LoveRead.info » Книги » Современная проза » Оглянись назад, детка! - Грация Верасани

Оглянись назад, детка! - Грация Верасани

Книгу Оглянись назад, детка! - Грация Верасани читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

249 0 14:12, 11-05-2019
Оглянись назад, детка! - Грация Верасани
11 май 2019
Автор: Грация Верасани Жанр: Книги / Современная проза Год публикации: 2006
0 0

Книга Оглянись назад, детка! - Грация Верасани читать онлайн бесплатно без регистрации

Италия - законодательница моды. Страна, где умеют ценить прекрасное и восхищаться настоящим талантом. Грация Верасани - самый модный автор современной Италии. Издательский дом "Гелеос" выиграл мировой тендер на право издания книг Верасани в России. Мы с гордостью представляем российскому читателю лучшие романы знаменитой итальянской писательницы "Оглянись назад, детка!" и "Fuck me, mon amour". "Оглянись назад, детка" - шикарный роман. Отменный сюжет. Сногсшибательная героиня. История, от которой невозможно оторваться. Легко, немного иронично, захватывающе.
    1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 44
    Перейти на страницу:

    — Что ж, в таком случае я просто должна прийти.

    — Если хочешь, захвати с собой эту угрюмую… как ее там, Кристина Риччи…

    — Ее зовут Гайа, и она очень одинокая девушка.

    — Ого, в тебе проснулся материнский инстинкт?

    — Да пошел бы ты к черту, Тим.

    «С любовью, Ада»

    На вечеринку к Тиму я пришла в штанах цвета хаки, специально предназначавшихся для светских случаев; Гайа, напротив, была в черной кофточке под горло без рукавов и в облегающих джинсах; свои большие и темные глаза она подвела в стиле двадцатых годов, а губы, намазанные черной блестящей помадой, казались двумя колыхающимися кляксами на молочно-белом лице.

    Фьёренца с улыбкой встретила нас, поблагодарила за бутылку красного вина санджовезе и повела в гостиную, устеленную коврами, заставленную диванами и с современными картинами на стенах. В комнате толпилось довольно много людей, звучала композиция группы «Coldplay»; на стеклянном столе стояли бутылки со спиртным, блюдо с бутербродами, пиалы с оливками и фисташками.

    Фьёренца работала в арт-галерее. У нее были аспидно-черные волосы, миндалевидные глаза, а на лице все еще держались следы солнца Балеарских островов, где она недавно провела свой отпуск. Гости курсировали между стеклянным и деревянными столиками с соками. В комнату Тима, на антресоль, вела лестница, по которой он теперь спускался: в выцветшей плюшевой рубашке, привычных джинсах и с мешками под глазами.

    — Чао, — бросил он мне и Гайе тоном человека, проснувшегося только под вечер, и плюхнулся на диван, положив ноги на подлокотник.

    Я осмотрелась.

    В углу сидела девица в брючном костюме в мелкую полоску и разговаривала с главным редактором местной газеты. У этой подруги Фьёренци было долговязое тело подростка, хотя ей уже перевалило за сорок. Я с завистью вздохнула. На персидском ковре устроилась Виола, блондинка, которую вот уже несколько недель Фэдэ и Тим не могли поделить.

    Я сразу обратила на него внимание: он сидел ко всем спиной и беседовал с тридцатилетней девицей в туфлях с длинными и тонкими, как китайские палочки, каблуками. Он подержал ее сумочку из крашеной холщовой ткани, пока она наполняла свой бокал, потом снова отдал ее ей. Наши взгляды встретились. У него узкие и светлые глаза, приятно гармонировавшие с коротким бархатным пиджаком. Он сел на складной алюминиевый стул рядом с накачанным парнем, который стал ему рассказывать что-то малоинтересное.

    — Я поднимаю десять блинов за раз, потом делаю немного наклонов для брюшного пресса…

    Вернувшись к столу, чтобы съесть чего-нибудь, я снова увидела его рядом с собой: он нюхал пробку от только что откупоренной им бу тылки каберне. Под коричневым пиджаком виднелся джемпер серо-свинцового цвета с клиновидным вырезом, а на широком лице под глазами красовались ярко-синие круги, которые издали я не заметила.

    — Приятно познакомиться, Андреа Берти, — улыбнулся он мне.

    — Друг Фьёренци?

    Он говорил поставленным голосом с едва заметным грассированием.

    — Нет, Тимотео. Я его преподаватель по истории кино. А ты?

    Даже если мы примерно одного возраста и если мы на вечеринке, то и это еще не дает ему права обращаться ко мне на «ты». Видимо, что-то почувствовав, он сразу исправился и произнес «Можно я буду говорить вам "ты"?»

    — Разумеется, — ответила я против воли. — И что, на пробке остался запах вина?

    — Нет, оно изумительно, — сказал он, налив немного вина мне в бокал.

    Я поискала глазами Гайю: она сидела на диване, подогнув под себя ноги, Тим передал ей косяк. Я хотела сделать шаг, но споткнулась о треногу стола, который упал бы, если бы не отличная реакция профессора, сумевшего подхватить ее на лету.

    — Почему бы тебе не снять куртку? — посоветовал он мне.

    — Не думаю, что долго здесь задержусь.

    — Другие дела?

    — Не люблю вечеринки.

    Он с интересом разглядывал меня, и, надо признаться, что, несмотря на холод, который вызывали во мне голубые глаза, его взгляд прожигал насквозь.

    — В чем дело? — спросила я его.

    Он отвел глаза.

    — Извини, у меня такое чувство, словно я тебя уже видел.

    — Прикурить есть? — спросила я.

    — Сожалею, не курю.

    Есть два типа людей, которых я совершенно не переношу: тех, у кого нет автомобильных прав, и тех, кто не курит.

    — То есть я бросил несколько лет назад, — уточнил он.

    — Я бы никогда не смогла этого сделать.

    — Это не так трудно и для здоровья полезно. В общем, продлевает жизнь.

    — Не все хотят подольше пожить. — Язвительный ответ, который понравился бы Гайе.

    — Ты всегда такая резкая?

    — Резкая — мое второе имя.

    Вот почему я ненавижу вечеринки. Даже будь ты умной, о тебе все равно подумают, что ты кретинка из кретинок.

    — Серьезно, как тебя зовут?

    — Джорджия.

    — А, теперь я понял, кто ты. Тим говорил мне о тебе…

    К нему подкатила девица на шпильках.

    — Андреа, как поживает твоя ассистентка?

    — Луиза Артьери? Хорошо, но сейчас она в декретном отпуске, мы редко видимся.

    Андреа Берти снова повернулся ко мне, и девица, сморщив недовольную гримасу, удалилась.

    Я не привыкла быть объектом внимания мужчины, и это меня нервирует.

    — Можно я расскажу тебе анекдот? — спросил он.

    — Только если он очень пошлый.

    Моя агрессивность подействовала на него возбуждающе, видимо, он решил, что я его соблазняю.

    — Не знаю, оценишь ли ты его.

    — Тогда лучше не рассказывай!

    Улыбнувшись, он с любопытством посмотрел на меня.

    — О чем ты хочешь поговорить?

    — По правде говоря, я бы хотела только пить. В конце концов, я на вечеринке.

    — В детективных фильмах таких женщин, как ты, полно.

    — Каких женщин?

    — Крутых к себе и к противоположному полу.

    Я подыграла.

    — Дочери полицейских работают среди шовинистов и борются, чтобы завоевать хоть чуточку уважения?

    — А ты симпатичная.

    — Спасибо.

    Он отвернулся, чтобы приветствовать кого-то. Воспользовавшись этим, я подошла к Гайе и соврала, что мне скучно. Когда мы стояли у двери и прощались с Фьёренцой, которая уговаривала нас остаться, я заметила улыбавшегося мне Андреа Берти. Он подпрыгивающим шагом прошел по устланному паласом коридору, рискуя налететь на металлическую скульптуру.

    1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 44
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки