LoveRead.info » Книги » Современная проза » Генри и Катон - Айрис Мердок

Генри и Катон - Айрис Мердок

Книгу Генри и Катон - Айрис Мердок читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

208 0 17:10, 10-05-2019
Генри и Катон - Айрис Мердок
10 май 2019
Автор: Айрис Мердок Жанр: Книги / Современная проза Год публикации: 2010
0 0

Книга Генри и Катон - Айрис Мердок читать онлайн бесплатно без регистрации

Впервые на русском - один из лучших образцов позднего творчества выдающейся британской писательницы, признанного мастера тонкого психологизма. В романе "Генри и Катон" рассказывается история двух блудных сыновей: искусствовед Генри Маршалсон, вернувшись в Англию из многолетней американской "ссылки", унаследовал после смерти брата, знаменитого автогонщика, фамильное имение; а его старый друг пастор Катон Форбс пытается совладать с двумя по-разному предосудительными страстями - к Богу, в существовании которого он не уверен, и к малолетнему преступнику, для которого еще, возможно, не все потеряно. Способна ли новая любовь послужить в их замкнутом мире спасительной силой - или она опять сведется к одержимости, шантажу и насилию?
    1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 112
    Перейти на страницу:

    Однако сейчас, после первого раздражения от того, что его прервали, Джон был очень рад увидеть Люция. В конце концов, старый друг всегда остается другом. Можно обойтись без церемоний, поз, хождения вокруг да около. Между ними не было барьеров, которые с течением жизни все надежней разделяют человеческие существа. Кто подружился в двадцать лет и помнит об этом, те способны проявлять в отношениях между собой простодушную открытость молодости. На деле Люций был старше Джона Форбса и уже забросил диссертацию ради литературы, когда Джон только стал студентом, но они стали близкими друзьями, и, вспоминая поначалу те дни, Джон порой удивлялся этому, потому что стихи Люция вызывали в нем восхищение.

    Колетта, которая могла бы сесть с ними и участвовать в разговоре, решила быть домашним добрым ангелом и принесла им бутылку шерри, стаканы и удалилась, улыбаясь своей таинственной важной улыбкой.

    — Ну, Люций, как продвигается твой капитальный труд? До чего я завидую, что у тебя есть время писать.

    — А, да, книга. Я решил подсократить ее, ограничиться, так сказать, личным.

    — Жаль это слышать. У нас хватает книг о личном. Я ожидал глубокого анализа марксистской идеи.

    — Знаешь, Джон, страшно сказать, но я, пожалуй, отхожу наконец от марксизма. Изгоняю из себя этот вирус. Теперь я пишу стихи.

    — Не может быть, чтобы ты говорил это серьезно. Нет ничего важней нашего отношения к Марксу. У тебя есть знания и время, не то что у нас, подневольных трудяг, которые должны зарабатывать на жизнь…

    — С возрастом я понял, что все это не так интересно. Лучше размышлять о себе.

    — Ты говоришь так, будто готов отправиться в дом для престарелых.

    — Капитализм, Советы — это просто-напросто две формы правления, одинаково неэффективные и грубые, только наша предпочтительней, потому что не тирания. Социализм — это устаревшая иллюзия. Спроси любого в Восточной Европе.

    — Люций, ради бога! Как ты голосовал на последних выборах?

    — Я не голосовал.

    — Ты не голосовал?! Как же ты можешь в чем-то разобраться или надеяться что-то исправить…

    — Не могу и не собираюсь.

    —.. если не опираться на Маркса? Я не говорю о Марксе Сталина?

    — Знаю. Ты говоришь о настоящем Марксе, твоем Марксе. У каждого идеалиста он свой. Это как религия.

    — Ты был историком. Но, чувствую, жизнь в деревне…

    — Откровенно говоря, я окончательно порвал со всем этим. Думаю, марксизм — ужасная ошибка.

    — Ладно, забудем о Марксе, раз ты не желаешь слышать это имя. А что насчет английской традиции, насчет?..

    — О, английская традиция — это прекрасно, но это образ жизни, а не псевдонаука.

    — Люций. Ты стал консерватором!

    — Может, просто наконец-то осознал свою ограниченность. Поговорим о религии? Как Катон?

    — Не надо!

    — А Колетта… до чего мила стала, как выросла.

    — Тоже не голосовала, Господи Иисусе!

    — Герда шлет вам наилучшие пожелания, между прочим.

    — О, ценю!

    — И Генри.

    — Как он, этот молодой выскочка?

    — Он… изменился к лучшему… очень изменился, я бы сказал…

    — Ему бы это не помешало.

    — Он очень ответственно относится к своему новому положению.

    — Какому положению? А, ты имеешь в виду положению богача.

    — Провел ревизию своих владений, намерен ремонтировать дома в Диммерстоуне…

    — Когда едет обратно в Америку?

    — Обратно он не едет, а хочет…

    — Люций, ты не можешь думать о марксизме того, что сказал. Любая рациональная идея, направленная на социальную справедливость…

    — Кстати, это правда, что ты собираешься застраивать «Луговой дуб»?

    — У меня нет на это денег, если б были, немедля построил бы двадцать домов. Склад в деревне…

    — Так ты не собираешься строиться?

    — Склад в деревне нужен мне позарез… Беллами говорил…

    — Вернемся к Колетте…

    — Обеспечение жильем — главная социальная проблема сегодня…

    — У нее есть парень?

    — Сколько комнат в Холле? Двадцать, тридцать?

    — Просто интересно, есть ли у Колетты дружок.

    — У Колетты? Откуда мне знать? Я всего-навсего ее отец.

    — Не обручена, ничего такого?

    — В нынешние времена не обручаются, а сразу беременеют.

    — Между прочим, Герда шлет ей сердечный привет и…

    — Люций, что все это значит? Герда хочет выкупить обратно «Луговой дуб»?

    — Нет-нет…

    — Потому что, если…

    — Нет, она просто шлет ей сердечный привет и надеется видеть ее в Холле, и тебя, разумеется…

    — Должно быть, у Герды размягчение мозгов. Люций, а почему ты не заходишь к нам? Я должен переубедить тебя насчет социализма, или Герда не пускает?

    — Ты не понимаешь…

    — Обидно видеть тебя домашней собачонкой этой чертовой женщины, любой решительный человек давно бы сбежал.

    — Так случилось, что мы любим друг друга!

    — Вздор! Это женатые люди любят друг друга, должны, они свыкаются так, что не могут друг без друга. А вы с Гердой столько лет жили у давно погасшего костра старой сентиментальной дружбы, которая и вначале-то была лишь иллюзией.

    — Нельзя так говорить о жизни других людей, ты не знаешь…

    — Господи, да я видел, видел, что ты влюблен в Гертруду, это было как дурное кино!

    — Ну конечно, ты считал, что идеально женился, а все остальные живут так, что и в страшном сне не приснится…

    — Молчал бы о моей женитьбе. Ты поддакивал Герде, когда та смеялась над Рут, ты сказал, что она синий чулок…

    — Вовсе нет…

    — Я не позволю тебе говорить о Рут, не желаю слышать ее имени ни от тебя, ни от этой чванливой суки, к которой ты присосался.

    — Да я ничего не говорил о Рут…

    — Говорил, ты намекнул…

    Вошла Колетта. Она распустила и расчесала волосы, которые теперь струились по ее спине. Переоделась в сиреневое хлопчатое платье, волной вздымавшееся у лодыжек. Вошла быстро, как гонец с известием. Люций и Джон встали.

    — Ты похожа на Афину на нашем гобелене, — сказал Люций.

    — На гобелене Герды, это ты имеешь в виду. Колетта, ради бога, держи подол подальше от камина! Ради чего ты переоделась? У нас не званый вечер.

    — Герда шлет тебе сердечный привет и надеется…

    — Колетта, я запрещаю тебе близко подходить к тем чертовым людям, не то чтобы ты подходила к ним, но все же. Слушай, Люций, ты меня прости, мы должны быть разумными и не ссориться, прошу прощения, заходи поболтать время от времени, но только не выводи меня из себя, не упоминай о ее светлости и этом мерзком Генри, меня тошнит при одной мысли о них.

    1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 112
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    2. Анна Анна19 июнь 19:20 Спасибо за ещё одну новиночку,так приятно и волнительно читать,особенно когда переплетается с другими историями.... Даже не сомневайся - Юлия Резник
    3. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки