LoveRead.info » Книги » Современная проза » Закваска - Робин Слоун

Закваска - Робин Слоун

Книгу Закваска - Робин Слоун читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

295 0 03:14, 27-05-2019
Закваска - Робин Слоун
27 май 2019
Автор: Робин Слоун Жанр: Книги / Современная проза Год публикации: 2019
0 0

Книга Закваска - Робин Слоун читать онлайн бесплатно без регистрации

В новой книге Робина Слоуна прогресс тесно переплетается с древнейшим искусством выпечки хлеба, инженеры-программисты изучают мазгские предания, а козы героически спасают остров возле Сан-Франциско.Лоис Клэри живет в Сан-Франциско и программирует роботов. Порой работы бывает так много, что сил хватает только на заказ еды по телефону. Один звонок в ресторан неизвестной мазгской кухни дарит Лоис не только новых друзей, но и их культуру — необычную закваску для хлеба.Устав от рутинных будней Лоис с головой бросается в изучение хлебопекарных процессов. Она еще не знает, что загадочный мир высокой кухни и новейших технологий станет для нее не просто хобби, а окном в новое будущее. Будущее с секретными фермерскими рынками, тайнами науки и удивительными возможностями.
    1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 49
    Перейти на страницу:

    — Поговори со Стивеном Агриппой.

    — Спроси Агриппу.

    — Агриппа, который делает сыры.

    — Агриппа знает про микробы больше всех.

    — Агриппа, он наверху, на летном поле.

    — Агриппа, у которого козы.


    От: Бео

    Что было дальше? М. протиснулся в узкую расселину и словно попал в свою мечту. Внутри пещеры росли огромные грибы, с ножками в обхвате как стволы деревьев, их усики и прожилки трепетали, а ветер насвистывал тихую мелодию (запомни это!).

    М. знал, что грибы могут оказаться ядовитыми, но разве у него был выбор?

    И знаешь что? Они оказались великолепными! Плоды пещеры поддерживали в нем жизнь.

    Недели спустя к огромному скалистому острову подплыл остроносый корабль — так близко, что М. сумел подать ему сигнал, размахивая руками на вершине, с которой еще недавно собирался сигануть вниз. Когда корабль подплыл ближе, он влез на борт, и… его тут же снова взяли в рабство. Он никому не рассказал ни о пещере, ни о своей находке.

    Через пять лет его отпустили на волю, а еще через пять лет он купил свой собственный корабль — старый и прохудившийся, но достаточно большой, чтобы вместить не только его семью, но и семьи тех, с кем он греб на лодке и страдал плечом к плечу.

    Думаю, так оно и было.

    Агриппа

    За старыми ангарами оказалась заброшенная взлетная полоса — асфальт потрескался, зарос высокими травами, густыми кустами с серо-зелеными листьями и ярко-белыми цветами. На краю летного поля скучилось несколько приземистых округлых бункеров, а дальше виднелась только темная вода.

    Я взяла с собой немного закваски в горшке Беорега, и теперь несла ее по этим странным местам, а у моих ног лежала Мэрроу-Фэйр.

    Молодой человек и альпака стояли вдали и приглядывали за своим стадом.

    Я медленно пошла к ним; они оба смотрели, как я шагаю по бетону.

    — Стивен Агриппа? — спросила я, подойдя поближе. — Мы с вами уже однажды встречались… Ну неважно. Я работаю на рынке, — я туповато указала рукой в землю. — Все сказали, что мне нужно с вами посоветоваться.

    Мужчина медленно кивнул.

    — У меня тут кое-что странное, — сказала я. — Это закваска, но она не… Эй!

    Одна из коз стала глодать мою штанину. Я отскочила. Агриппа рассмеялся — его смех напоминал раскатистый высокий лай.

    — Ну давай, — сказал он. — Показывай свою странную закваску. И не бойся Геркулеса, он клевый.

    Голос у него был надломленный и визгливый. Он развернулся и потопал прочь. Я последовала за ним, обходя голодную козу и бдительную альпаку по имени Геркулес.

    Агриппа вел меня к одному из бункеров — просевшему и окруженному густыми зарослями сочно-зеленых и ржаво-красных растений. Фасад его напоминал белый полумесяц. К нему привалился ветхий фургон с навесом с одной стороны.

    В тени навеса Агриппа сунул руку в переносной холодильник и выудил оттуда две бутылки без этикеток. Обе бутылки он открыл зубами.

    — Будешь?

    Я взяла пиво у повелителя микробов и повертела бутылку в руках.

    — Это домашнее?

    — Нет, из «Алгебры», они тут неподалеку. Пятикратное охмеление. Экспериментальное. Я им иногда помогаю.

    — Люди говорят, ты заклинатель микробов.

    Он отхлебнул пива, посмотрел на воду.

    — Да, так говорят. Я все пытаюсь их разубедить, но тогда они спрашивают, кто же я, а я никогда не могу толком ответить, вот и приходится заткнуться.

    — Ты же делаешь сыр.

    Он что-то промычал, а потом указал большим пальцем на бункер за нашей спиной.

    — Сырная пещера. Раньше там хранили бомбы, — он отпил еще глоток. — А теперь вот по-настоящему высокотехнологичный продукт.

    По моей голове побежали мурашки.

    — Тут вообще безопасно?

    — Ты сюда на машине приехала?

    — С Карлом, на пароме.

    — Ну, тут безопасней.

    — В смысле, тут нет радиации?

    — Радиация везде. Но это не страшно. Мутации — это хорошо.

    Я не понимала, всерьез он говорит или нет. Он, очевидно, наслаждался этой неоднозначностью.

    Вообще-то мне такие люди не очень нравятся.

    Я подняла горшок с закваской и протянула Агриппе. Он оглядел горшок, потом меня.

    — С этим я ничего не смогу поделать.

    — Что?

    — Ты думаешь, я спец по закваске, и ты просто-напросто скинешь ее на меня? Ну уж нет. Я расскажу тебе, что знаю сам, а уж как ты применишь это к своей конкретной технологии — дело твое.

    — Ты все время говоришь про технологии.

    — Потому что это технология. Пошли, хочу показать тебе пещеру.


    Воздух в бункере был вязкий и плотный, с тяжелым запахом нашатыря. Он словно залез ко мне в нос и вытеснил все остальные запахи. Бункер был узкий, но длинный, даже очень — настолько, что свет от входной двери не достигал задней стены, а пропадал в темноте.

    По всей его длине висели полки — как иллюстрация перспективы в художественной школе. На полках лежали огромные сырные головы, которые я видела на Мэрроу-Фэйр на прилавке Орли. Их пронизывали цветные прожилки — голубые, бирюзовые, огненно-рыжие, ярко-розовые.

    Агриппа взял небольшую корзинку и медленно двинулся вперед, оглядывая полки, как въедливый покупатель.

    — Если долго сидеть тут в темноте, — отсутствующим голосом начал он. Я подумала, что легко представляю себе его за этим занятием, — можно увидеть желтые вспышки. Это витамин B2.

    — И ты на сто процентов уверен, что это неопасно?

    — Это красиво.

    Этот ответ меня не очень успокоил.

    Мы миновали одну из полок, на которой сыр расцвел массой наростов — крупных, похожих на грибы. Они поднимались в воздух и слегка колебались от нашего движения. Я резко втянула воздух.

    — Там… Оно… — я указала на сыр. — Там все в порядке?

    Агриппа ухмыльнулся.

    — Лучше некуда. Там целая империя растет, великие дела творятся.

    Он взял одну голову со следующей полки, понюхал, а потом достал из кармана инструмент — нечто вроде металлического шприца — и воткнул его в сыр. Вытащил из глубины крохотный образец и сунул половину в рот, а другую половину предложил мне. Я немного поколебалась, но потом взяла ее. Он с довольным видом развернулся и направился к выходу.

    — Культура, — сказал он. — Вот что раньше значило это слово — производство сыра, а не музеи и оперы. А до того — просто земледелие. Это определение даже лучше. Потому что вот кто мы есть. Не музыка нас определяет и не книги. Пф, книги! Книги мертвые, а мы живые. Мы едим, гадим, выращиваем что-то. Мы — это то, что мы выращиваем. Но, но, но — вот в чем дело — мы просто любители.

    1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 49
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    2. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    3. Анна Анна19 июнь 19:20 Спасибо за ещё одну новиночку,так приятно и волнительно читать,особенно когда переплетается с другими историями.... Даже не сомневайся - Юлия Резник
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки