LoveRead.info » Книги » Современная проза » После войны - Ридиан Брук

После войны - Ридиан Брук

Книгу После войны - Ридиан Брук читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

370 0 22:29, 11-05-2019
После войны - Ридиан Брук
11 май 2019
Автор: Ридиан Брук Жанр: Книги / Современная проза Год публикации: 2014
0 0

Книга После войны - Ридиан Брук читать онлайн бесплатно без регистрации

1946 год, послевоенный Гамбург лежит в руинах. Британский офицер Льюис Морган назначен временным губернатором Гамбурга и его окрестностей. Он несколько лет не видел свою жену Рэйчел и сына, но война позади, и семья должна воссоединиться. Губернатора поселяют в одном из немногих уцелевших домов Гамбурга - в роскошном и уютном особняке на берегу Эльбы. Но в доме живут его нынешние хозяева - немецкий архитектор с дочерью. Как уживутся под одной крышей недавние смертельные враги, победители и побежденные? И как к этому отнесется Рэйчел, которая так и не оправилась от трагедии, случившейся в войну? Не окажется ли роковым для всех великодушное решение не изгонять немцев из дома? Боль от пережитых потерь, страх и жажда мести, потребность в любви и недоверие сплетаются в столь плотный клубок, что распутать его способна лишь еще одна драма. ПОСЛЕ ВОЙНЫ - история любви, предательства и мести на фоне руин, укутанных зимним безмолвием. Этот роман делает то, что и должны делать хорошие романы: ставит сложные вопросы, предлагая читателю самому отвечать на них. Книгу вполне оправданно сравнивают с романами Эриха Марии Ремарка, она столь же щемящая и непредсказуемая.
    1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 74
    Перейти на страницу:

    Теперь, когда у него есть винтовка, никакого разговора не получится.

    Доверься мне.

    – Никто не видел, как ты пришел?

    – Он даже меня не слышит, мама. Как же он услышит тебя?

    Дай ему увидеть меня.

    – Что это ты там бормочешь? – спросил Альберт.

    – Ничего.

    – Как же. Бормочешь что-то сам себе. Опять с мамой разговариваешь?

    – Нет.

    – Разговариваешь. Я слышал, как ты называешь ее.

    Дай ему увидеть меня. Сейчас же.

    Альберт поднялся и двинулся на Ози, продолжая целиться, регулируя оптический прицел.

    – Она хочет поговорить с тобой. Берти. Ты для нее все тот же мальчик, который улыбался и смеялся и собирал все бутылки в Хаммербруке. Она знает, что ты видел худое, но думает, что этот план, навредить томми, это плохой план. Пусть это будет какой-нибудь русский. Или француз. Или какой-нибудь вшивый депортированный из Силезии.

    – Она так говорит, да?

    – Да. Подойди, Берти. – Ози поманил его к чемодану. – Подойди и посмотри.

    Альберт подошел.

    – В нижнем отделении.

    Дулом винтовки Альберт приподнял перегородку.

    В нижнем отделении лежали голова и верхняя часть туловища – наполовину скелет, наполовину мумия, ссохшееся, обгорелое тело, облаченное в пожелтевшее от времени крестильное девичье платьице. Череп был серо-коричневый, с остатками темных волос. Он походил на охотничий трофей.

    Bombenbrandschntmpffleisch[78], – сказал Альберт. – За каким чертом оно тебе?

    – Это мама. Посмотри, Берти. Это же наша мама. Я нашел ее возле кофейной фабрики Вандерштрассе. Через три дня после большого пожара. Мне пришлось надеть на нее это платье. Она была голой. А это плохо. И часть ее отломалась. Это все бомбы томми.

    Альберт смотрел на кукольный скелет:

    – Это просто какой-то старый труп.

    – Это она. Посмотри. Видишь, что у нее на шее? – Ози указал на серебряную цепочку и расплавленный крестик. – Она хотела увидеть тебя, Берти. Если ты послушаешь, то услышишь, как она говорит… Ты можешь услышать ее. Знаешь, что она говорит? Она говорит: «Положи винтовку. Прости зло». Она так всегда говорила. Разве ты ее не слышишь, Берти?

    Альберт все смотрел на страшное содержимое чемодана, губы его кривились в гримасе отвращения.

    – Ты слышишь? – повторил Ози. – Она говорит.

    – Ты чокнутый. Тебе просто мозги отшибло! – Альберт схватил брата за ворот провонявшей дымом куртки и подтянул к себе, лицом к лицу. – Ты, тупой идиот с расплавившимися мозгами! Она мертва. Мертва! Мертва! Мертва! Мертва!

    Но Ози не сдавался:

    – Ты знаешь, что она права.

    – Нет! Она не права, потому что она мертва. Она ничего не знает, потому что мертва. Она не разговаривает, потому что мертва. Ее нет. Она умерла!

    – Но она… она бы так сказала.

    – Нет, не сказала бы. Она хотела бы, чтобы я сделал это. И Еерхард хотел бы, и все мои друзья хотели бы, и вся наша родня – двоюродные братья и сестры, тети и дяди. Она послушала бы меня… не тебя. Она всегда меня слушала. Я был ее любимчиком. А ты был уродом и родился в мешке!

    – Она говорила, это к счастью.

    – Да она даже не хотела тебя! Я слышал, как она говорила отцу. Ты был ошибкой. Случайностью…

    Альберт оттолкнул брата от чемодана-катафалка, вынул труп, легкий и ломкий, как плетеная птичья клетка, и шагнул к камину. Одно ребро упало на пол. Ози кинулся к нему, схватил и сунул за пояс.

    – Что ты делаешь, Берти? Не ломай ее.

    Альберт высоко поднял труп и швырнул в огонь.

    Сухая ткань крестильного платьица вспыхнула как бумага. Ози попытался выхватить тело из огня, но Альберт оттолкнул его и, загородив камин, смотрел, пока кости не рассыпались и их мать не обратилась в пепел.


    – Ты точно не против побыть здесь… пока я съезжу в Киль? Навестить Бакменов?

    – Ну конечно, мама. Ты уже три раза спрашивала меня за это утро.

    Оказывается, роману на стороне необходимы подпорки из лжи, которые должны поддерживать его, пока сооружение – как она полагала – не обзаведется фундаментом. Каждый день требовалось добавлять еще одну подпорку. И самым тяжелым испытаниям на прочность конструкция подвергалась в общении с Эдмундом.

    – Я не поеду, если ты не хочешь.

    – Со мной все будет отлично.

    – Ты будешь хорошо себя вести? Далеко от дома не отходи. И слушайся Хайке и Грету, договорились?

    – Да.

    Она не удержалась и дотронулась до его лица, до милого мягкого пушка на щеках, который когда-нибудь превратится в щетину.

    – А можно я покажу Фриде кино? – спросил Эдмунд. – Она сказала мне, что ей нравится Бастер Китон.

    – Конечно. Я рада, что она стала дружелюбнее.

    – Раньше она ревновала. Наверное, потому, что у нее нет мамы.

    Слышать такое от сына было приятно.

    – Мам, это правда, что говорят? Что будет еще одна война?

    – Уверена, что не будет.

    – Папа старается не допустить, чтобы это случилось?

    – Да. В некотором роде.

    – А ты скучаешь по папе? Его так долго нет.

    Прозвучало достаточно невинно, но Рэйчел приходилось думать о подпорках.

    – Скучаю. Очень. – И, сказав это, она поняла, что не так уж и соврала. – А почему ты спрашиваешь?

    – Просто ты больше не кажешься несчастной.

    Рэйчел не сомневалась, что бесхитростная проницательность Эдмунда – это не обычное детское свойство, но своего рода побочный результат ее собственных ошибок и слабостей, приобретенный талант. И волей-неволей задалась вопросом, не пошло ли ее невнимание ему на пользу.

    – Мам?

    – Да?

    – Как ты думаешь, герр Люберт чист?

    – Уверена в этом.

    – Не как герр Кениг.

    В дверь позвонили.

    – Нет, не как герр Кениг.

    – Значит, ничего, если герр Люберт мне очень нравится?

    – Конечно. Я открою.

    На пороге стоял раскрасневшийся от мороза капитан, в руках он держал коробку, на которой сверху лежал сверток, а на нем – пачка писем. Его «фольксваген» урчал на подъездной дорожке. Рэйчел прежде с ним не встречалась, но догадалась, кто это, благодаря описаниям Льюиса.

    – Миссис Морган?

    – Да.

    1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 74
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки