LoveRead.info » Книги » Современная проза » Безумно богатые азиаты - Кевин Кван

Безумно богатые азиаты - Кевин Кван

Книгу Безумно богатые азиаты - Кевин Кван читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

2 578 0 09:02, 08-08-2019
Безумно богатые азиаты - Кевин Кван
08 август 2019
Автор: Кевин Кван Жанр: Книги / Современная проза Год публикации: 2019
+5 5

Книга Безумно богатые азиаты - Кевин Кван читать онлайн бесплатно без регистрации

«Нигде в мире вы не найдете таких богатых людей, как китайцы», – писал средневековый арабский путешественник Ибн Баттута; эту фразу Кевин Кван использовал как эпиграф к своему международному бестселлеру.Итак, познакомьтесь с Рейчел Чу; она американка китайского происхождения, молодой профессор экономики в Нью-Йоркском университете и специалист по теории игр. Однажды ее бойфренд Ник, тоже университетский преподаватель, родом из Сингапура, зовет ее провести лето в Азии – составить ему компанию в поездке на свадьбу его лучшего друга Колина. Рейчел почти ничего не знает про его семью (как и его семья – про Рейчел), и только в самой поездке выясняет, что они безумно богаты, а Ник – один из самых завидных азиатских женихов…Права на экранизацию романа купила Нина Джейкобсон – продюсер «Голодных игр», и фильм «Безумно богатые азиаты» (режиссер Джон Чу, в главных ролях Констанс Ву и Генри Голдинг) стал в 2018 году одним из лидеров кинопроката, и уже снимаются продолжения.
    1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 115
    Перейти на страницу:

    Розмари добавила на английском, произнося слова в манере актрисы Ванессы Редгрейв:

    – Прошу простить меня, я уже подзабыла китайский.

    – Ой, простите! – вспыхнула Рейчел; ей казалось, что все взгляды в комнате прикованы к ней и всех забавляет ее промашка.

    – Не стоит извиняться. – Двоюродная бабушка Розмари благосклонно улыбнулась. – Ник мне все уши прожужжал про тебя, и мне не терпелось познакомиться.

    – Правда? – спросила все еще сконфуженная Рейчел.

    Тут Ник обнял ее и сообщил:

    – А вот теперь ты познакомишься с моей бабушкой.

    Они прошли через всю гостиную. У выхода на веранду на диване рядом с элегантным мужчиной в очках, одетым в белый льняной костюм, и поразительно красивой женщиной сидела сгорбленная старушка. Гребень из слоновой кости венчал прическу Шан Суи, ее седые волосы отливали серебром. Она была одета просто: в шелковую блузку розового цвета, кремовые брюки с узором и коричневые мокасины. Бабушка Ника оказалась старше и дряхлее, чем ожидала Рейчел, но, несмотря на толстые тонированные бифокальные очки, Шан Суи можно было безошибочно узнать по царственному выражению лица. Позади бабушки совершенно неподвижно стояли две дамы в одинаковых платьях из переливающегося шелка.

    Ник обратился к бабушке по-кантонски:

    – А-ма, познакомься с моей подругой Рейчел Чу из Америки.

    – Рада знакомству! – выпалила Рейчел, напрочь позабыв весь китайский.

    С минуту бабушка Ника взирала на Рейчел снизу вверх.

    – Спасибо, что пришла, – чуть сбивчиво ответила она по-английски, а потом возобновила разговор на южноминьском с красивой дамой, сидящей рядом.

    Мужчина в белом льняном костюме быстро улыбнулся Рейчел, но тут же отвернулся. Две женщины в шелковых одеяниях, маячившие за спиной бабушки, бросили на Рейчел непонятный взгляд, и она напряженно улыбнулась им в ответ.

    – Давай-ка выпьем пунша! – предложил Ник и потащил Рейчел к столу, где официант в униформе и белых хлопчатобумажных перчатках разливал пунш из огромной венецианской стеклянной чаши.

    – Господи! Это был самый неловкий момент в моей жизни! – прошептала Рейчел. – Думаю, я разозлила твою бабушку.

    – Чепуха! Она просто была занята разговором, вот и все, – успокоил ее Ник.

    – А что за женщины в одинаковых шелковых платьях стояли позади нее как статуи?

    – Ой, это ее придворные дамы.

    – Кто?

    – Придворные дамы. Они никогда от нее не отходят.

    – Типа фрейлины? Очень элегантные.

    – Да, они из Таиланда. Обучены служить при королевском дворе.

    – Это обычное дело в Сингапуре – привозить фрейлин из Таиланда? – с недоверием поинтересовалась Рейчел.

    – Не думаю. Эта услуга была особенным пожизненным подарком моей бабушке.

    – Подарком? От кого?

    – От короля Таиланда. Но не от нынешнего Пхумипона[94], а от предыдущего или даже от того, что был еще раньше. Короче, от кого-то из тамошних монархов. Король был большим другом моей бабушки. Он заявил, что ей должны прислуживать только королевские фрейлины, и бабушке постоянно присылают новых, причем это продолжается со времен ее молодости.

    – Ого… – протянула ошеломленная Рейчел.

    Она взяла бокал у Ника и заметила, что тонкий узор, вытравленный на венецианском стекле, идеально сочетается с замысловатой резьбой на потолке. Девушка откинулась на спинку дивана, внезапно почувствовав себя совершенно очумевшей от происходящего. Это уж слишком – целая армия слуг в белых перчатках, хоровод новых лиц, сногсшибательная роскошь. Кто же знал, что родные Ника окажутся такими важными шишками? И почему он не рассказал ей об этом во всех подробностях?

    Рейчел легонько похлопали по плечу. Она обернулась и увидела двоюродную сестру Ника с сонным малышом на руках.

    – Астрид! – воскликнула Рейчел, обрадовавшись, что наконец-то перед ней хоть одно доброжелательное лицо.

    Она никогда не видела столь роскошного наряда! Кузина Ника просто блистала и кардинально отличалась от той Астрид, которую Рейчел знала в Нью-Йорке. Итак, это Астрид в ее естественной среде обитания.

    – Привет, привет! – весело поздоровалась она. – Кассиан, это тетя Рейчел. Скажи ей «здравствуйте»!

    Малыш пристально разглядывал Рейчел, а потом смущенно уткнулся личиком в плечо матери.

    – Дай-ка я возьму этого здоровячка! – улыбнулся Ник, забирая Кассиана из рук Астрид, а потом ловко сунул ей бокал с пуншем.

    – Спасибо, Ники, – поблагодарила Астрид и снова повернулась к Рейчел. – Ну и как тебе Сингапур? Хорошо проводишь время?

    – Отлично. Хотя сегодняшний вечер… немного потряс меня.

    – Могу себе представить. – В глазах Астрид блеснуло понимание.

    – Не уверена, что можешь.

    В зале раздался мелодичный звон. Рейчел повернулась и увидела у лестницы пожилую женщину в белой рубашке с запа́хом и черных шелковых брюках, игравшую на маленьком серебряном ксилофоне[95].

    – О, это сигнал к ужину, – сказала Астрид. – Пойдемте поедим.

    – Астрид, как ты всегда умудряешься приехать, когда еда уже готова? – спросил Ник.

    – Шоколадный торт! – обрадовался маленький Кассиан.

    – Нет, Кассиан, ты уже съел десерт, – твердо возразила Астрид.

    Толпа начала двигаться к лестнице, проходя мимо женщины с ксилофоном. Когда они поравнялись, Ник крепко обнял ее и обменялся несколькими фразами на кантонском.

    – Это Лин Чэ, она воспитывала меня с рождения, – пояснил он. – Она служит в нашей семье с тысяча девятьсот сорок восьмого года.

    Лин Чэ сжала руку Рейчел и залопотала:

    Wah, nay gor nuay pang yau gum laeng, ah! Faai di git fun!

    Рейчел не понимала по-кантонски, поэтому просто улыбалась, а Астрид быстро перевела:

    – Она поддразнила Ника, что у него красивая подруга.

    Когда они спускались по лестнице, Астрид шепнула ей на ухо:

    – А еще она предложила ему побыстрее жениться на тебе.

    Рейчел хихикнула.

    Фуршет ждал гостей в зимнем саду. Это была продолговатая комната, на стенах висели картины, издали казавшиеся слегка размытыми восточными пейзажами. При ближайшем рассмотрении Рейчел заметила, что картины и правда напоминают классические китайские горные пейзажи, однако в деталях это, скорее, Иероним Босх чистой воды, со странными зловещими цветами, обвивающими стены, радужными фениксами и другими фантастическими существами, скрывающимися в тени. Посреди зимнего сада стояло три огромных круглых стола с серебряной посудой, арочные дверные проемы открывались на изогнутую террасу с колоннами, где гостей ожидали белые кованые столики, освещенные высокими свечами.

    1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 115
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки