LoveRead.info » Книги » Романы » Желание джентльмена - Кэролайн Линден

Желание джентльмена - Кэролайн Линден

Книгу Желание джентльмена - Кэролайн Линден читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

454 0 00:03, 09-05-2019
Желание джентльмена - Кэролайн Линден
09 май 2019
Автор: Кэролайн Линден Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2008
0 0

Книга Желание джентльмена - Кэролайн Линден читать онлайн бесплатно без регистрации

Маркус Риз, герцог Эксетер, не раз вытаскивал своего брата-близнеца из неприятностей… а в итоге дорогой братец, назвавшись его именем, женился на вдове бедного священника и пристроил супругу под крылышко герцога!Наверное, лучше всего открыть правду…Но разве истинный джентльмен может скомпрометировать честную женщину, тем более такую красавицу, как Ханна Престон?Маркус вынужден продолжать комедию супружества. И постепенно он входит во вкус, все больше терзаясь мучительной любовью и страстью к Ханне.
    1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 77
    Перейти на страницу:

    – Разве у тебя есть выбор?

    Ханна потупилась.

    – Ты сама все прекрасно знаешь.

    – По-моему, этот вариант куда предпочтительнее. – Сара потянулась через стол и взяла Ханну за руку. – Новое замужество поможет разрешить все трудности. Вообще-то я надеялась, что ты выйдешь замуж за какого-нибудь местного парня. Не забывай писать мне, когда заделаешься важной лондонской дамой.

    Она улыбнулась, выпустила руку Ханны и взяла чайник.

    – Но, конечно, сначала ты должна все взвесить.

    Ханна прикусила губу и выглянула из окна. Теперь Молли тащила камушки Дэвиду, а он брал и каждый внимательно разглядывал. Потом, что-то сказав, он протянул камушки обратно, и Молли рассмеялась. Когда она, протянув чумазую ручонку, взяла камень из большой, ухоженной руки Дэвида, у Ханны защемило сердце. Дэвид, внимательно кивая, выслушал детскую болтовню Молли, а затем положил камушек в общую кучу. Что ж, они с Молли неплохо ладят. Может, из Дэвида в самом деле получится хороший отец?

    – Взять да и рискнуть… – прошептала она.

    – А что тебе еще остается, – многозначительно произнесла Сара.

    Ханна вздохнула и уронила лицо в ладони. Если она откажет Дэвиду, вряд ли кто-то еще сделает ей подобное предложение. На отцовской ферме с женихами туго, да и Молли, когда она подрастет, будет нелегко найти ухажера. Предложение Дэвида открывало Молли и самой Ханне двери в совсем иной мир. Хватит ли у нее сил его отвергнуть?

    – Хочешь, я попрошу Джейми с ним поговорить? – предложила Сара. – Не мешало бы узнать, насколько серьезны его намерения.

    Ханна набрала в грудь побольше воздуха и кивнула. Если она ошибается, Джейми скажет ей это в глаза. С другой стороны, он как никто знает, как не хочется ей возвращаться на отцовскую ферму.

    В конце концов Сара ушла, пообещав прислать мужа.

    В тот вечер Ханна особенно пристально наблюдала за Дэвидом. После ужина он рассказал Молли волшебную сказку, от которой та пришла в восторг. От Ханны не ускользнуло то, как была счастлива Молли, когда пожелала своему «доброму сказочнику» спокойной ночи. Может, нет ничего страшного в том, чтобы выйти замуж за Дэвида? Может, Бог наконец-то услышал ее молитвы? Если он окажется хорошим отцом и мужем, она до конца жизни будет жить с ним, не ведая печали.

    Приехав на следующий день, Джейми заперся в гостиной с Дэвидом, а Ханна с замиранием сердца ждала окончания их разговора.

    Наконец за дверью послышались шаги, и Ханна с надеждой вскинула глаза.

    – Пошли, – буркнул Джейми и направился на кухню.

    У Ханны сжалось сердце. Она опустила корзинку с чищеным горохом и поспешила за ним. Брат возился с седлом.

    – Этот человек поклялся, что будет о тебе заботиться, – пробормотал он. – У него хватит денег, чтобы содержать семью, и он обещал передать мне по доверительному акту небольшой сельский домик для Молли, чтобы тебе было куда податься, если… Ну, если что. Похоже, ты станешь леди, Ханна.

    – А ты что на этот счет думаешь, Джейми? – Ханна замерла.

    Джейми пожал плечами.

    – Могло быть и хуже. – Он пристально поглядел на нее. – Ты-то сама как считаешь?

    Ханна пожала плечами.

    – Пока не знаю.

    Вечером, когда все легли спать, Ханна сидела за чашкой чая и обдумывала перспективы. Решение далось ей нелегко, но доводы «за» уверенно перевешивали доводы «против».

    Утром она дала Дэвиду свое согласие в надежде, что решение ее окажется верным.

    В следующее воскресенье имена жениха и невесты были оглашены в церкви.

    Глава 3

    Перси со стоном плюхнулся в кресло.

    – Черт возьми, Риз, ну ты и влип! – Он протянул приятелю письмо с официальной печатью.

    Дэвид бросил письмо на кровать и принялся задумчиво скрести затылок. Он думал, что нога срастется быстрее: бинты и тросточка его раздражали.

    – Не твое собачье дело.

    – Ха! – фыркнул Перси. – Я три недели от него бегал, но потом пришло время расплаты. Он битый час продержал меня у себя в кабинете. Целый час, Риз! Неужели вы с ним действительно братья?

    – Да, как это ни печально, – вздохнул Дэвид. Вот, значит, почему Перси возвратился в «Богом забытый Миддлборо», как он окрестил этот городишко, прежде чем рвануть в Лондон. – Премного обязан, Перси.

    Его приятель откупорил бутылку бренди и после минутного колебания Дэвид взял у него бокал. За время, проведенное в доме священника, он почти бросил пить, но после второго бокала на него снизошло знакомое тепло.

    Тем временем Перси, не умолкая, делился лондонскими новостями: Уокер собирается выставить своих гнедых скакунов на скачки в Аскоте и отработать таким образом состояние, затраченное на их покупку; Хадли подрался с Девере из-за балерины; Брикстон в одну ночь проиграл половину наследства, а на другой день отыгрался.

    Дэвид мрачно слушал эти сплетни. Зря он пригласил Перси на свадьбу; надышавшись чистым воздухом этой деревушки, он не хотел возвращаться к прежней жизни, но россказни Перси пробудили в нем темные, дикие порывы, которые Дэвид надеялся навсегда заглушить с помощью Ханны. Никаких гонок, кутежей и потаскух, если он хочет и дальше оставаться ее мужем.

    Но чем дольше рассказывал Перси, тем неуютнее ему становилось в этой глуши, словно у него под кожей ползали тысячи пауков. Неужели он больше не смеет пить и посещать бордели? И какой черт дернул его жениться, ведь он еще так молод!

    Словно прочитав его мысли, Перси легонько пнул приятеля по здоровой ноге.

    – Ну и зачем ты заварил эту кашу да еще женился не на ком-нибудь, а на вдове священника! Господи, так ты и сам скоро пастором станешь.

    – Ладно, довольно, Перси. – Дэвид не хотел признаваться, что сам весьма расстроен. – Я дал ей слово.

    Перси рассмеялся.

    – Отныне твой удел – влачить жалкое существование верного супруга. – Что до меня, мне будет тебя не хватать.

    Он вылил в бокал остатки бренди.

    – Она очень хорошая женщина, – возразил Дэвид. Ему очень хотелось верить в это. Если Перси сейчас уйдет, Ханна еще сможет его спасти.

    – Такие-то и превращают мужиков в подкаблучников, – фыркнул Перси. – Забудь о бабах, выпивке, картах, скачках и драках. За грядущий закат твоей жизни!

    Он поднял бокал и вдруг замер. На лице его отразился восторг. Он наклонился к приятелю, расплескав бренди на брюки.

    – Знаешь, кому бы следовало на ней жениться? Его светлости! Вот кто не ведает ни пороков, ни излишеств, ни веселья! Они как нельзя лучше подходят друг другу.

    – Замолчи, – проворчал Дэвид; пороки, разбуженные Перси, боролись в нем с благородными побуждениями.

    1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 77
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки