LoveRead.info » Книги » Современная проза » Шанхай. Любовь подонка - Вадим Чекунов

Шанхай. Любовь подонка - Вадим Чекунов

Книгу Шанхай. Любовь подонка - Вадим Чекунов читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

257 0 02:48, 11-05-2019
Шанхай. Любовь подонка - Вадим Чекунов
11 май 2019
Автор: Вадим Чекунов Жанр: Книги / Современная проза Год публикации: 2010
0 0

Книга Шанхай. Любовь подонка - Вадим Чекунов читать онлайн бесплатно без регистрации

Главный герой романа Вадима Чекунова "Шанхай" преподает русский язык в одном из шанхайских университетов. В российском прошлом остались: взрыв на Каширке, после которого герой принял окончательное решение уехать из России, любимо-постылая бывшая жена и вся русская культура в целом, обращениями к которой наполнен роман. Он - русский "angry writer" начала нового столетия, - "рассерженный". Его не устраивает новый мир российской действительности, потому что здесь нет ничего стоящего и искреннего, все в разной степени гадко и фальшиво. Герой необщителен, замкнут, мелочен, подозрителен, агрессивен при похмелье и патологически лжив с раннего детства; наряду с этим бывает развязен, инфантилен, сентиментален и склонен к душевному эксгибиционизму. Эдакий романтичный подонок. И вдруг, нечаянным даром небес, в жизнь подонка приходит любовь к юной китайской девушке, в платье из красных шелков, где золотом вышиты осы, цветы и драконы. Любовь, которая прекрасна, как жизнь, и неотвратима, как смерть…
    1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 78
    Перейти на страницу:

    Принесенную водку я вновь выливаю в стакан и выпиваю уже без всяких «ганьбэй!». Даже запивка не требуется – так хорошо идет на этот раз. Может, на меня опять пялится весь ресторан – народу заметно прибавилось, почти все столы заняты. Мне не до этого – я разглядываю свой стол: серые крошки пепла на скатерти, пара капель темного соуса, скомканные салфетки.

    Закусываю курицей и арахисом, отодвигая палочками к краю тарелки крохотные красные колпачки перца – точно так же в армии черенком ложки выгребал из каши крысиное дерьмо. Сдается, что и меня все время кто-то отодвигает на задворки, ad marginem, и я не знаю, что с этим делать. Как шарик на резинке, бестолково мечусь туда-сюда, ударяясь и отскакивая, отбивая себе бока. Слева болит сердце, справа – печень, по утрам болит голова. Осталось подцепить какую-нибудь заразу у девок в массажном салоне, и можно размашисто креститься, показывая доктору больные места.


    Я не знаю, не понимаю, почему случается именно так.

    Мои мысли постоянно убегают в прошлое. Возвращаются в настоящее и снова откатываются назад, как вода у скалистого берега. То, обнажая, то пряча под шипящей пеной события прошлого.

    Точно одинокий Робинзон, тронувшийся умом от нужды и неудач, я брожу по прибрежной кромке, ковыряю ногой песок, перелопачиваю его, просеиваю руками – в попытке понять, где случилась ошибка, надлом… Когда я успел стать антиподом царя Мидаса? Почему все, к чему я ни прикоснусь, в итоге превращается в дерьмо и почему я увяз в нем настолько, что успел обжиться, пригреться и вне его – чувствую себя неуютно?..

    Ведь когда-то все было по-другому.

    Совсем по-другому.

    Взять хотя бы наше путешествие с Ли Мэй.

    Короткая поездка на три дня, бегство из шанхайского стекла и бетона в провинциальный пригород.

    Я помню каждую мелочь, каждую деталь. Порой мне кажется, что-то появилось позднее, рожденное моим воображением, но какая разница… Ведь я вижу все так, словно это было вчера…

    壹场旅行
    Поездка

    …Вчера, провожая Ли Мэй до общежития, предложил куда-нибудь съездить. Неважно, куда. Легко и радостно согласилась. И вот – настало сегодня: вокзальная суматоха, толчея; сумки, баулы, пакеты; хаос толпы, людское море; мусор на полу, пыль в воздухе; гомон, трели свистков; пуговицы на мундирах распорядителей, красные повязки на рукаве; запах табачного дыма, еды…

    Идут, бегут, сидят, курят, едят, прихлебывают из термосов, ругаются, смеются, плюют на серый каменный пол.

    Смуглые лица, морщины, темные пальцы, коротковатые брючки, стоптанная обувь.

    Очередь в кассу. Два билета, туда и обратно.

    Зал-накопитель. Пластиковые ряды кресел. Бегущая строка красных иероглифов.

    Снова людское море – войско Чингиз-хана на привале.

    Скука поз, пустое любопытство глаз.

    В моей руке узкая ладошка Ли Мэй. На плече – рюкзаки: мой, цвета хаки, почти пустой; ее, ярко-красный, набит под завязку, на лямке болтается кролик Банни.


    Объявление. Толпа течет к распахнутым дверям.

    Перрон. Одинаковый во всех странах мира запах, уже не вокзальный – станционный.

    Серое небо, меланхоличная шанхайская изморось, тусклый отсвет рельсов. Белый силуэт скоростного поезда, лиловая форма проводниц.

    Просторный вагон, мягкие кресла, рюкзаки на полке.

    Ли Мэй у окна, я ближе к проходу.

    Мелодичное объявление по-китайски, следом скороговорка на английском. Вокзальный пейзаж за окном. Мелькают, смазанные скоростью, серые заборы, низкие постройки, пустыри, голые деревья и вечнозеленые кусты.

    Я наклоняюсь к Ли Мэй. Она прижимается ко мне, закрывает глаза. Я целую ее в мочку уха, в шею.

    Ее волосы собраны в хвост. На резинке желтая пластиковая пчела.

    Проводницы везут по проходу тележки с напитками.

    Через час мы приезжаем в Сучжоу.


    На местном вокзале Ли Мэй отправляется на поиски туалета. Я жду на вокзальной площади, рюкзаки возле ног.

    В Сучжоу – солнце.

    Отмахиваюсь от старух-продавщиц. Хриплые голоса: «Инглис мап, инглис мап! Хэлоу-хэлоу!»

    Возвращается Ли Мэй. Минут пять мы стоим, обнявшись. Глажу ее волосы.

    Пространство будто расступается: вокруг полно людей, но мы – одни.

    Вторая неделя весны, светлое небо, мягкое золото вечернего солнца.

    Идиллию нарушает попрошайка с железной миской в руках. Гремит мелочью и жалостно морщит темное лицо.

    Поднимаю рюкзаки. Стоянка такси, желтые перила ограды. Снова табачный дым, бензиновая гарь. Хаотичная очередь, мы обходим ее и садимся в первое же такси. Никто не возражает.

    Ли Мэй называет адрес. Таксист тараторит всю дорогу. Я не понимаю ни слова – диалект совсем другой.

    Широкие улицы, невысокие дома. Муниципальные автобусы, таксисты-велорикши.

    Велосипедисты. Белые каски полиции.

    Зазеленевшие ивы у каналов. Миниатюрные мостики. Размашистые, выпуклые иероглифы над ресторанами. Каменные львы. Блеск витрин. Солнце.

    Ли Мэй кладет мне голову на плечо – волосы пахнут яблоками. Я беру ее за руку, она крепко сжимает мои пальцы.


    Напротив нашей гостиницы – буддийский храм. Из окна я вижу его темную крышу. В номере прохладно. Ли Мэй возится с пультом от кондиционера. Куртку и джемпер она сняла. На ней белая футболка и светлые джинсы.

    Встаю из кресла и задергиваю тюль на окне.

    – Иди ко мне…

    …Мы лежим поверх одеяла. Кондиционер гонит теплую волну воздуха. Душно. Я хочу его выключить, но пульта под рукой нет.

    Наша одежда свалена на пол. В номере сумрачно, наступает вечер.

    Вдруг понимаю, что очень голоден.

    Ли Мэй прижимается к моей груди: ее волосы распущены, желтая пчела улетела вместе с резинкой.

    Ли Мэй водит кончиками пальцев по моему животу, по бедру.

    – Он отдыхает?.. – вопросительно-утвердительно.

    – М-гу… – расслабленно отвечаю я.

    Приподнимаюсь и целую ее затылок. К яблочному запаху прибавился сигаретный – мой. Провожу рукой по спине: кожа гладкая, теплая. Шелковистая, как любят говорить поэты.

    Гибким движением Ли Мэй забирается на меня верхом. Встряхивает головой. Упирается мне в грудь ладонями, наклоняет голову – ее волосы щекочут мое лицо – касается меня губами, пересохшими от поцелуев.

    Шепчет в ухо:

    – У… всех иностранцев… такой… большой?

    Смущенно утыкается мне в шею.

    Легонько шлепаю ее по заду.

    – Все китаянки такие любопытные?

    1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 78
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки