LoveRead.info » Книги » Современная проза » Аптекарь, его сестра и ее любовник - Сандра Браун

Аптекарь, его сестра и ее любовник - Сандра Браун

Книгу Аптекарь, его сестра и ее любовник - Сандра Браун читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

396 0 11:14, 07-05-2019
Аптекарь, его сестра и ее любовник - Сандра Браун
07 май 2019
Автор: Сандра Браун Жанр: Книги / Современная проза Год публикации: 2006
+1 1

Книга Аптекарь, его сестра и ее любовник - Сандра Браун читать онлайн бесплатно без регистрации

Они познакомились во время похода на байдарках и сразу понравились друг другу: Лилли Мартин, редактор женского журнала, и Бен Тирни, журналист-путешественник. А полгода спустя при роковых обстоятельствах встретились высоко в горах и оказались запертыми в коттедже в снежную бурю. Их по-прежнему влечет друг к другу, но чем дальше, тем больше Лилли одолевают подозрения... Этот обаятельный красавец определенно что-то скрывает. А вся округа живет в страхе: за последние два года в маленьком городке Клири, затерянном в горах Северной Каролины, бесследно пропали пять женщин. Лилли подозревает, что тем же вопросом задаются и агенты ФБР, расследующие дело, и ее бывший муж Датч Бертон, шеф местной полиции, и все жители городка, устроившие охоту на человека по первому подозрению...
    1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 114
    Перейти на страницу:

    — В чем дело?

    — Дежурный только что связался со мной по рации. Мистер и миссис Ганн прибыли в участок.

    — Черт, — прошипел Бертон. — Только их мне не хватало. Передай дежурному… кто там сейчас… Передай ему, чтоб сказал им, что я в больнице и чтобы шли домой. А я вернусь в участок и приму их, как только смогу.

    — Он уже пытался, — возразил Харрис. — Они с места не сдвинулись. Потому что они не с вами хотят увидеться и поговорить, а… — он кивнул в направлении Бегли. — Они хотят знать, правда ли, что Бен Тирни — это Синий.

    Тут Бегли пришел в ярость. Он сумел удержаться от крика, но его голос завибрировал от бешенства.

    — Надеюсь, это шутка.

    — Нет, сэр.

    Бегли надвинулся на молодого полицейского.

    — Кто им сказал? Кто им сказал, что мы интересуемся Беном Тирни? Если это вы им сказали, офицер Харрис, я пришпилю вам ваш жетон на головку члена и запаяю.

    — Это не я! Клянусь! Это был Гас Элмер. Старик с турбазы.

    — Мы ему велели никому не рассказывать о нашем расследовании, — напомнил Филин.

    — Я думаю, он не хотел, — пояснил Харрис. — Он не говорил напрямую с мистером и миссис Ганн. Он позвонил своей кузине проверить, как она пережидает бурю: у нее дымоход плохо тянет. И у него как-то нечаянно вырвалось.

    — Нечаянно вырвалось?

    Рык Бегли заставил даже Хокинса очнуться от наркотического забытья: он громко застонал. Харрис опасливо попятился.

    — Его кузина обычно гладит белье для миссис Ганн, — виновато продолжил он свои объяснения. — Я думаю, она решила, что это ее долг — их известить, понимаете? — Он дрогнул и замолчал под убийственным взглядом Бегли.

    — Для кого еще кузина мистера Элмера гладит белье? — Его сарказм не дошел до Харриса. Пока молодой коп всерьез обдумывал свой ответ, Бегли повернулся к Датчу Бертону. — Я хотел бы воспользоваться вашим кабинетом для беседы с супругами Ганн.

    — Прекрасно, но я тоже еду.

    — А как же ваше лицо?

    — Ничего, есть у меня одна мазь, намажу.

    Они один за другим вышли из смотровой. Проходя мимо, Бегли бросил взгляд на лежащего в постели Кэла Хокинса. Весь утыканный внутривенными иголками, он снова впал в забытье. Бегли не испытывал к нему ни малейшей жалости, хотя и защищал его перед Бертоном.

    Как только они забрались в машину и тронулись, Филин заговорил:

    — Я думал, вы так и так хотели поговорить с Ганнами, сэр.

    — Я собирался нанести им визит, как только мы покинем больницу.

    — Тогда почему вы так расстроились?

    — Я собирался их запугать, чтоб поняли, как важно держать наше расследование в секрете. Нам нужно взять Тирни под охрану, пока местные не прознали, что мы его разыскиваем.

    — Вы же видите, как быстро распространяются сплетни.

    — Вот то-то и оно, Филин. Если мы не доберемся до Тирни в самом скором времени, боюсь, целая шайка местных обормотов под предводительством шефа полиции возьмет дело в свои руки. Они его уже приговорили, для них он Синий. В таких случаях праведный гнев всегда берет верх над законом. Эти славные местные парни, защищая своих женщин, могут прибегнуть к неписаному закону гор. Если они доберутся до Тирни раньше нас, он покойник. Ему крупно повезет, если ему зачитают права, прежде чем утопят в собственной крови. А уж газеты натешатся от души. Разнесут весть от Род-Айленда до Калифорнии. Фанатики по контролю над оружием накинутся на это дело. У нас на руках, Филин, останется такая хрень, что мало не покажется.

    — А также множество вопросов.

    — Вот именно. Например: где закопаны пять тел? Несколько минут они ехали в молчании. Потом заговорил Филин:

    — Вы опасаетесь, как бы они не устроили охоту на Тирни, думая, что он Синий. А если он не Синий?

    Бегли нахмурился.

    — Этого я тоже опасаюсь.

    Глава 20

    Занавески на всех окнах были задернуты, чтобы хоть в малой степени удержать тепло. Когда свет погас, спальня погрузилась в темноту.

    — Это было неизбежно, — сказал Тирни.

    Лилли выждала несколько секунд, давая глазам привыкнуть, потом подошла к окну и отодвинула одну из штор. Сгущающиеся за окном преждевременные сумерки дали Тирни новый довод в споре.

    — Часам к трем-четырем совсем стемнеет, — сказал он. — Значит, у нас осталась всего пара часов светового дня. Мне именно столько потребуется, если не больше, чтобы добраться до машины и вернуться сюда, если я уйду прямо сейчас.

    Лилли прижала пальцы к вискам.

    — Я… больше… не могу… спорить.

    — Ну и не спорь. Просто открой наручники.

    — Ты меня убьешь.

    — Я пытаюсь спасти твою жизнь.

    Она покачала головой, с трудом стараясь вдохнуть.

    — Я могу… доказать… что ты Синий.

    — Ты ничего не сможешь доказать, если задохнешься.

    — Записка.

    — А, понятно. Ты оставишь записку и в ней скажешь им, что я Синий. Ты поместишь ее в такое место, где они ее обязательно найдут.

    Она кивнула.

    — А я в таком случае скажу, что у тебя начались галлюцинации от кислородного голодания, и ты видела здесь танцующих слонов. И мне поверят. А что касается этого, — он кивнул на синюю ленточку, лежавшую на сиденье кресла-качалки, — я скажу то же самое, что сказал тебе: я ее нашел и как раз собирался отнести в город и отдать властям.

    Лилли кивком указала на его руки.

    — Да, объяснить «браслеты» будет трудновато, но у меня в запасе день или два, чтобы выдумать правдоподобное объяснение. И потом, кто знает, может, мне удастся освободить руки еще до того, как кто-нибудь сюда доберется.

    — Я так не думаю, — возразила Лилли, глядя на его окровавленные запястья. — Даже если… я умру… они возьмут тебя.

    С этими словами она повернулась, чтобы уйти и тем самым положить конец спору.

    — А что страшнее всего, как ты думаешь?

    Лилли остановилась, но не обернулась. Тирни упрямо продолжил:

    — Если ты меня выпустишь, что, по-твоему, страшнее всего, Лилли? Допустим, я Синий. Допустим, я убью тебя чтобы ты не указала на меня властям. Но ты так и так умрешь. Это вопрос нескольких часов. Так не все ли тебе равно, как умереть — с моей помощью или без нее?

    Лилли повернулась к нему лицом.

    — Спасти… новую… жертву…

    — А, понял. Ты не хочешь меня отпустить, чтобы я не напал на какую-нибудь другую женщину и не сотворил с бедняжкой то, что, по-твоему, я с ними со всеми творю. Все дело в этом?

    1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 114
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки