LoveRead.info » Книги » Романы » Любовь и долг - Кейт Мур

Любовь и долг - Кейт Мур

Книгу Любовь и долг - Кейт Мур читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

313 0 23:47, 09-05-2019
Любовь и долг - Кейт Мур
09 май 2019
Автор: Кейт Мур Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2014
0 0

Книга Любовь и долг - Кейт Мур читать онлайн бесплатно без регистрации

Аристократ и джентльмен Лайл Мессинг, лорд Блэкстон, на грани разорения. Тайная служба короны предла­гает вернуть ему заложенное поместье в обмен на выпол­нение опасного задания. Однако при этом ему придется играть роль жениха красивой и решительной Вайолет Хаммерсли - девушки, которая несколько лет назад беспощад­но разорвала помолвку, заподозрив его в измене. Блэкстон и Вайолет по-прежнему полны взаимных обид, горечи и недоверия. Однако рискованная игра с каж­дым днем сближает их все больше, а близость с новой силой раздувает искры страсти, казалось бы, давно угасшей...
    1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 47
    Перейти на страницу:

    Престон посмотрел на Блэкстона, и тот кивком головы велел начинать, снова взяв бразды правления в свои руки.

    Слуга открыл замки и раздвинул сундук на две части: слева открылись шесть ящичков, а справа висели фраки, сюртуки и штаны. Несколько минут никто не двигался с места.

    В воздухе витал аромат сандалового мыла. По кивку Блэкстона Престон начал один за другим выдвигать ящики.

    Отец отошел к окну, заложив руки за спину. Блэкстон молча и сосредоточенно наблюдал за работой Престона.

    Наконец слуга покачал головой.

    — Вещи паковал не господин Фрэнк. Кто-то осматривал их. Кто-то, кто плохо знает моего господина.

    — Вы уверены, Престон?

    — Да, уверен, ваше сиятельство. Видите, в какую сторону смотрят вешалки?

    Блэкстон кивнул.

    — Господин Фрэнк левша. Когда он самостоятельно развешивает одежду, вешалки смотрят вправо. Также некто переворачивал рубашки и нижнее белье. Ящики доставали и меняли местами.

    — Как вы думаете, Престон, в вещах копались здесь или в Испании?

    — Я бы сказал, здесь, сэр.

    Блэкстон продолжал осмотр.

    — Что-нибудь пропало, Престон? Во что Фрэнк был одет?

    — Одну минуту ваша светлость. Я провожу инвентаризацию перед каждым отъездом господина Фрэнка и сейчас сверюсь.

    Престон вышел в гардеробную Фрэнка и вернулся с маленькой записной книжкой в черной молескиновой обложке. Он открыл книжку на закладке и стал сверять список с вещами из сундука.

    — Могу сказать, ваша светлость, что недостает двух сюртуков: синего и темно-зеленого; серых брюк и двух камзолов: бордового и кремового.

    — Благодарю, Престон.

    «Был одет». Они говорили о Фрэнке так, будто он умер. У Вайолет задрожали колени.

    — Оставлял ли Фрэнк документы в сундуке?

    Престон покачал головой. Вайолет отвернулась.

    Она не хотела, чтобы слуга догадался о ее маленькой тайне. Она подождет, когда все уйдут, и проверит секретный ящик, чтобы выяснить, не воспользовался ли им Фрэнк.

    Открылась дверь, и появился Грантем.

    — Принц прибыл.

    Все посмотрели на нее, но заговорил первым Блэкстон.

    — Воспринимайте меня как представителя власти, Вайолет. Дайте мне неделю, и я найду Фрэнка.

    «Неделю? За неделю можно оправиться от болезни, но этого мало для поисков Фрэнка».

    Теперь, когда она присмотрелась к Блэкстону повнимательнее, то увидела, что выглядит он на самом деле неважно. Его густые волосы были черны, как и прежде, а пронзительные голубые глаза — так же холодны. Но он сильно похудел и выглядел не столько сухопарым, сколько истощенным, а кожа приобрела нездоровый желтый оттенок. Тем не менее аккуратная одежда и грациозность в движениях выдавали в нем прошлого Блэкстона. Только лицо исказила злая ухмылка. Вайолет трудно было узнать в нем друга детства Фрэнка. Неделю ей предстояло прожить с этим новым Блэкстоном под одной крышей. Быть может, этого времени будет достаточно, чтобы простить того, прежнего.

    Вайолет поймала умоляющий взгляд отца и кивнула.

    — Найдите Фрэнка.

    Отец вздрогнул всем телом, будто от удара, и схватился за высокую спинку кровати.

    — Папа? — воскликнула Вайолет и бросилась к нему.

    Мистер Хаммерсли прижал руку к груди.

    — Я не смогу встретить принца, Вайолет, я…

    — Я встречу его сама, папочка. А позже приду к вам и обо всем расскажу.

    Она посмотрела на Престона, который поддерживал отца под локоть.

    — Не волнуйтесь, мисс, я позабочусь о нем.

    Престон склонился над хозяином, расстегивая ворот его сорочки.

    Вайолет повернулась к Блэкстону.

    — Вы справитесь, мисс Хаммерсли?

    Она кивнула.

    Блэкстон взял ее под руку, и она почувствовала на своем запястье его горячую ладонь. На ее безымянном пальце красовалось кольцо с крупным бриллиантом формы каре, а его палец украшала массивная золотая печатка с крупным черным камнем, на котором был вырезан узор из листьев в виде буквы «Б».

    — За бриллиант не волнуйтесь, Вайолет, он поддельный.

    — Что ж, поддельный бриллиант для поддельного брака.


    Андре Стерци, принц Молдавии, был одет в красивый темно-синий френч с золотыми эполетами и аксельбантами, в котором походил на героя детских сказок. Высокий и широкий в плечах, он обладал золотистыми волосами и удивительными бледно-голубыми, словно у куклы, глазами. А густым его усам мог бы позавидовать морж. Подбитая мехом накидка свисала с одного плеча. Скованная поза завершала образ игрушечного щелкунчика, такого, которого Фрэнк привез маленькой Вайолет из России.

    Принца сопровождали недавно обвенчавшиеся молодая графиня и старый граф Рицин, давний секретарь, генерал Густав Дюбюсари. Генерал отличался необыкновенно высоким ростом, носил длинный парик и опирался на позолоченную трость. Вся разношерстная компания словно сошла с каминной полки, где среди прочих красочных игрушек они смотрелись бы в самый раз.

    После представлений принц обратился к Вайолет.

    — Дорогая наша мисс Хаммерсли, — сказал он, кивком головы приветствуя ее и щекоча усами подставленную Вайолет руку, — приношу тысячу извинений за то, что потерял вашего брата. Ах, что я говорю, конечно, не потерял, просто он задерживается. Фрэнк передал вам это письмо.

    Принц протянул ей сложенный второпях листок писчей бумаги.

    Вайолет развернула его:

    «Дорогая сестра!

    Не волнуйтесь из-за моей задержки. Обстоятельства обязывают меня повременить с возвращением, дабы уладить еще одно дело. Проявите к принцу радушие и гостеприимство. Я рассчитываю на вас.

    Ваш брат Фрэнк».

    Это было подлинное письмо. Почерк и подпись принадлежали Фрэнку. Вот только ее смутили некоторые слова, которыми Фрэнк никогда не пользовался. Другой человек составил текст и заставил Фрэнка написать его. Быть может, тот, кто стоит сейчас в этой комнате. Вайолет подавила дрожь и выдавила улыбку, которая, как она надеялась, не покажется принцу пустой.

    — Спасибо, ваше высочество. Мы не вправе винить вас за то, что Фрэнк задерживается. И его письмо — огромная радость для нас. — Она чувствовала на себе взгляд Блэкстона, но все же сунула письмо за манжету рукава, не отдавая послание брата в его руки. — Отец тоже не сможет к нам сегодня присоединиться и присылает свои извинения. Ему нездоровится, и он надеется, что сможет поприветствовать вас лично завтра утром. А сейчас от лица всей нашей семьи: добро пожаловать в особняк Хаммерсли. Надеюсь, ваше пребывание в нашем доме будет столь же комфортным, как если бы вы остановились в отеле «Милуэрт».

    1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 47
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    2. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    3. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки