LoveRead.info » Книги » Современная проза » Три грустных тигра - Гильермо Инфанте Габрера

Три грустных тигра - Гильермо Инфанте Габрера

Книгу Три грустных тигра - Гильермо Инфанте Габрера читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

350 0 15:28, 12-05-2019
Три грустных тигра - Гильермо Инфанте Габрера
12 май 2019
Автор: Гильермо Инфанте Габрера Жанр: Книги / Современная проза Год публикации: 2014
0 0

Книга Три грустных тигра - Гильермо Инфанте Габрера читать онлайн бесплатно без регистрации

ТРИ ГРУСТНЫХ ТИГРА - один из лучших романов так называемого "латиноамериканского бума", по праву стоящий в ряду таких произведений, как "Игра в классики" Хулио Кортасара и "Сто лет одиночества" Гарсии Маркеса. Это единственный в своем роде эксперимент - опыт, какого ранее не знала испаноязычная литература. Сага о ночных похождениях трех друзей по ночной предреволюционной Гаване 1958 года озаглавлена фрагментом абсурдной скороговорки, а подлинный герой этого эпического странствия - гениальный поэт, желающий быть "самим языком". В 1965 году Кабрера Инфанте, крупнейший в стране специалист по кино, руководитель самого громкого культурного журнала первого этапа Кубинской революции "Лунес де революсьон", уехал с Кубы навсегда и навсегда остался яростным противником социалистического режима. Сначала идеологические препятствия, а позже воздействие исторической инерции мешали ТРЕМ ГРУСТНЫМ ТИГРАМ появиться на русском языке ранее.
    1 ... 110 111 112 113 114 115 116 117 118 ... 124
    Перейти на страницу:

    Свитки Мертвого моря (Кумранские рукописи) — свод рукописей, обнаруженных в основном в пещерах на северо-западном берегу Мертвого моря (первые — в 1947 году), датируемых III–I веками до н. э. и содержащих библейские и апокрифические тексты. По ряду причин имеют огромное значение для исследования истории иудаизма и христианства.

    «Нет мира под оливами» (1950) — фильм Джузеппе Де Сантиса с Рафом Валлоне в главной роли, считается одной из важнейших картин итальянского неореализма.

    Словарь Королевской академии — имеется в виду Королевская академия испанского языка.

    Лунфардо — социолект, возникший в Буэнос-Айресе и Монтевидео во второй половине XIX века и бытовавший всю первую половину XX века. Появление лунфардо связано прежде всего с массовой иммиграцией итальянцев в Аргентину и Уругвай и соответствующими языковыми влияниями. Одной из особенностей лунфардо является перестановка слогов в словах («feca con chele» вместо «café con leche» (кофе с молоком) и т. п.), что может подтверждать версию возникновения лунфардо как «тайного языка» заключенных.

    Дунс Кот — от имени Дунса Скота (1266–1308) — английского теолога, одного из самых знаменитых схоластов средневековья.

    Граф Оргасм — имеется в виду Гонсало Руис де Толедо, граф Оргас (7-1312) — испанский дворянин из Толедо, отличавшийся благочестием. Его похороны, на которые, по легенде, явились святой Стефан и блаженный Августин, изображены на картине Эль Греко «Погребение графа Оргаса» (1586–1588).

    Тиэсэлий — имеется в виду T. С. Элиот (1888–1965) — англо-американский поэт-модернист, лауреат Нобелевской премии (1948).

    Томас де Закинься — имеется в виду Томас де Квинси (1785–1859) — английский писатель, автор «Исповеди английского курильщика опиума» (1822).

    Жорж Врак (1882–1963) — имеется в виду французский художник-кубист.

    Роман о Дафнисе и Клее — имеется в виду «Дафнис и Хлоя» — буколический роман древнегреческого писателя Лонга (II век н. э.).

    Идо, нео, бейсик-инглиш — искусственные языки: идо создан в 1907 году как вариант эсперанто; нео, также язык европейского типа, — в 1937 году; бейсик-инглиш — в 1925 году.

    Лингва франка — язык межэтнического общения в определенной сфере деятельности.

    Доктор Швейцер Альберт (1875–1965) — немецкий философ, теолог, врач. В 1913 году в африканском селении Ламбарене (Габон) основал лечебницу, о которой заботился всю оставшуюся жизнь.

    Афазия — полная или частичная утрата речи, обусловленная локальными поражениями головного мозга.

    Дисфазия — общее название нарушений речи любого происхождения.

    Эхолалия — неконтролируемое автоматическое повторение слов, услышанных в чужой речи.

    Мимоцен — ср. Миоцен — одна из эпох третичного периода геологической истории Земли.

    Адольфо Салазарь — правильно: Салазар (1890–1958) — испанский композитор и музыковед.

    Аффидавит — письменное показание или заявление, даваемое под присягой.


    СМЕРТЬ ТРОЦКОГО, ОПИСАННАЯ НЕСКОЛЬКИМИ КУБИНСКИМИ ПИСАТЕЛЯМИ


    Смерть Троцкого... — Л. Троцкий был убит 20 августа 1940 года в Мексике агентом НКВД, испанским коммунистом Рамоном Меркадером (1914–1978). Меркадер (под именем Жак Морнар) втерся в доверие к Троцкому и был вхож в его дом. Орудием убийства послужил ледоруб (альпийская кирка). Мать убийцы, Каридад (уменьшительное Кача) Меркадер, была по происхождению кубинкой из Сантьяго-де-Куба.


    «Розовые топорки»


    «Розовые топорки»см. выше, «Розовые башмачки». Начало текста перекликается с началом эссе «Три героя», также опубликованного в журнале «Золотой век», где странник по приезде в Каракас первым делом направляется к статуе Симона Боливара.


    «Завещательная раскроенного»


    Хосе Лесама Лима (1910–1976) — кубинский писатель, поэт, романист, эссеист, теоретик кубинского необарокко, лидер поэтической группы «Орихенес» (1946–1954), автор одного из важнейших романов кубинской литературы — «Рай» (1966).

    «Завещательная раскроенного» — название главы пародирует стихотворение Лесамы Лимы «Завещательная перекрестий» из сборника «Даритель» (1960).

    Край-безоблачной-ясности-воздуха… — ср. название романа Карлоса Фуентеса «Край безоблачной ясности» (1958). Парафраз, таким образом, относится к Мексике. Как известно, уровень загрязнения воздуха в Мехико крайне высок, из-за чего над городом стоит постоянный смог.

    Принкипо — остров в Мраморном море (территория Турции), где Троцкий с 1929 по 1933 годы проживал в изгнании.

    Valpurgis Nach — искаж. «Walpurgis Nacht» — «Вальпургиева ночь» (нем.).

    Лекумберри — имеется в виду дворец Лекумберри — с 1900-го по 1976 год — городская тюрьма Мехико, где в течение двадцати лет отбывал наказание Рамон Меркадер.

    Strung-und-Dran — искаж. «Sturm und Drang» — «Буря и натиск» (нем.).

    Иоанн Паннонский и Аврелиан — персонажи рассказа X. Л. Борхеса «Богословы».

    «Я словно одержимый, пронзенный мягким топором…» — автор заимствует фразу из сборника эссе Лесамы Лимы «Писано в Гаване» (1958), а именно из речи Лесамы в честь кубинского композитора Хулиана Орбона. Цитируя вне связи с пародиями, Кабрера Инфанте рассматривает эту формулу как типично барочную, «темную» метафору, указывающую на гомосексуализм Лесамы.


    Вечер убийц


    Вирхилио Пиньера (1912–1979) — кубинский писатель, поэт, драматург, публицист и переводчик.

    «Вечер убийц» — название главы связано с заглавием пьесы кубинского драматурга Хосе Трианы «Ночь убийц» (1965), подвергшейся критике революционного правительства, как, впоследствии, и творчество упоминающегося в главе Антона Арруфата и самого Пиньеры.

    Пепе Родригес Фео — имеется в виду Хосе Родригес Фео, кубинский поэт, один из основателей группы «Орихенес» и соратник Пиньеры по журналу «Циклон».

    Quolibet — шуточка (фр.).


    Индисиме испивает москуву, которую посвящает ему большевикуа


    Лидия Кабрера (1899–1991) — крупнейший кубинский антрополог, этнограф, писатель; ученица Фернандо Ортиса, автор ряда фундаментальных трудов по афро-кубинской культуре. Текст Кабреры Инфанте опирается, в частности, на некоторые фрагменты вступления ее книги «El monte: igbo finda, ewe orisha, wititi nfinda (Notas sobre las religiones, la magia, las supersticiones y el folklore de los negros criollos y del pueblo de Cuba)» — «Чаща (Заметки о верованиях, магии, суевериях и фольклоре негров-креолов и народа Кубы)», 1954.

    1 ... 110 111 112 113 114 115 116 117 118 ... 124
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    2. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    3. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки