LoveRead.info » Книги » Современная проза » Академический обмен - Дэвид Лодж

Академический обмен - Дэвид Лодж

Книгу Академический обмен - Дэвид Лодж читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

246 0 15:33, 11-05-2019
Академический обмен - Дэвид Лодж
11 май 2019
Автор: Дэвид Лодж Жанр: Книги / Современная проза Год публикации: 2000
0 0

Книга Академический обмен - Дэвид Лодж читать онлайн бесплатно без регистрации

В основу книги положен банальный, на первый взгляд, сюжет - обмен профессорами американского и британского университетов. Обычно все проходит гладко и рутинно. Однако на этот раз в обмен вовлекаются два антипода, и на противоположных берегах Атлантики происходят события, закручивающие в свой водоворот всех - студентов, коллег и даже жен. Не давая читателю заскучать ни на одной странице, автор приводит его к финалу, который, похоже, удивляет и его самого.
    1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 67
    Перейти на страницу:

    Здесь, повернувшись спиной к Моррису и заглядывая в шахту лифта, идущего вверх, стоял Мастерс. Рассчитав бросок, Моррис что есть сил втолкнул Мастерса в кабину, и его унесло в машинное отделение. Когда ноги Мастерса исчезли из виду, Моррис сорвал печать на устройстве аварийной остановки лифта и опустил красный рычаг. Движущаяся лента кабинок вздрогнула и остановилась, и сразу резко зазвенел звонок. Откуда-то сверху послышались едва различимые сдавленные крики и гулкое буханье кулаками.


    У Хилари, открывшей ему дверь, был озабоченный вид. Увидев Морриса, она побледнела, а потом покраснела.

    — Ой, — тихо сказала она, — это вы. А я как раз собиралась вам звонить.

    — Опять звонить?

    Она впустила его и закрыла дверь.

    — Вы за чем-то пришли?

    — Не знаю, может, вы что-нибудь предложите? — Он игриво передернул бровями.

    Хилари как-то сникла.

    — У вас разве сегодня нет занятий? — спросила она.

    — Нет, но это долгая история. Хотите послушать ее здесь, в дверях, или, может, пойдем присядем? — Хилари все еще в нерешительности стояла у входной двери.

    — Я просто хотела сказать, что, в конце концов, может быть, вам не стоит сегодня ночевать у нас, — быстро проговорила она, избегая его взгляда.

    — Да? И почему же?

    — Ну мне просто кажется, что не стоит.

    — О'кей. Как хотите. Тогда я сейчас возьму сумку и вернусь к О'Шею. — Он пошел по направлению к лестнице.

    — Извините меня.

    — Хилари, — остановившись на первой ступеньке и не поворачивая головы, устало сказал Моррис. — Если вы не хотите со мной спать, это ваше право, но ради Бога, перестаньте извиняться.

    — Я… — она поперхнулась словом. — Вы обедали?

    — Нет.

    — Боюсь, у меня в доме ни крошки. Мне надо было сходить утром в магазин. Но у меня есть суп в банке.

    — Не беспокойтесь.

    — Да что вы, какое беспокойство!

    Моррис поднялся в гостевую спальню за чемоданом. Когда он спустился, Хилари была уже в кухне: она разогревала спаржевый суп и поджаривала гренки. Обедать они сели за кухонный стол. Моррис поведал о своих злоключениях с Мастерсом. Хилари реагировала на его рассказ без особого увлечения, да и слушала она вполуха, вежливо, но с некоторым запозданием бормоча «Правда?», «Боже мой!» и «Какой ужас!».

    — Да верите ли вы в то, что я рассказываю? — спросил он наконец. — Или вы думаете, что я сочиняю?

    — А вы действительно сочиняете?

    — Нет.

    — Конечно, я верю вам, Моррис. И что было дальше?

    — Вас все это как-то не трогает. Можно подумать, такое случается каждую неделю. А что было дальше, я не знаю. Я позвонил в отдел безопасности сказать, что Мастерс застрял в «патерностере», и поспешил унести оттуда ноги… Вкусно!.. — Он с жадностью отхлебнул супа. — Кстати, — сказал он, — вашего мужа повышают.

    — Что? — Хилари положила на стол ложку.

    — Вашему мужу дают ставку старшего преподавателя.

    — Филиппу?

    — Ну кому же еще?

    — Но почему? Он этого не заслуживает.

    — Я мог бы с вами согласиться, но мне казалось, что вы обрадуетесь.

    — А откуда вам это известно?

    Моррис объяснил.

    — Так вот оно что, — медленно произнесла Хилари. — Вы это все подстроили.

    — Ну я бы не сказал, что это моих рук дело, — скромно ответил Моррис. — Я только слегка подтолкнул Страуда в нужном направлении.

    — По-моему, это отвратительно.

    — Что?

    — Это бесчестно. Когда подумаешь, что людей вот так можно продвигать или задвигать…

    Моррис демонстративно стукнул ложкой об стол и воззвал к кухонным стенам:

    — И вот вам, пожалуйста, благодарность…

    — Благодарность? Так я должна вас благодарить? Может быть, надо расплатиться натурой? Какие у вас там в Америке расценки? — У Хилари на глаза навернулись слезы.

    — Да что с вами, Хилари? — умиротворяюще произнес Моррис. — Сколько раз вы сами говорили, что, умей Филипп работать локтями, как Робин Демпси, он бы давно преуспел. Вот я и поработал слегка за него.

    — Ах, какое большое спасибо! Остается только надеяться, что вы не зря старались.

    — О чем это вы?

    — А если он не вернется в Раммидж?

    — Да что вы такое говорите?! Куда он денется?!

    — Не знаю, — заплакав, сказала Хилари, и в тарелку с супом, как в лужу капли дождя, стали шлепаться крупные слезы.

    Моррис поднялся, обошел вокруг стола, положил руки на плечи Хилари и слегка потряс ее.

    — Да что с вами такое, скажите Бога ради!

    — Сегодня утром я звонила Филиппу. Вчерашний вечер на меня подействовал… И мне захотелось, чтобы он вернулся. Прямо сейчас. А он так со мной говорил!.. Сказал, что у него роман…

    — С Мелани?

    — Не знаю. Да и какая мне разница. И я почувствовала себя идиоткой. Меня тут гложет вина за то, что я вас вчера поцеловала… за то, что мне захотелось с вами переспать…

    — Вам и в самом деле захотелось?

    — И даже очень.

    — Тогда чего мы ждем?! — Моррис попытался поднять ее на ноги, но она затрясла головой и вцепилась в стул.

    — Нет-нет, теперь уже не хочется!

    — Но почему нет? И зачем тогда вы меня просили переночевать у вас?

    Хилари высморкалась в бумажную салфетку.

    — Я передумала.

    — Передумайте еще раз! Не упускайте момента! В доме никого нет. Ну же, Хилари, нам обоим так не хватает тепла!

    Стоя позади нее, он стал нежно разминать ей шею и плечи вослед своему вчерашнему предложению. В этот раз она не сопротивлялась и, прислонившись к нему, закрыла глаза. Он расстегнул пуговицы на ее блузе и запустил руки в ее пышный бюст.

    — Ладно, — сказала Хилари. — Пойдем наверх.


    — Моррис, — сказала Хилари, тряся его за плечо.— Проснись.

    Моррис открыл глаза. Хилари с румянцем во всю щеку и серьезным видом сидела в розовом халате на краешке постели. Рядом на тумбочке дымились две чашки чая. Он отцепил с нижней губы жесткую лобковую волосинку.

    — Который час? — спросил он.

    — Четвертый. Выпей чаю.

    Моррис уселся в постели и хлебнул обжигающей жидкости. Поверх чашки он поймал взгляд Хилари, и та покраснела.

    1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 67
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки