LoveRead.info » Книги » Романы » Пари на брак - Оливия Хейл

Пари на брак - Оливия Хейл

Книгу Пари на брак - Оливия Хейл читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

454 0 23:02, 16-02-2026
Пари на брак - Оливия Хейл
16 февраль 2026
Автор: Оливия Хейл Жанр: Романы / Эротика
+2 2

Книга Пари на брак - Оливия Хейл читать онлайн бесплатно без регистрации

Раф Монклер — беспощадный миллиардер, который вот-вот уничтожит мою компанию. Единственный способ его остановить? Стать его женой и притвориться, что люблю мужчину, которого ненавижу. Вот мы уже делим постель и целуемся на публике. Я дразню его откровенными нарядами, проверяя на прочность. Пока он не ломается... И я понимаю, что Раф Монклэр, теряющий контроль, куда опаснее того, кто всё просчитывает каждый шаг. Он держит меня во время панических атак и сражается в моих войнах, как в своих. А просыпаясь ночью от кошмаров, молчит... Всё стало игрой. Но если он ставил на то, что сможет контролировать этот брак, то проиграл: я оказалась единственной вещью, которую он не планировал так сильно желать.

    1 ... 92 93 94 95 96 97 98 99 100 ... 110
    Перейти на страницу:
    свадьбу Веста и Норы. Можем заехать туда после, — говорю я.

    Ее улыбка становится шире.

    — Я, кстати, переписываюсь с Норой.

    — Слышал.

    — Она мне очень нравится. И Эмбер тоже. У нас есть общий чат.

    — Как он называется?

    — «Покерные малышки Монако», — она кривит губы. — Мы придумаем что-нибудь получше. Я в процессе.

    Я смеюсь.

    — Уверен, что да. И скажи, я не ослышался прошлой ночью? Ты учишь французский через приложение на телефоне?

    Ее глаза расширяются. По щекам разливается прелестный румянец, и я снова хочу ее. Хочу ощутить эту теплую кожу под своими губами с такой силой, что дух захватывает.

    — Ты подслушивал?

    — Ты делала это в моей постели.

    — Да, но тебя там не было.

    — Я как раз шел в комнату, а ты увиливаешь, — я склоняю голову. — Ты пытаешься выучить французский?

    Она поднимает руки и начинает заплетать длинные пряди.

    — Может быть, мне просто не нравится, когда ты споришь со мной по-французски.

    — М-хм. Я могу делать на французском и кое-что помимо споров.

    Румянец не спадает, а ее губы складываются в прелестное маленькое "О".

    — Ну да. Возможно, это мне бы понравилось. Но я все равно думаю, что хотела бы… понимать.

    — Я могу научить тебя.

    Улыбка расплывается по ее лицу.

    — Когда?

    — У меня полно времени. Целые океаны его. Я в них, можно сказать, тону. Спасибо, что дала мне стоящее задание. Наконец-то, — я провожу пальцем по гладкой коже у нее под коленкой. — Повторяй за мной: Mon mari est le meilleur homme du monde (С фр. «Мой муж — самый лучший мужчина на свете»).

    Она сужает глаза.

    — Погоди. Это значит…?

    — «Привет, меня зовут Пейдж»? Да, именно так.

    Она смеется и ставит ногу прямо мне на грудь, словно пытаясь оттолкнуть.

    — Лгун, — говорит она, но ухмыляется.

    Интересно, это ли счастье? Вот здесь и сейчас. Похоже на то. Оно наполняет комнату до краев, становясь таким же ярким, как летнее солнце за окном. Не знаю, чувствовал ли я его когда-либо раньше.

    Ты его не заслуживаешь, — напоминает мне голос в голове.

    В дверь осторожно стучат, и в проеме появляется Антонелла.

    — Signore, sono arrivati i suoi ospiti (С ит. «Сеньор, гости прибыли»).

    Я благодарю ее и поднимаюсь.

    — Шоу начинается, — говорю я своей жене и снимаю ее со стола. У самой двери она целует меня один раз, а затем с улыбкой исчезает вниз по лестнице. Я следую за ней.

    Ужин был небольшой. Разумеется, присутствовали Лилин и Сильви, а также Энцо и Виттория. Было еще несколько дизайнеров, которые регулярно проводят лето в окрестностях Милана и Комо. Небольшой, камерный вечер.

    И вот после ужина я оказываюсь на террасе с видом на озеро, а рядом со мной — Сильви. Мы постепенно подходим к разговору, которого я пытался избегать целый месяц.

    Я хочу, чтобы она оставалась главным дизайнером в «Armandelle». Уверен, Пейдж и я уже доказали ей, что наш брак настоящий.

    — Сильви, — говорю я. — Чего ты хочешь? Больше творческой свободы? Я могу это дать. Хочешь больше времени для других проектов? Я могу дать и это.

    Она смотрит на меня долгим взглядом. В ее глазах, подведенных каджалом, читается размышление, и она делает долгую затяжку сигаретой.

    — Рафаэль, — говорит она по-французски. — Ты и твоя жена притворяетесь. Я знаю это. Я знала с самого начала. Но было очень забавно наблюдать за вами… как вы выступали, скажем так, передо мной.

    Я молчу довольно долго, прежде чем вздохнуть.

    — Черт.

    Сильви приподнимает бровь.

    — Ты женился на ней ради бизнеса.

    Нет смысла отрицать. Я провожу рукой по лицу.

    — Да. Это ты нас подставила?

    — Не сердись, chérie (С фр. «Дорогой»). Это было очень забавно.

    — Твой массажист?

    — Признаюсь, я ожидала, что ты откажешься, — ее улыбка становится шире. — Но это было так забавно! Лилин и я получили огромное удовольствие. Ты ведь обычно такой напряженный, да? Работаешь не над творческой стороной, а только логической. Мне было очень весело наблюдать, как ты притворяешься, — она склоняет голову. — Только вот сейчас это уже не притворство, правда?

    Взгляд Сильви прикован ко мне, и мне не следовало бы говорить то, что скажу дальше. У нас такие отношения, что балансируют на грани профессионального и личного. Друзья и соратники. Сотрудница и работодатель. У нее есть власть. У меня есть власть. Мы обмениваемся ею туда-сюда: одна из самых прославленных дизайнеров мира и владелец крупнейшей в мире люксовой группы.

    Я держу в руках ее судьбу. Но она держит часть моей.

    — Нет, — говорю я. — Не притворство.

    — Ах. Значит, я была права. Что-то изменилось несколько недель назад?

    — Да.

    — Я очень проницательна, — говорит она, и ее улыбка становится еще шире. — Возможно, однажды я покину «Maison Valmont», а может, и нет. Но причина будет не в этом.

    — Спасибо, — говорю я ей, не вполне понимая, что чувствую по этому поводу. На противоположном конце террасы Пейдж оживленно беседует с Лилин. Она выглядит счастливой.

    — Не чувствуй себя разыгранным, — говорит Сильви. — Вы двое пытались обмануть нас. Мы просто немного посмеялись в ответ.

    Я провожу рукой по челюсти.

    — Да, я это понимаю.

    Сильви тушит сигарету.

    — Пойдем к нашим женам, а о делах поговорим завтра.

    Если бы только дела можно было полностью отделить от моей жены.

    Потому что к утру это единственное, о чем все говорят.

    ЮРИДИЧЕСКОЕ УВЕДОМЛЕНИЕ

    БЕН УАЙЛД ДОБАВЛЯЕТ НОВЫЕ ДОКУМЕНТЫ В ИСК ПРОТИВ ПЛЕМЯННИЦЫ

    Недавно обнаруженные электронные письма ставят под сомнение заявление Пейдж Уайлд о том, что она вышла замуж за Рафаэля Монклера по любви. Как отмечалось ранее в данном иске, завещание, регулирующее доступ Пейдж к дополнительным 10 % акций, обусловлено ее браком с «любовью всей ее жизни».

    В материалы дела были включены недавно обнаруженные электронные письма Пейдж Уайлд. Они были отправлены за несколько недель до их бракосочетания в загсе и однозначно оговаривают условия сделки: г-жа Уайлд предложила г-ну Монклеру вступить с ней в брак с прямой целью — получить свои акции и вытеснить г-на Бена Уайлда из компании.

    Это противоречит всему, что адвокаты г-на Монклера и г-жи Уайлд пытались доказывать в течение последнего месяца.

    Это серьезно ставит под сомнение право собственности Пейдж Уайлд на акции, а, следовательно, ее контрольный пакет. Они не принадлежали ей для управления и не могли быть ею проданы Рафаэлю Монклеру.

    ВХОДЯЩИЕ СООБЩЕНИЯ ПЕЙДЖ

    Абени: Привет. У тебя есть пиар-стратегия, чтобы справиться со всем этим медиа-вниманием сейчас?

    Джозефина: Привет. Нам стоит созвониться насчет моего гонорара и новых судебных издержек, которые возникнут из-за этого. Ты свободна в

    1 ... 92 93 94 95 96 97 98 99 100 ... 110
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    2. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    3. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки