LoveRead.info » Книги » Современная проза » Место встреч и расставаний - Сара Маккой

Место встреч и расставаний - Сара Маккой

Книгу Место встреч и расставаний - Сара Маккой читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

836 0 12:00, 26-12-2020

Книга Место встреч и расставаний - Сара Маккой читать онлайн бесплатно без регистрации

Каждый день бесчисленное множество людей проходит через Центральный вокзал города Нью-Йорка, мимо информационного стенда и через «шепчущую галерею» со знаменитыми часами. У каждого человека своя уникальная судьба.Лучшие авторы романтических бестселлеров, вдохновившись культовым памятником архитектуры, создали десять историй, действие которых происходит в один и тот же удивительный день – великий день мира, первый после окончания Второй мировой войны. Это время неопределенности, надежды, перемен и жажды возрождения и любви.
    1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 86
    Перейти на страницу:

    Я вздыхаю.

    – Чтобы он меня простил. Ну и, наверное, расставить все точки над «i». Надеюсь, что он тоже хочет забыть о прошлом.

    – А ты именно этого хочешь? Забыть о прошлом?

    – Думаю, да, – говорю я. – Меня в Нью-Йорке ждет чудесный мужчина.

    – Милочка, разве ты не видишь?

    – Вижу что?

    – Всегда будет мужчина, который тебя ждет, – говорит она. – Но нельзя ставить жизненно важные решения в зависимость от каждого мужчины, который тебя ждет. – Она приложила руку к своему сердцу. – Ты должна делать то, чего хочет твое сердце. Хотела бы я сама усвоить этот урок много лет назад, до того, как потратила половину своей жизни, делая то, чего другие хотели от меня.

    Я пытаюсь сдержать слезы.

    – Я даже не знаю, могу ли я доверять своему сердцу, – говорю я.

    – Конечно можешь. Любовь – странная вещь. Мы думаем, что знаем, чего хотим, и так часто ошибаемся или отвлекаемся. Но если спрашивать у своего сердца чаще, все будет совершенно по-другому.

    – Если бы все было так просто, – вздыхаю я.

    – На самом деле это просто, – говорит она. – Ты просто должна научиться видеть. Тонкости настоящей любви настолько скрытые, что иногда мы не можем различить их, пока не остановимся и не приглядимся получше. А они есть. Тебе просто нужно захотеть увидеть их.

    – Я не знаю, – говорю я обескураженно. – Каждый раз, когда я закрываю глаза и вижу лица Сэма и Льюиса, я ощущаю грусть и тревогу.

    – Сейчас у тебя появилось великое благо – время, – продолжает Грейс. – Целая поездка для того, чтобы просто откинуться на сиденье и слушать. Твое сердце пытается подсказать тебе правильный выбор; тебе лишь надо прислушаться к нему.

    Я выглядываю в окно и позволяю стуку колес утихомирить беспокойные голоса в моей голове – те, которые говорят мне, что я никогда не буду любима, никогда не буду счастлива. И на мгновение все стихает. Грейс права – моему сердцу есть что сказать. И я наконец слушаю.


    – Доброе утро, – здороваюсь я с Грейс.

    Я нашла ее в вагоне-ресторане: она ссутулилась над яйцом пашот и тарелкой с тостом.

    – Доброе, – отвечает она. – Хорошо спала?

    – Без задних ног. Мне приснился очень странный сон. Сэм и Льюис ехали на разных машинах по трассе и столкнулись. И оба погибли.

    – Как символично, – произносит Грейс, отпив кофе.

    Я выглядываю в окно на пустынный, скучный ландшафт Среднего Запада и качаю головой.

    – Понятия не имею, что бы он мог значить.

    Грейс кивает.

    – Думаю, он тебе о многом говорит. Думаю, ты боишься остаться одна, как твоя мать. – Она кладет свою ладонь на мою руку. – Не бойся этого, милочка, хорошо?

    – А вы? – спрашиваю я. – Вы когда-нибудь были счастливы в любви?

    Грейс на секунду задумывается.

    Делает еще один глоток кофе, а затем ставит чашку на блюдце.

    – Да, много лет назад я встретила одного мужчину. Я вышла за него замуж, потому что полагала, что должна это сделать. – Она поднимает руку и заправляет за ухо непослушный локон волос, и в этот момент я замечаю едва заметную тень – синяк? – под манжетой ее рукава. – В те времена я многое делала, потому что думала, что должна это делать. – Она качает головой. – Я вышла замуж за Билла, потому что не нашла довода против. Он был красивый, богатый. А потом у нас появились дети, и у меня не было выхода, даже когда он стал бить меня.

    – Мне очень жаль, – шепчу я. – Я тут со своими пустяками, когда у вас все гораздо серьезнее.

    – Ну, – говорит Грейс. – Я-то с этой жизнью закончила. Я в конце концов набралась смелости уйти от него, продолжить жить дальше. Жаль, что я не решилась сделать этого много лет назад. Я думала, что оставаться и страдать – это благородно. Нет, не благородно. Может, у меня впереди не так много лет, но я собираюсь прожить их на полную катушку.

    К столику подходит официант, и я заказываю чашку кофе, а потом Грейс снова обращается ко мне:

    – Как только я вчера тебя увидела, сразу узнала в тебе себя. Сразу заметно, что у тебя внутренний конфликт. Словно ты убеждена, что есть жизнь, которой ты должна жить, но в то же время есть жизнь, которой ты отчаянно хочешь жить.

    – И если вы правы, – говорю я, – что же мне делать?

    – Думаю, тебе придется сделать то же, что и я. Думаю, тебе придется пройти сквозь огонь, сделать то, что тебя больше всего страшит. Разбить свое сердце. А потом вновь собрать его.

    – Хотела бы я быть такой же смелой, – произношу я.

    – Ты такая и есть, – отвечает Грейс. – Ты просто об этом еще не знаешь.


    Проходит еще один день, а я ни на шаг не приблизилась к решению той неразберихи, которой является моя жизнь. Этим утром мы пересекли Айдахо. Сиэтл уже ближе. Я обнаруживаю Грейс с книгой на ее месте и сажусь рядом.

    – Завтра мы будем в Сиэтле, – сообщает она.

    – Я знаю, – отвечаю я. – Я не уверена, хочу ли я туда, или мне было бы лучше остаться в этом поезде навсегда. Есть что-то успокаивающее в том, чтобы остаться в неопределенности, правда ведь?

    – Правда, – говорит Грейс. – Я оставалась в ней на протяжении тридцати пяти лет своей семейной жизни. Но вот что я хочу тебе сказать: когда все уже позади, я так рада, что сбежала на этом поезде.

    Я киваю.

    – А что насчет будущего? Думаете, вы еще выйдете замуж?

    – Нет, – без промедления отвечает она, и тут же ее губы складываются в лукавую улыбку. – Но я ведь могу завести любовника.

    Я мысленно улыбаюсь мысли об этой женщине возраста моей мамы, которая мечтает о подобных вещах, и восхищаюсь ее свободолюбием. И даже завидую этому.

    – Но уверяю тебя, любой мужчина, который выберет меня, должен будет соответствовать строгим критериям.

    Я усмехаюсь:

    – Критериям?

    – Да, – отвечает она с такой уверенностью, будто тщательно обдумывала это годами. – Он должен быть джентльменом во всех отношениях. Никакого алкоголя. Не выношу то, во что превращаются мужчины, когда выпьют. Он должен подвигать стул, когда я сажусь за стол. Он должен уметь развеселить меня, должен любить книги и болеть морской болезнью. Потому что я хочу, чтобы он взял меня в плаванье. А когда я чихаю, он должен говорить: «Будь здорова» и предлагать мне платок.

    – Поддерживаю, – говорю я с улыбкой. – Думаете, вы когда-нибудь найдете этого мистера Совершенство?

    – Уверена, что найду, – отвечает она.

    – Откуда у вас такая уверенность?

    – Просто я верю в горшочки с золотом на конце радуги[65]. И я очень много путешествовала в своей жизни. Я пережила множество штормов. И в конце все должно быть прекрасно. И я знаю, что мой мужчина меня ждет.

    1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 86
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки