LoveRead.info » Книги » Современная проза » Письмо - Кэтрин Хьюз

Письмо - Кэтрин Хьюз

Книгу Письмо - Кэтрин Хьюз читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

506 0 03:33, 15-05-2019
Письмо - Кэтрин Хьюз
15 май 2019
Автор: Кэтрин Хьюз Жанр: Книги / Современная проза Год публикации: 2016
+1 1

Книга Письмо - Кэтрин Хьюз читать онлайн бесплатно без регистрации

Тина, ищущая спасения от своего несчастливого брака, работает в комиссионном благотворительном магазинчике. Однажды, перебирая сданные вещи, она обнаруживает в кармане поношенного костюма запечатанный конверт. Не в силах побороть любопытство, Тина вскрывает его и находит внутри письмо, написанное три десятка лет назад. Тина берется выяснить, кому было предназначено это письмо, кто его написал и почему оно так и не дошло до адресата…Это роман о любви, утрате и удивительных совпадениях.
    1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67
    Перейти на страницу:

    Гилбент-роуд, 180

    Манчестер

    4 сентября 1939 года

    Моя дорогая Кристина,

    Как ты знаешь, я плохо умею говорить о таких вещах, но у меня так тяжело на сердце, что я не могу не писать. То, что я вчера сделал, — непростительно, но ты должна знать, что причиной тому — мое глубокое потрясение и что мое вчерашнее поведение никак не отражает моих чувств к тебе. Последние месяцы были самыми счастливыми в моей жизни. Я знаю, что никогда раньше не говорил тебе этого, но я люблю тебя, Крисси, и хочу провести остаток жизни рядом с тобой, чтобы каждый день доказывать тебе это, если ты, конечно, позволишь. Твой отец говорит, что ты не хочешь меня видеть, и я не виню тебя, но теперь мы должны думать не только о нас двоих, но и о нашем ребенке. Я хочу стать хорошим отцом и хорошим мужем. Да, Крисси, столь нескладно и неловко я делаю тебе предложение. Прошу тебя, скажи, что будешь моей женой и что мы будем вместе воспитывать нашего малыша. Война может разделить нас, но душой и сердцем мы всегда будем вместе.

    Прости меня, Крисси. Я люблю тебя.

    Навечно твой,

    Билли

    В доме воцарилась мертвая тишина, когда Крисси подняла глаза. Она осторожно сложила письмо и засунула обратно в конверт. Затем она обернулась к Тине и спросила дрожащим от волнения голосом:

    — Как оно у вас оказалось?

    Тина рассказала свою часть истории.

    — Я не могла понять, почему он написал такое письмо и так его и не отправил. Я чувствовала, что просто обязана это выяснить.

    Она рассказала Крисси, как навестила родителей Билли и как Элис Стирлинг вспомнила, что Билли действительно писал письмо и пошел с ним на почту.

    — Элис сказала, что на следующий день он пошел к вам домой, но вас к тому времени уже отправили в Ирландию. Ваша мать пообещала связаться с вами и передать, что он заходил и что по-прежнему хочет быть с вами.

    Крисси смотрела прямо перед собой.

    — Она так и не позвонила.

    Уильям неловко помялся.

    — Ну, ей так и не довелось…

    Крисси повернулась к нему и нахмурилась.

    — Не довелось? Она даже не пыталась. Я всегда знала, что она до ужаса боится прогневить отца, но не сказать мне такое — как она могла?

    Уильям смутился.

    — Крисси, она же умерла…

    — Теперь-то уж наверное умерла. Я пыталась связаться с ней на протяжении многих лет. Она даже не приехала на похороны родной сестры. Она обещала, что будет рядом, когда ты родишься, но стоило мне уехать из Манчестера — она напрочь обо мне забыла.

    Уильям с Тиной в недоумении переглянулись.

    Уильям откашлялся и осторожно сказал:

    — Крисси, твоя мать умерла спустя всего пару дней после начала войны. Ее сбила машина во время затемнения. Она умерла до моего рождения.

    У Крисси перехватило дыхание, словно ее ударили молотком в грудь.

    — Что? Не может быть. То есть она умерла вскоре после того, как я приехала сюда? Боже, почему отец мне не сказал?

    Теперь все встало на свои места. Мать никогда не бросала ее. По воле отца она даже не смогла проститься с ней как следует.

    Она втянула воздух носом, изо всех сил стараясь совладать с приступом бешенства. Ей не хотелось смущать гостей, но эмоции захлестнули ее. Внутри клокотали годы ненависти и обиды к отцу и наконец вырвались наружу потоком безудержной ярости.

    — Боже! — крикнула она. — Как же я его ненавижу! Как можно так поступить с собственной дочерью? Неужели ему было мало того, что он заслал меня сюда, чтобы разлучить с Билли?

    Слезы градом лились у нее по щекам, и она вытерла нос ладонью. Джеки обнял ее и прижал к себе. Крисси сотрясалась всем телом, рыдая так, что с трудом могла дышать.

    Глава 40

    Уильям и Крисси вышли на улицу подышать свежим воздухом. Уже почти стемнело, но они все равно решили прогуляться по двору. Крисси взяла Уильяма под руку и посмотрела на ясное небо, где начинали мерцать первые звезды.

    — Расскажешь мне оставшуюся часть истории? — спросила она.

    — Конечно, ты имеешь право знать все. Правда — меньшее из того, что ты заслужила. Не слишком много потрясений за день?

    Крисси усмехнулась.

    — Все эти годы я старалась не думать о матери. Именно ее предательство мне было труднее всего пережить. Я знала, что отец способен на что угодно, но не она. Я ведь правда думала, что она меня любит. И вот я узнаю, что она умерла всего через пару дней после того, как я оказалась в Ирландии. Это невероятно. Как отец мог утаить такое от собственной дочери?

    Уильям покачал головой.

    — Не знаю, Крисси. Это за пределами моего понимания.

    Крисси на секунду остановилась.

    — Не знаешь, жив ли он?

    Уильям вновь покачал головой.

    — Боюсь, о нем нам ничего не известно. Когда Тина поехала на Вуден-Гарденс, она обнаружила, что все старые дома снесены. Там она встретила Мод Катлер. От нее Тина и узнала, что твоя мать погибла во время затемнения.

    Крисси усмехнулась.

    — Мод Катлер. Боже правый, я не слышала это имя тысячу лет.

    Уильям продолжил:

    — Еще Мод сказала Тине, как звали твоих родителей, так что ей было несложно отыскать твое свидетельство о рождении. Из свидетельства мы узнали девичью фамилию твоей матери и вернулись в Типперэри, чтобы порасспрашивать местных. Никто не мог нам помочь, и мы уже почти отчаялись — казалось, все наши усилия были напрасны. Мы даже собрали чемоданы — я должен был лететь домой в Америку, а Тина в Манчестер.

    Уильям остановился на секунду.

    — Как же я буду по ней скучать.

    — Так как вы нашли меня?

    — Ну, мы пошли напоследок поужинать, а когда вернулись домой к миссис Флэнаган, нас ждал посетитель, который уверял, что знает мою мать.

    Крисси в удивлении распахнула глаза:

    — И кто же это?

    — Его зовут Пэт. Как я понял, он иногда заходит к вам, чтобы отвезти товар в город. Он случайно подслушал разговор в одном из пабов, где мы наводили справки, и связался с миссис Флэнаган.

    — Ах, Пэт, да. Он приходит на ферму уже целую вечность — он забирал продукты еще до моего приезда. Кто бы мог подумать! Старый добрый Пэт!

    — В общем-то, вот и вся история. Если в двух словах — так мы тут и оказались, — подытожил Уильям, обнимая мать за плечи.

    Крисси заговорила совсем тихо, так что он едва ее слышал.

    — Я должна спросить еще кое-что.

    Сердце Уильяма сжалось. Он знал, о чем она спросит.

    — Ты знаешь, что стало с Билли?

    1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки