LoveRead.info » Книги » Романы » Похоронные дела Харта и Мёрси - Меган Баннен

Похоронные дела Харта и Мёрси - Меган Баннен

Книгу Похоронные дела Харта и Мёрси - Меган Баннен читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

184 0 09:04, 28-09-2025
Похоронные дела Харта и Мёрси - Меган Баннен
28 сентябрь 2025

Книга Похоронные дела Харта и Мёрси - Меган Баннен читать онлайн бесплатно без регистрации

Харт – маршал, который патрулирует магические пустоши Танрии. Эта работа оставляет Харту много времени, чтобы подумать о своём одиночестве.У Мёрси нет времени на себя: она в одиночку управляет похоронным бюро и противостоит угрюмым придуркам вроде Харта.После очередной стычки с Мёрси Харт пишет анонимное письмо и отправляет его в никуда. К его удивлению, в ответ приходит послание без подписи, и начавшаяся переписка помогает ему обрести друга. Но если бы только Харт знал, что обнажил душу перед человеком, который бесит его больше всего, – Мёрси!По мере того как опасные твари с пустошей подходят всё ближе к городу, сближаются и Харт с Мёрси. Но сможет ли зарождающаяся любовь пережить роковую правду о том, кому именно всё это время они открывали душу и сердце?

Международный бестселлер и хит Буктока!Для поклонников Ребекки Росс, Дианы Уинн Джонс и Ханны Николь Мерер.Cozy фэнтези, в котором совмещены все любимые тропы: от ненависти до любви, похоронное бюро и приключения.Трендовое оформление от популярных художников ALES, MARKASS и Pychxta!

    1 ... 71 72 73 74 75 76 77 78 79 ... 93
    Перейти на страницу:
    чашку чая.

    Будто читая ее мысли, Пэн сказал:

    – Ты спросишь про него или нет?

    Притворяться смысла не было.

    – Как он?

    – Поправится. Но ему досталось куда сильнее – в основном потому, что он подставлялся сам, защищая меня. Останется у капитана, пока не поправится.

    Из груди вырвался облегченный всхлип, и Мёрси зажала ладонью рот, чтобы не допустить новых. «Он в порядке», – сказала она себе, вспоминая, как быстро заросла рана от болта, но скорость, с какой он исцелялся, и утешала, и в то же время нет.

    Пэн показал на нее здоровой рукой.

    – Взгляни на себя. Смотреть не могу. И на него тоже. На обоих. Чего вы не поговорите друг с другом? Блин!

    – Все не так просто. – Мёрси подергала истрепанный шов на одеяле, в который Пэн закутал ноги. – Он мне важен. Но он в таком раздрае. И я не могу ему помочь. Да и не должна.

    Пэн обдумал ее слова, медленно кивнул.

    – Надо сказать, сейчас он куда лучше, чем был. Он старается. Может, надо его выслушать?

    Эмоционально растревоженная, Мёрси упала лицом вниз на свободный кусочек дивана в ногах у Пэна. Очки больно врезались в нос справа, но она не нашла в себе сил поправить их.

    – Мне вообще-то не полагается ничего знать про вашу тайную переписку, но я знаю, и вот что я тебе скажу: мне кажется, он не рассказал тебе о письмах, потому что боялся потерять тебя, если ты узнаешь.

    – Он потерял меня, потому что не рассказал.

    Мёрси все еще прятала лицо в подушке, но Лил, стоящая над диваном, ничего не пропустила.

    – Какие письма? Стой! Те письма? Харт Ральстон был твоим анонимным другом?

    – Спасибо, Пэн, – простонала в подушку Мёрси.

    Пэн то ли не уловил сарказма, то ли решил проигнорировать. Здоровой рукой откинул с ее лица шторку волос.

    – Дай ему шанс.

    Было время, когда Мёрси ответила бы, что в жизни не желает больше видеть лживое лицо Харта, но чтобы изменить это мнение, потребовалось лишь две мысли: а) он серьезно ранен, и б) он чуть не умер. Она осталась хныкать в диван, от которого ужасно несло Леонардом.

    Зедди зашел в гостиную и цокнул языком, увидев, что Мёрси покушается на диванную территорию Пэна. Он пихнул ее прочь половником:

    – Уходи. Ты тревожишь инвалида.

    Мёрси села и посмотрела в разбитое лицо Пэна. Она гадала, как тяжело был ранен Харт, и внутри разгорался огонь. Если ее подозрения оправдаются, если Кертис Каннингем наводнял Танрию бродягами, чтобы подзаработать, если Пэн, Харт и все остальные маршалы подвергались большей опасности из-за Каннингема, она не могла допустить, чтобы это и дальше сходило ему с рук.

    – Пора за работу, Лил, – угрюмо бросила она сквозь зубы.

    – О-о-о, мы строим коварные планы, как насовать этому типу?

    Мёрси вскинула кулак:

    – Мы насуем этому типу!

    Папа всхрапнул в своем кресле и проснулся.

    – Привет, кексик. Не слышал, как ты пришла.

    * * *

    – Я думала, ты сказала, что в этот раз захватишь пончики, – пожаловалась Мёрси, следя за воротами погребального бюро Каннингема в старый папин дорожный бинокль.

    – Нет, я сказала, что захвачу свой пончик. От геморроя. – Лил показала подушку под попой и повернулась к помощнику шерифа, который сидел справа от нее. – Макдурень, не беременей ни за что. Старые добрые адские муки.

    – Спасибо. Буду иметь в виду. Хотя может, не надо звать меня дурнем, когда я согласился помочь, – откликнулся Нэйтан Макдевитт с дальнего края сиденья.

    Мёрси, сидевшая на водительском месте, перегнулась через выпирающий живот сестры.

    – Спасибо, что пришел, Нэйтан. Мы очень ценим.

    – Зачем он нам сдался? – прошептала Лилиан, будто Нэйтану не слышно, хотя они сидели в барже буквально впритирку.

    – На случай, если головорезы Каннингема захотят нас пришить, когда мы застанем их на месте преступления?

    – Да, точно. Логично.

    Мёрси и Лилиан несколько дней вели наблюдение за бюро Каннингема, пока ночью прошлого божедня не застали в переулке погрузку трупов в баржу без опознавательных знаков. Выглядело логично, что они занимаются своими уголовными делишками в тот самый день, когда похоронщики не работают. Вокруг никого не будет, никто не станет задавать вопросы. Сегодня была ночь следующего божедня, и на этот раз Мёрси и Лилиан взяли с собой в качестве подкрепления стража закона, также известного как бывший Мёрси. Леонард ворчал на коленях у Нэйтана, но свои брыли не раскладывал так, как делал с Хартом.

    – Обязательно твоей псине сидеть на мне?

    – Ну, на мне он сесть не может, – ответила Лилиан, показывая на живот. – Места нет. А Мёрси на водительском сиденье.

    Нэйтан приник к пассажирской дверце.

    – Поверить не могу, что позволил вам двоим уболтать себя. Вы в курсе, что этот тип жертвует в приюты и всякие такие штуки, да?

    – А еще сует трупы с залатанными аппендиксами в Танрию, – сказала Лилиан.

    – Все равно не понимаю, как это работает и зачем таскать тела в Танрию. Какой смысл?

    Мёрси уже дважды все ему рассказала. Подавила раздраженный вздох и принялась объяснять снова:

    – Каннингем разработал специальные бальзамирующие заплатки, которые клеятся на раны и следы на трупе. Так останки выглядят более естественно для родных, которые хотят хоронить их в открытой лодке. Но они так прилипают к плоти и так незаметны, что Каннингем может залатать разорванный аппендикс и закинуть тело обратно в Танрию, чтобы оно опять поднялось. Когда тело попадает к нему еще раз трудами танрийских маршалов, он получает выплату за неопознанных.

    – Макдурень, это как покрышку заклеить, только гвозди по улицам тоже раскидывает механик, а потом наживается на починке, – добавила Лил.

    – Поэтому он и хочет закрыть нас, как всех остальных, кто подавался на выплату, – закончила Мёрси, не дав Нэйтану возмутиться «Макдурнем» Лилиан.

    – Мёрси, я проверял его бумаги. Все тела учтены, включая неопознанных, которых он обрабатывает и отвозит в погребальные ямы.

    – Но что, если он отсылает по домам пустые лодки тех, кто оформил у него похороны? Обычно народ хочет хоронить в закрытой лодке, и вряд ли кто-нибудь вскрывает крышку, чтобы посмотреть, внутри ли тело. Кто знает, что в урнах, которые он отправляет родным?

    – Потешу тебя одну ночь. Если Кертис Каннингем окажется гнусным злодеем, как ты говоришь, сдам значок и профессионально займусь макраме.

    – Ловлю на слове, – прошептала Лил.

    – А ты уверена, что тебе нужно быть здесь? – в пятый раз за вечер спросила Мёрси у сестры. – Дэнни с папой мне голову снесут, если выяснят, что я взяла тебя на опасную миссию по слежке за возможным криминальным бароном.

    – Пфф. Я взрослая женщина.

    1 ... 71 72 73 74 75 76 77 78 79 ... 93
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки