LoveRead.info » Книги » Романы » Последняя принцесса Белых Песков - Мэри Соммер

Последняя принцесса Белых Песков - Мэри Соммер

Книгу Последняя принцесса Белых Песков - Мэри Соммер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

280 0 09:13, 10-08-2024
Последняя принцесса Белых Песков - Мэри Соммер
10 август 2024
Автор: Мэри Соммер Жанр: Книги / Романы
0 0

Книга Последняя принцесса Белых Песков - Мэри Соммер читать онлайн бесплатно без регистрации

Если что-нибудь может пойти не так, оно пойдёт не так – закон, который действует во всех мирах. Джек мечтал встретиться с друзьями после долгой разлуки, но по нелепой случайности он оказывается в чужих землях. Теперь придётся по ночам рассказывать сказки верховному судье, а днём участвовать в испытаниях за руку (но ни в коем случае не сердце) принцессы. Проблемы и вопросы всё накапливаются. Что скрывают стены роскошного города посреди пустыни? Почему во дворце много поколений рождаются только девочки? И как поступить, если цепочка событий – не случайность, а судьба, часть большой игры белого с чёрным, которая продолжается уже много веков?

    1 ... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 ... 89
    Перейти на страницу:
    и отодвинула. – Говорю же, я в порядке.

    А вот Джек не стал бы так о себе утверждать. В ушах звенело, дыхание и пульс затеяли соревнование, кто быстрее, видимо, достигнет финиша и остановится. Он не понимал, можно ли уже радоваться.

    – Что случилось?

    – Влезла там в небольшую стычку. Сразу не вернулась, проследить же могли… Послушай, Джек. – Она поймала его подбородок. – Там стражи. И они в красном. Значит, из самого Тартесса, понимаешь?

    Конечно. Джек и не надеялся, что Морн так просто их отпустит. Но сейчас он смотрел на Лею и больше переживал из-за сероватого оттенка её кожи.

    – Покажешь, где тебя ранили? – спросил он максимально бесстрастным тоном. Лея стиснула губы, и ему пришлось прибегнуть к шантажу: – Если не покажешь, мне придётся раздеть тебя и осмотреть.

    – Рискни! – прошипела Лея.

    Почти стемнело, но их молчаливое сражение взглядами проходило на близком расстоянии, и каждый смог оценить решимость другого.

    – Зачем ведёшь себя так? – Джек с досадой тряхнул головой. – Ты ведь… другой была.

    – Ладно, – она сдалась. Приподняла безрукавку и продемонстрировала компресс из куска ткани. – Но там и смотреть не на что.

    – Я всё же взгляну. – Джек достал из её сумки – знал, где искать, – бутылочку со спиртом для горелки и плеснул себе на руки. Затем он осторожно отодвинул ткань. На боку, как раз между рёбрами, кожу полоснул алый порез, стянутый грубой нитью. Он был неглубоким, но кровоточить перестал недавно. – Кто наложил тебе шов?

    – Сама. – Лея вызывающе хмыкнула. – Что-то не так?

    Джек вернул компресс на место.

    – Всё так. Скоро заживёт. – Он посмотрел ей в глаза. – Ты всё всегда делаешь сама, да?

    – А ты предлагаешь опять позволить кому-то обо мне заботиться, чтобы потом… – Она осеклась.

    – Предлагаю. К тому же есть вещи, которые самостоятельно никак не осилить.

    Лея не ответила. Она хоть представляла, что их сейчас разделяет одно движение от объятий и два дюйма от поцелуя?

    – Ты заботилась обо мне, помнишь?

    – Это другое.

    Джек слабо улыбнулся. Нервы весь день растягивались, как на пыточной дыбе, а теперь палач ушёл. Сил ни на что не осталось.

    – Можно я помогу тебе встать и поведу?

    Терпеливо дождавшись кивка, Джек подал ей руку.

    Ночь выдалась неспокойной. Джек остался караулить, а Лея всё просыпалась и уговаривала его немедленно уходить. На вопросы о своём самочувствии она закатывала глаза. Когда небо только-только начало светлеть, Лея торжественно сообщила, что наступило утро.

    Кутаясь в плащи от предрассветной прохлады, они отправились дальше – туда, где из мглистой серости проступали очертания невысоких холмов. В воздухе переплетались разные настроения. Сдержанная печаль Леи. Осторожное облегчение Эрисфеи: скоро они достигнут свободной земли, где над ней никогда не расправит крылья власть верховного судьи. Фред… Фред неосознанно шла медленнее всех, она смотрела строго вперёд, но мысленно – Джек был уверен – то и дело оглядывалась.

    Сам он всё для себя решил – подумал об этом ночью, и на душе сразу стало легко. Как только все его девушки будут в безопасности, Джек вернётся за Кларком.

    Его девушки. Хм.

    – Вон, туман! – Эри показала пальцем на вершины холмов.

    И правда, облака над горизонтом стали походить не на взбитые сливки, а на сахарную вату.

    – Летающая страна? – Фред прибавила шагу. – Над бездонной пропастью? А там правда водятся драконы с шерстью вместо чешуи?

    – Правда, – ответил Джек.

    – Вот бы их увидеть! – воскликнула Эри. – Хотя бы издалека. Может, один высунет для нас из тумана кончик хвоста…

    – Не боишься встретиться с драконом? – спросила её Лея. – Они, кхм… тоже летают.

    – Но у них нет клюва. Ведь нет?

    Все посмотрели на Джека, эксперта по норклифским драконам, и он со всей ответственностью помотал головой.

    Джек сам почувствовал себя ватой: невесомой, тягучей и (об этом никому не следовало знать) чуть-чуть розовой. В Норклифе началось его первое путешествие, и теперь на фоне приближающегося тумана, как на белом полотне, замелькали цветные картинки воспоминаний.

    Огромные круглые глаза Филина и ветер в волосах, когда дракон с пилотом взмывает к небу. Факел в центре круглого стола. Самира надевает ему на шею медальон и называет рассказчиком. Будь смелым, будь честным… Пронизанная волшебством ярмарка в Амре, свист стрелы и глухой стук, когда она вонзается в круглую мишень Брокет Форта. Свист стрелы и крики, когда она врезается в грудь Тарквина. Тони и Самира на берегу бездонного озера, аромат роз в оранжерее Грианы, корабль посреди леса, Грэйс… Высокий и кружевной, выступающий из каскадов брызг с отражающейся в них радугой, в памяти возник замок на третьей горе. Шум водопадов, под который летели с моста в реку Орс его дневник и медальон рассказчика. Всё вернулось к нему – в ту ночь, когда Джек впервые встретил Лею.

    Когда они подошли к подножию холмов, солнце уже заметно припекало. Оставалось только подняться и с вершины, наконец, хорошенько рассмотреть весь парящий над бездонной пропастью остров. Расстояние до Норклифа с этой стороны мира казалось чуть ли не втрое большим, чем с северной, – тут мост не построить. Так бывает перед последним рывком, когда одновременно хочется ускориться и ненадолго замереть, чтобы поглубже вдавить отметку на карту жизненного пути. Это желание, а вовсе не усталость, сделало ноги ватными и заставляло Лею переступать медленно и дёргаться от каждого шороха.

    – Всё хорошо? – шёпотом спросил её Джек.

    – Не знаю, – так же тихо ответила Лея.

    – Смотрите, там одуванчики! Никогда не видела настоящих одуванчиков! А они цветут в северных странах? – Эрисфея побежала вверх по склону. В пути её косы расплелись, волосы растрепались и присоединились к игре, которую пушинки затеяли с ветром. Эри остановилась на вершине холма – светлое пятнышко на фоне голубого неба; она улыбнулась им и отвернулась к пропасти.

    Будто пойманный рыболовной удочкой, Джек бросился за ней. Фред и Лея не отставали. Вместе, выстроившись нестройным рядом, они посмотрели вниз.

    Перед ними простирался неширокий, поросший травой и вереском кусочек равнины. Футов через сто он обрывался рубленой линией перед бесконечной чернотой, а с ней почти сливалась, билась на ветру – у края пропасти он всегда особенно сильный – мягкая, из дорогого бархата мантия верховного судьи.

    Не успев сообразить, что делает, Джек схватил лук и выпустил в цель предпоследнюю стрелу. Морн поймал её у самой шеи.

    Одновременно – чуть запоздало – пришли осознание, разочарование, страх. Морн здесь. Рядом со своим новым лучшим другом и учителем стоял Кларк. Руки он спрятал в карманах, голову втянул в плечи. Его яркий, чуть ли не праздничный бирюзовый плащ был застёгнут под самым

    1 ... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 ... 89
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки