LoveRead.info » Книги » Современная проза » Последняя миссис Пэрриш - Лив Константайн

Последняя миссис Пэрриш - Лив Константайн

Книгу Последняя миссис Пэрриш - Лив Константайн читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

3 064 0 11:25, 26-05-2019
Последняя миссис Пэрриш - Лив Константайн
26 май 2019
Автор: Лив Константайн Жанр: Книги / Современная проза Год публикации: 2018
+8 8

Книга Последняя миссис Пэрриш - Лив Константайн читать онлайн бесплатно без регистрации

Одни женщины получают все, другие – все, что заслуживают…Зависть съедает Эмбер изнутри. Большой дом, красавец муж, очаровательные дети – то, чего у нее никогда не было, – Дафна принимает как должное. Но Эмбер отнимет у нее все, потому что у нее есть план… План, который исполняется как по нотам, – вопрос только в том, действительно ли Эмбер захочет заполучить все, что досталось от жизни Дафне?..Это пугающая, но притягательная история необузданной жажды и подлинного безумия…
    1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 97
    Перейти на страницу:

    Джексон вел себя как ни в чем не бывало, а вот по глазам Барри я поняла, что ему неудобно.

    Затем Джексон вытащил что-то из кармана и встал передо мной на колени. Он протянул мне маленькую коробочку, завернутую в подарочную бумагу.

    У меня бешено забилось сердце. Неужели это происходило наяву? Дрожащими руками я развернула бумагу и открыла крышку обтянутой черным бархатом шкатулки.

    Это было кольцо. А я не догадывалась, как сильно надеялась на это.

    – О Джексон. Оно прекрасно.

    – Дафна, окажешь ли ты мне честь стать моей женой?

    Моя мать ахнула и всплеснула руками.

    Я обняла Джексона.

    – Да! Да!

    Он надел кольцо мне на палец.

    – Оно прекрасно, Джексон. И такой большой бриллиант!

    – Для тебя – все самое лучшее. Шесть карат, круглая огранка. Безупречной чистоты. Как ты.

    Кольцо сидело на пальце идеально. Я вытянула руку, повертела туда и сюда. Мама и Эрин бросились ко мне, принялись охать и ахать.

    Отец стоял в стороне. Он хранил странное молчание, по его лицу трудно было догадаться, о чем он думает.

    – Немного быстро, да?

    Стало тихо. По лицу Джексона на миг скользнуло сердитое выражение. Но он тут же улыбнулся и подошел к моему отцу.

    – Сэр, мне понятны ваши сомнения. Но вашу дочь я полюбил с первого мгновения, как только ее увидел.

    Обещаю вам: я буду относиться к ней, как к королеве. Надеюсь, вы нас благословите.

    И он протянул руку моему отцу.

    – Добро пожаловать в семью, сынок, – сказал отец и улыбнулся.

    Кажется, только я заметила тогда, что эта улыбка не коснулась его глаз.

    Пожал его руку и посмотрел ему в глаза.

    – Спасибо вам. – И тут он, с выражением лица наподобие кота, только что слопавшего канарейку, что-то вытащил из кармана брюк. – Хотел приберечь напоследок, – сказал он и протянул моему отцу конверт.

    Отец открыл конверт и поджал губы. Смущенно взглянув на Джексона, он вернул ему конверт. Покачав головой, он сказал:

    – Это слишком экстравагантно.

    К ним подошла моя мать.

    – Что там, Эзра?

    Джексон ответил:

    – Новая крыша. Я знаю, что с этой у вас проблемы – протечки. Весной вам перекроют крышу.

    – Что ж, это знак большой внимательности, но Эзра прав, Джексон. Это чересчур.

    Джексон обнял меня и улыбнулся моим родителям.

    – Глупости. Теперь я член вашей семьи. А в семье все заботятся друг о друге. Отказа я не приму.

    Я не понимала, почему они так заупрямились. На мой взгляд, это был чудесный поступок. К тому же я понимала, что финансы Джексона от этого ни капли не пострадают.

    – Мама, папа, совладайте с вашей гордыней прирожденных янки, – попыталась пошутить я. – Это прекрасный подарок.

    Мой отец посмотрел на Джексона в упор.

    – Я это ценю, сынок, но я так дела не делаю. Это мой бизнес, и новую крышу я положу, когда буду к этому готов. И больше слушать об этом не хочу.

    Джексон стиснул зубы и убрал руку с моего плеча. Он сдулся, словно шарик, из которого выпустили воздух. Он убрал конверт в карман и снова заговорил – на этот раз шепотом:

    – Вышло так, что я вас обидел, а ведь просто хотел сделать что-то хорошее. Пожалуйста, простите меня. – Он склонил голову, а когда посмотрел на мою мать, стал похожим на мальчика, который попал в беду и ждет, что ему грозит взбучка.

    – Мне так хотелось стать членом вашей семьи. Мне было так тяжело с тех пор, как умерла моя мать.

    Мама подошла к нему и обняла его.

    – Джексон, конечно же ты член нашей семьи. – Она укоризненно посмотрела на отца. – А родные должны помогать родным. Мы с радостью примем твой подарок.

    И тогда я впервые увидела, как его губы тронула едва заметная улыбка, а в его глазах сверкнули огоньки победы.

    Глава сороковая

    Несмотря на то что мой отец пришел в себя после операции, окончательно он не выздоровел, и я не понимала, долго ли он протянет. Отчасти мы торопились со свадьбой потому, что мне хотелось, чтобы он успел отвести меня к алтарю. Свадьба была скромной. Мой отец настоял на том, чтобы все оплатил он, и невзирая на уговоры Джексона, категорически отказался от его попыток дать денег. Джексону хотелось устроить пышное торжество в Бишопс-Арборе и пригласить всех своих коллег по бизнесу. Я ему пообещала, что, как только мы вернемся из свадебного путешествия, мы сможем устроить вечеринку, и он согласился.

    Мы поженились в феврале в пресвитерианской церкви, которую посещали мои родители, а потом было застолье в гостинице. На свадьбу должен был прибыть отец Джексона. Я ужасно волновалась перед встречей с ним. Он вез с собой подругу, и Джексон был этим не очень доволен. Он послал за ними свой личный самолет и водителя в аэропорт.

    – Не могу поверить, что он тащит с собой эту набитую дуру По идее, ему еще не следовало ни с кем встречаться.

    – Джексон, ты не слишком суров к нему?

    – Она – пустое место. Это оскорбление памяти о моей матери. Она – официантка!

    Я представила себе всех миловидных женщин, работавших в ресторане при гостинице, и обиделась за них.

    – Что такого ужасного в профессии официантки?

    Он вздохнул.

    – Ничего, если при этом ты учишься в университете. А ей за шестьдесят. А у моего отца – куча денег. И она, похоже, рассчитывает, что он ей обеспечит безбедную жизнь.

    Мне стало не по себе.

    – А ты ее хорошо знаешь?

    Джексон пожал плечами.

    – Видел один раз. Несколько месяцев назад, когда летал в Чикаго по делам, и мы вместе ужинали. Громкоголосая, умом не блещет. Но ему в рот смотрит. А вот у моей матери обо всем было собственное мнение.

    – А ты не думаешь, что тебе пока просто тяжело его видеть с другой женщиной? Ты мне рассказывал, как вы с ней были близки. Уверена, нелегко видеть, что отец нашел ей замену.

    Джексон побагровел.

    – Мою мать никем заменить невозможно. Эта женщина с ней близко не стояла.

    – Прости. Я не то хотела сказать.

    Он мне не так много рассказывал о родителях, кроме того, что его отец – трудоголик, у которого никогда не было свободного времени для сына в детстве. Наверное, будучи единственным ребенком, Джексон был еще ближе к матери. Ее смерть годом ранее стала для него сильным ударом, и, насколько я могла судить, рана еще не затянулась. Мне совсем не хотелось поддаваться неприятной мысли, которая то и дело лезла в голову. Мысли о том, что Джексон – сноб. Я приписала его слова тому, что он все еще горюет о матери, и постаралась больше об этом не думать.

    1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 97
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки