LoveRead.info » Книги » Современная проза » Письмо - Кэтрин Хьюз

Письмо - Кэтрин Хьюз

Книгу Письмо - Кэтрин Хьюз читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

506 0 03:33, 15-05-2019
Письмо - Кэтрин Хьюз
15 май 2019
Автор: Кэтрин Хьюз Жанр: Книги / Современная проза Год публикации: 2016
+1 1

Книга Письмо - Кэтрин Хьюз читать онлайн бесплатно без регистрации

Тина, ищущая спасения от своего несчастливого брака, работает в комиссионном благотворительном магазинчике. Однажды, перебирая сданные вещи, она обнаруживает в кармане поношенного костюма запечатанный конверт. Не в силах побороть любопытство, Тина вскрывает его и находит внутри письмо, написанное три десятка лет назад. Тина берется выяснить, кому было предназначено это письмо, кто его написал и почему оно так и не дошло до адресата…Это роман о любви, утрате и удивительных совпадениях.
    1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67
    Перейти на страницу:

    — Предоставь это мне, — ответил он, похлопав ее по колену.

    Крисси протянула руку и ласково погладила его по щеке, как вдруг ахнула и зажала рот рукой.

    — О, мой бог!

    Джеки инстинктивно нажал на тормоза.

    — Что такое?

    — Куры! Я забыла запереть кур! Как я могла, после того, что случилось!

    В прошлом месяце к ним во двор пробралась лиса и загрызла весь их небольшой выводок. Кровавая бойня потрясла даже Джеки. Он пошел в сарай и вышел оттуда с выражением мрачной решимости и винтовкой через плечо. Лиса к тому времени успела скрыться, но они решили впредь быть бдительнее. На следующий день Джеки отправился на рынок и купил новых кур.

    — Придется ехать обратно, Джеки, прости.

    Не было в мире более терпеливого человека, чем Джеки Криви. Он ласково посмотрел на Крисси.

    — Не переживай, съездим в другой раз.

    — Обязательно, Джеки, обещаю.

    Она повернулась к нему и внимательно вгляделась в его лицо. Он был чисто выбрит и пах лимонным мылом. На нем была белоснежная накрахмаленная рубашка, которая едва ли прежде видела свет, и бежевые брюки, совершенно непрактичные для каждодневной носки.

    — Мне очень жаль.

    — Перестань извиняться. Я знаю, что ты себе никогда не простишь, если с курами что-то случится.

    Она прикусила губу и посмотрела в окно, в то время как Джеки разворачивал фургон.

    — Не переживай, мы вернемся до темноты, — подбодрил он, ласково улыбаясь. — Я уверен, что дома нас не ждут никакие сюрпризы.

    Глава 39

    Солнце закатилось за горы, когда Крисси и Джеки вернулись на ферму, и Крисси с замирающим сердцем выскочила из фургончика, лихорадочно оглядываясь по сторонам в поисках их небольшого выводка. Она нашла их у конюшни безмятежно ковыряющимися в земле. Крисси согнала их в стайку и поспешно препроводила в курятник. Затем она выпустила собак, которые с радостным лаем бросились прыгать по двору, наполнила их миски с водой и проверила корыто Боксера. И тут только она заметила, что Джеки разговаривает у дома с двумя незнакомцами. Крисси удивилась, кто мог пожаловать к ним в столь поздний час. У них никогда не было случайных посетителей. Все еще держа в руках железное ведро, она медленно зашагала в их сторону, постепенно ускоряя шаг. Джеки услышал, как она идет, и пошел ей навстречу, протянув руку.

    — Крисси…

    Перед глазами все поплыло. Крисси остановилась в двух шагах, чувствуя на себе три пары пристальных глаз. Сквозь пелену слез она пыталась разглядеть размытые фигуры и открыла рот, чтобы что-то сказать, но ее голос потонул в дребезге — ведро упало на землю.

    Крисси сделала еще один шаг, ахнула и закрыла рот руками. Перед ней стоял молодой мужчина и внимательно смотрел на нее. Она несмело протянула к нему руку, и прошедшие годы словно растворились.

    — Билли? Боже мой, Билли! Я всегда знала, что ты вернешься.

    Она бросилась к нему и прильнула к груди. Из глаз хлынули слезы. Он медленно обнял ее и нежно прижал к себе. Крисси немного отстранилась и вгляделась в его лицо. До чего же он был по-прежнему красив, до чего милостиво обошлось с ним время. Она обхватила его лицо ладонями, ища глазами знакомый шрам над левой бровью. Шрама не было, и тут Крисси словно ударили током. Конечно же, это был не Билли. Как она могла быть столь глупа?

    Джеки обнял ее за плечи и развернул к себе.

    — Это не Билли, — сказал он мягко.

    Она опустила голову.

    — Я знаю, — прошептала она. — Простите.

    Джеки приподнял ее за подбородок и посмотрел в глаза.

    — Это не Билли. Это его сын — твой сын. Это Уильям.

    У Крисси подкосились колени, и Джеки подхватил ее под руки. Он развернул ее, и она впервые как следует рассмотрела незнакомца. Горло сжалось, и голос превратился в едва слышный шепот.

    — Боже мой. Мой малыш.

    Ноги не держали ее, и Крисси опустилась на землю. Закрыв лицо руками, она начала медленно покачиваться взад-вперед.

    — Ты нашел меня. Не могу поверить, что ты нашел меня.

    Джеки повернулся к Уильяму:

    — Давай занесем ее в дом.

    Внутри было тепло и уютно. Уильям с Тиной, на правах гостей, заняли удобные кресла, а Крисси и Джеки сидели на жестких деревянных стульях. Дом явно не был предназначен для того, чтобы развлекать посетителей.

    — Поверить не могу, Уильям. Это просто чудо, — сказала Крисси, вновь дотрагиваясь до его щеки. — Неужели ты правда здесь?

    — Я сам с трудом верю. Временами нам казалось, мы никогда тебя не найдем, — ответил Уильям и посмотрел на Тину. — Без вот этой юной леди у меня бы точно ничего не вышло.

    Не спуская глаз с Уильяма, Крисси нежно гладила его руку.

    — Я ни на секунду не забывала о тебе, Уильям. Клянусь, ни на секунду. Я сама пыталась тебя разыскать, но монашки не хотели говорить мне ни слова. Как тебе удалось меня найти?

    Уильям откинулся на спинку кресла.

    — Ну, это долгая история.

    Он рассказал, как получил благословение родителей на путешествие в Ирландию, как приехал в монастырь, но монашки оказались совершенно бесполезны, если не сказать больше. Затем он рассказал ей о медсестре Грейс, которая вспомнила ее.

    Крисси в удивлении распахнула глаза.

    — Грейс все еще там?

    — Да, именно она и сказала мне твое настоящее имя. До этого я думал, что тебя зовут Броуна. Она же посоветовала мне поехать в Манчестер и попытаться найти твое свидетельство о рождении.

    — Да, я ей рассказывала, что выросла в Манчестере. Она была очень добра ко мне, да и ко всем девочкам. Не знаю, как бы я выжила в этом месте без нее.

    Уильям продолжил свой рассказ:

    — В общем, я поехал в Манчестер и там встретил Тину.

    Крисси перевела взгляд на Тину, не понимая, какое отношение она имела ко всей этой истории.

    — Не думаю, что мне бы удалось тебя разыскать, если бы не она. Я встретил ее в библиотеке, где хранятся свидетельства о рождении, и оказалось, что она уже заказала копию твоего свидетельства.

    Крисси удивленно посмотрела на Тину.

    — Для чего?

    Тина перевела взгляд на Уильяма, не зная, с чего начать. Он полез в карман куртки и вытащил письмо Билли.

    — Она пыталась найти тебя, чтобы передать вот это.

    Дрожащей рукой он передал письмо матери. Она медленно развернула его и уставилась на когда-то столь знакомый, но давно позабытый почерк. Она обернулась к Джеки.

    — Ты не принесешь мне очки, будь добр?

    И вот, тридцать пять лет спустя, она наконец прочитала слова, которые могли бы изменить всю ее жизнь.

    1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки