LoveRead.info » Книги » Романы » Прятки - Диксон Уиллоу

Прятки - Диксон Уиллоу

Книгу Прятки - Диксон Уиллоу читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

126 0 14:01, 12-09-2025
Прятки - Диксон Уиллоу
12 сентябрь 2025

Книга Прятки - Диксон Уиллоу читать онлайн бесплатно без регистрации

*Джекс*

Это должно было быть простое задание: присматривать за Майлзом, пока не буду убеждена, что он не представляет для нас угрозы, а потом забыть о его существовании и вернуться к своей жизни. Но чем дольше я наблюдаю за ним, тем яснее понимаю, что Майлз не похож ни на одного человека, которого я когда-либо встречал, и играть с ним так же увлекательно, как и просто смотреть на него. Я хочу от него того, чего никогда раньше не хотел, и чем больше наблюдаю, тем сильнее убеждаюсь, что он тоже этого хочет. Он просто не хочет показывать это. А потом кто-то угрожает его жизни, и вместо того чтобы позволить событиям идти своим чередом, я вмешиваюсь и помогаю ему. Этот момент меняет всё, и я клянусь сделать всё возможное, чтобы защитить его и заставить того, кто посмел до него дотронуться, заплатить. Наблюдение за Майлзом началось как работа, но теперь это стало одержимостью. Он единственный, кто заставил меня что-то чувствовать, и, выбрав его своей целью, я сделаю всё, чтобы он стал моим. Готов он или нет — я иду.

    1 ... 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93
    Перейти на страницу:
    имеет значения, пока он продолжает выбирать меня так же, как я всегда выбираю его.

    Возможно, он начинал как мой преследователь, но теперь он — все для меня, и я знаю, что он всегда будет рядом, чтобы защищать меня и любить по-своему.

    Эпилог

    Три года спустя

    Джекс

    Стараясь быть как можно тише, я проскальзываю в комнату и закрываю за собой дверь, стараясь не издать ни звука при закрытии замка.

    Майлз сидит за своим столом, его пальцы летают по клавиатуре, а на мониторах прокручиваются строки кода.

    Я небрежно прислоняюсь к двери и впитываю его взглядом.

    За последние три года многое изменилось, но в то же время все осталось практически по-прежнему.

    Джейс, Киллиан и я два года назад закончили Сильверкрест и с тех пор работаем на наших отцов. Джейс в IT-отделе, Киллиан и Ксав в финансовом, а Феликс и я изучаем тонкости импорта и экспорта в семейном бизнесе. Это именно те работы, на которые мы рассчитывали, и тесное сотрудничество с моими кузенами — одна из вещей, которая делает работу в целом терпимой.

    Майлз закончил учебу месяц назад, и как только он закончил Сильверкрест, я перевез его в свою квартиру, и с тех пор мы живем вместе.

    Почти три года разлуки были ужасными, но мы разбавляли их частыми визитами и совместными отпусками. И две камеры, которые Майлз настаивал, чтобы я устанавливал в его комнате в Бун-Хаусе каждый год, определенно пригодились, когда я хотел проверить, как он, и когда он был в настроении воссоздать некоторые из наших ранних встреч.

    — Я знаю, что ты здесь, — говорит Майлз, не поворачиваясь.

    — Откуда ты знаешь? — спрашиваю я, не отходя от двери.

    Майлз перестает печатать и поворачивается на кресле.

    — Потому что я чувствую тебя, — говорит он с ухмылкой. — Неважно, насколько тихо ты ведешь себя или приезжаешь домой на день раньше, я всегда буду чувствовать тебя.

    Я не могу сдержать улыбку, когда он вскакивает с кресла и бросается в мои распростертые объятия.

    — Я скучал по тебе, — тихо говорит он и целует меня несколько раз в шею. — Когда ты приехал?

    — Только что. Я отвез Джейса домой и сразу приехал сюда.

    Он издает счастливый звук и прижимается к моей шее.

    — Я очень рад, что ты здесь.

    — Я тоже. — Я целую его в висок и крепко обнимаю.

    — Поездка прошла хорошо? — спрашивает он, все еще цепляясь за меня, как за спасательный круг.

    — Все было хорошо.

    — Что-нибудь интересное произошло?

    — Определи, что значит «интересное».

    Он отстраняется от меня, на его красивом лице появляется улыбка.

    — Джейс совершил какие-нибудь преступления?

    Я фыркаю от смеха.

    — А вода мокрая?

    Он качает головой, улыбка растягивает его губы.

    — И я полагаю, ты тоже не был совсем невинным, хм?

    — Я пользуюсь пятой поправкой.

    — Конечно, ты так поступишь. — Он поднимает лицо, и я покрываю его губы своими и дарю ему настоящий поцелуй.

    Даже после трех с половиной лет вместе каждый поцелуй Майлза кажется таким же невероятным, как и первый. Неважно, сколько раз я целую его, обнимаю или заставляю кричать мое имя — это всегда потрясающе.

    Когда я наконец прерываю поцелуй, мы оба немного задыхаемся.

    — Это никогда не надоедает, — говорит он с мягкой улыбкой. — Думаешь, это когда-нибудь надоест?

    — Никогда. — Я снова целую его. — Ты мой, Майлз, и всегда будешь моим.

    Он улыбается мне, но я вижу в его выражении лица что-то еще.

    — Почему ты выглядишь нервным? — спрашиваю я.

    — Может быть, потому что я нервничаю, — говорит он, и на его скулах появляются два румяных пятна.

    — Почему?

    Он не отвечает, а вместо этого наклоняет голову для еще одного поцелуя.

    Я поддаюсь и прикасаюсь губами к его губам, но отстраняюсь, прежде чем мы оба слишком увлечемся.

    — Почему ты нервничаешь? — снова спрашиваю я.

    — Без причины. — Он улыбается мне неловко.

    — Скажи мне, — говорю я мягко.

    Он просовывает руки под мою рубашку и гладит ладонями мою спину.

    — Ничего такого.

    — Ты нервничаешь из-за понедельника?

    Он морщится.

    — Это так очевидно?

    — Почему ты нервничаешь?

    — Может быть, потому что я собираюсь начать новую работу в компании моего парня, подчиняясь непосредственно его дядям и отцу.

    — И почему это тебя нервирует?

    — Потому что я боюсь, что все увидят, что я всего лишь ботаник, который хорошо разбирается в коде. — Он кусает нижнюю губу. — А что, если я буду плохо справляться со своей работой? Что, если я все испорчу и…

    Я прерываю его быстрым поцелуем.

    Майлз не проводил много времени с моим отцом и дядями на протяжении многих лет из-за их плотного графика и того, что он еще учился в школе, но с тех пор, как мы стали встречаться, он проводил с нами все основные праздники и лето.

    Он такая же часть семьи, как и Феликс, но после того, как всю жизнь он чувствовал себя лишним в своей семье, я понимаю, почему он так не считает.

    Дела в семье Майлза не идеальны, но и не совсем плохие. Он по-прежнему общается с родителями и обязательно навещает своего брата и сестру, когда они стали старше, но они не так близки, как моя семья, и наша «открытая» форма семейной сплоченности была для него небольшим шоком, когда он приехал ко мне домой тем первым летом.

    — Ты не будешь проваливать свою работу и не будешь все портить, — терпеливо говорю я ему.

    — А что, если я провалюсь? — настаивает он.

    — Тогда исправишь и пойдешь дальше.

    — А что, если…

    Я снова целую его, чтобы успокоить его нервы.

    — Ты мне доверяешь?

    Он быстро кивает.

    — Тогда поверь мне, когда я говорю, что тебе не о чем нервничать. Мой отец не предложил бы тебе эту работу, если бы не считал, что ты справишься. Неважно, что ты со мной, мой отец и дяди не шутят, когда дело касается бизнеса. И ты будешь работать с Джейсом, так что не будешь один.

    Он снова кусает губу, но я вижу, что до него доходит.

    — Я просто не хочу, чтобы они пожалели, что доверились мне, — шепчет он.

    — Они не будут. — Я снова целую его в губы.

    — Привет, ублюдки, — объявляет Джейс, распахивая дверь нашей комнаты и входя внутрь, как будто он здесь хозяин. — О, хорошо, ты все еще в штанах.

    — Чего тебе надо? — спрашиваю я, бросая на него бесстрастный взгляд.

    — Это так разговаривают со своим любимым братом? — Он делает мне преувеличенно грустное лицо.

    — Привет, Джейс, — говорит Майлз, широко улыбаясь

    1 ... 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки