LoveRead.info » Книги » Романы » Последняя принцесса Белых Песков - Мэри Соммер

Последняя принцесса Белых Песков - Мэри Соммер

Книгу Последняя принцесса Белых Песков - Мэри Соммер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

280 0 09:13, 10-08-2024
Последняя принцесса Белых Песков - Мэри Соммер
10 август 2024
Автор: Мэри Соммер Жанр: Книги / Романы
0 0

Книга Последняя принцесса Белых Песков - Мэри Соммер читать онлайн бесплатно без регистрации

Если что-нибудь может пойти не так, оно пойдёт не так – закон, который действует во всех мирах. Джек мечтал встретиться с друзьями после долгой разлуки, но по нелепой случайности он оказывается в чужих землях. Теперь придётся по ночам рассказывать сказки верховному судье, а днём участвовать в испытаниях за руку (но ни в коем случае не сердце) принцессы. Проблемы и вопросы всё накапливаются. Что скрывают стены роскошного города посреди пустыни? Почему во дворце много поколений рождаются только девочки? И как поступить, если цепочка событий – не случайность, а судьба, часть большой игры белого с чёрным, которая продолжается уже много веков?

    1 ... 71 72 73 74 75 76 77 78 79 ... 89
    Перейти на страницу:
    который называет себя Пауком, скажите, что от меня. Вот… ладно, мой второй пилот вам лучше объяснит.

    Джек сделал шаг назад и повернулся к Фред. Та быстро замотала головой.

    – Фред…

    – Нет.

    – Скажи: «Да, капитан».

    Она насупилась и со стиснутыми зубами промычала то, что попросили.

    – Эй. – Джек обнял её за плечи, продолжив странный обмен короткими словами, который со стороны никто не понимал.

    – Прости меня. – Фред часто задышала. – Я не говорила, но всё думала. Прости, если бы не я, то ты оказался бы не в этом ужасном месте, а там, где нужно, – с ними.

    Она неопределённо махнула рукой.

    – А как же судьба?

    – Бесит меня!

    – А меня больше нет. Я рад, что всё сложилось именно так. Фред… Пенни. – Джек быстро тронул губами её лоб. – Ты – маяк. Что бы ни случилось, не переставай светить.

    Фред одновременно всхлипнула и нахмурилась.

    – Не нужно тут со мной прощаться, – пригрозила она.

    Джек улыбнулся и доверительно прошептал:

    – Я не прощаюсь.

    Он отошёл ещё на несколько шагов. Лея, разумеется, стояла в стороне – подальше от невоображаемого дракона. На её бледном лице сейчас особенно ярко выделялись веснушки (за последние дни, проведённые на солнце, их количество увеличилось до пяти), раскосые янтарные глаза и резко очерченные, но вместе с тем мягкие губы. Джек смахнул с ресниц остатки солёных капель.

    – Сейчас? – спросил он. – Всего раз. Всего один настоящий поцелуй. Пожалуйста.

    Джек не приближался, позволяя ей самой сделать шаг. Но Лея его не сделала. Она отвела взгляд и произнесла, кажется, беззвучное «нет».

    – Ну, нет так нет.

    Джек снял со спины лук с колчаном и опустил к её ногам. Сверху положил меч. Он снова подошёл к Тарквину с Саймаком, с хмурой улыбкой кивнул обоим и передал им рюкзак с подарками из другого мира. Объяснять не стал, не смог – сами разберутся.

    А дальше всё было просто. Джек развернулся и побежал. Ветер улёгся, палило полуденное солнце, но ледяная стужа пробиралась под одежду и куда-то под кожу. Нет так нет. Нет – не думать, нет – не останавливаться. Из голого выступа у самого края торчал над бездной дикий шипастый кустарник. Джек криво улыбнулся ему. Когда до обрыва оставалось не больше десяти шагов, Джек закрыл глаза и продолжил бежать так – бежать, пока ноги не ощутили под собой пустоту.

    18. Одиночество

    Джек не спешил открывать глаза. Уже то, что эта опция была доступна и Джек о ней раздумывал, здорово подбадривало, так зачем рисковать? Проснёшься неосторожно, а вокруг всё не такое, как ожидалось.

    Джек не спешил… Не боясь подхватить воспаление лёгких, он лежал на очень холодном и очень твёрдом и думал: какова вероятность, что это что-то другое очень холодное и твёрдое. Во всяком случае, палец, который ткнул его в щёку, и несмелое покашливание явно были те самые.

    – Кхм, мистер Сандерс?

    – Я разве не уволил тебя, Ковальски? – рявкнул Джек. – Завязывай уже с мистерами.

    Пришлось с хрустом отлепиться ото льда, сесть и всё-таки открыть глаза. После черноты, в которую сиганул Джек, белизна ослепляла. О, он уже бывал здесь, он помнил акварель деревьев на полотне монохромного неба.

    – Джек?

    – Да, Кларк?

    – А мы живы?

    – Да, Кларк.

    Вон, впереди пещера с гигантскими острыми сосульками на потолке. Джек не забыл. И ему точно не требовалось оборачиваться, чтобы описать…

    – А что с моей сестрой?

    Кларк сидел на корточках, обхватив руками свои колени, и раскачивался.

    – Морн забрал её. Но теперь он ничего не сделает. – Джек говорил уверенно, хотел бы и чувствовать так же.

    – Пенни…

    – Всё хорошо. Появились наши друзья, а когда они рядом, ничего дурного не случится. Давай-ка, поднимайся.

    Джек встал и помог Кларку. Эмоции постепенно притуплялись и теряли обогревательную способность. Губы Кларка посинели, а нос выглядел ледышкой, которая вот-вот отвалится.

    – Так, а вы почему здесь? – Кларк широко раскрыл глаза и тут же подозрительно сузил их до щёлочек. – Вряд ли мы живы, конечно. Я-то понятно, но вы? С вами что? Вас… убили?

    И снова широко раскрытые в ужасе глаза.

    – Да живы мы, – заверил Джек. – И меня это обстоятельство вполне устраивает, так что предлагаю продолжить беседу в тепле.

    – Вы прыгнули… за мной?

    – А кому бы ты иначе задавал все эти вопросы?

    Они уставились друг на друга. Кларк вроде поверил, но не обрадовался, а как-то поник.

    – Зря вы это. – Он втянул голову в свой красивый бирюзовый воротник. – Не заслужил я.

    Ну-у, началось.

    – Пошли. – Схватив Кларка за локоть, Джек потащил его по скользкой глади замёрзшего озера. Перед ними уже вырос замок, такой же серый, как небо вокруг. Фасад почему-то молчал сегодня. Неужели озеро промёрзло до самого дна и застыли течения, которые музыкой толкали воздух по медным трубам? И где молчаливые великаны в тяжёлых шубах, которые встречают гостей? Джек прибавил шагу.

    Тем временем Кларк не молчал.

    – Как я себя вёл? Совсем крыша поехала… Нет, это жалкое оправдание. В трезвом уме я был – понимал, что говорю и делаю. Пенни обижал… Кретин! – Он несколько раз стукнул себя кулаком по лбу.

    – Можешь бить себя, быстрее согреешься. – Джек ещё ускорился, а тут и Кларк притих, заметив, наконец, широкий вход под аркой и каменного дракона, обвившего колонну. – Но учти: под, кхм… чары Морна попадали люди и старше, и опытнее.

    И умнее.

    – Чары, – пробормотал Кларк горько. – Всё я понимал. Просто хотел больше не быть неудачником.

    Позабыв о холоде и неожиданных сомнениях, Джек остановился. Он развернул Кларка лицом к себе и уже без шутливых оттенков произнёс:

    – Ты знал, что Фред считает тебя самым удачливым из всех?

    – М-меня?

    – Тебя, да. И ты кретин, что не понял этого. Ну да ладно, успеешь ещё. – Джек опустил руку ему на плечо. – Но ты вроде научился различать друзей и врагов… Скажи мне, Кларк, что он с тобой сделал?

    Кларк сначала съёжился весь, а потом бросил резко, скрывая обиду за злостью:

    – Я им ничего не сказал!

    – Я не об этом…

    – Мы были у судьи той провинции. Это его люди нашли меня в пещере. – Кларк затараторил, совсем как в прежние мирные времена. – Морну были нужны все тайные ходы, чтобы найти вас. А я знал, я хорошо запоминаю такое. Но я не сказал!

    Джек легко встряхнул его и с нажимом повторил:

    – Кларк, я этого не спрашивал. Ты знай просто, если захочешь поговорить о том, что случилось, приходи сразу ко мне. Ладно?

    Дождавшись несмелого кивка, Джек двинулся дальше. Подошвы перестали скользить, похрустели

    1 ... 71 72 73 74 75 76 77 78 79 ... 89
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки