просто чтобы сказать что-то еще: – Ты до сих пор с профсоюзом?

    – Я – да. А ты?

    – Не совсем, – произносит Мюррей уклончиво. – Я ведь больше не живу в этой стране.

    – Да, я слышал.

    – Уже несколько лет.

    – Типа, от налогов косишь, да?

    Мюррей улыбается, ему нравится, как это звучит – нравится усмешка в голосе Алека при этих словах: «От налогов косишь». Он еще отхлебывает пива.

    – Вроде того, – говорит он.

    Он ночует в доме Бетти. В комнате, где жил ее сын. Тот уже оставил родительский дом, обитает теперь где-то в Австралии. (Как же его зовут?)

    – Давай не будем пропадать, а? – говорит ему Бекки утром, ранним утром, когда они пьют чай на кухне и он ждет такси, чтобы поехать в аэропорт.

    – Конечно, – отвечает он, стараясь не смотреть на нее. А посмотрев, думает: Черт, просто загнанная кляча.

    – Ты уверен, что совсем не хочешь завтракать? – спрашивает она.

    – Нет. – Старше меня меньше чем на два года – и посмотрите на нее. Настоящая старушка.

    – Ты устал, – замечает она.

    – Правда?

    – Наверное, плохо спал, – говорит она, – в комнате Юэна.

    Юэн – вот как его зовут.

    – Спал нормально, – говорит Мюррей.

    А сам думает о безрадостных ночных часах, когда он ворочался в постели в трусах и майке, под одеялом с принтом человека-паука. Ему было слишком жарко. По окну стучал дождь, словно кто-то бубнил неприятную правду. И еще то фото. В рамке в холле второго этажа. На фото был он, Мюррей, примерно десятилетний, с Максом, немецкой овчаркой, которую так любил. Увидев это фото прошлым вечером – себя с собакой, – он почему-то расстроился.

    – Я спал нормально, – повторяет он.

    – Везунчик ты, – говорит Бекки. – А я – нет.

    Чай с молоком. Очень много молока. Жижа, даже не теплая, отвратительная.

    – Я никак не могла отвлечься от мыслей, – признается она.

    Мюррей отставляет кружку и пытается проглотить то, что отпил. Он снова в костюме, галстук в кармане.

    Бекки в пижаме.

    – Просто не могла отвлечься, – повторяет она.

    Вчера, когда все ушли, она описала ему последние дни матери. И не проронила ни слезинки, рассказывая ему больничные истории – о встречах с врачами, о предрассветных бдениях, о безнадежных рассветах. Бекки рассказывала об этом сухо, так, наверное, она говорит на работе в городской администрации. И он слушал без эмоций, ничего не чувствуя.

    1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 ... 99
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки