LoveRead.info » Книги » Романы » Роза пустыни - Сьюзен Симмонс

Роза пустыни - Сьюзен Симмонс

Книгу Роза пустыни - Сьюзен Симмонс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

384 0 21:05, 11-05-2019
Роза пустыни - Сьюзен Симмонс
11 май 2019
Автор: Сьюзен Симмонс Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2002
0 0

Книга Роза пустыни - Сьюзен Симмонс читать онлайн бесплатно без регистрации

Юная леди Элизабет Гест, отправляясь с отцом в Египет, мечтала о приключениях и поисках сокровищ. Могла ли девушка предположить, что в тени древних пирамид ее ждет самое захватывающее приключение в жизни - встреча с лордом-авантюристом Джонатаном Уиком? Могла ли мечтать, что получит величайшее из сокровищ мира - дар безумной, всепоглощающей любви?..
    1 ... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76
    Перейти на страницу:

    Элизабет не произнесла ни слова, не издала ни звука, но кончики ушей у нее ярко покраснели, так что в конце концов это ее выдало.

    – Ты говоришь на древнем языке! – уличил ее Джек.

    – Нет, я на нем не говорю. Я его немного понимаю, только и всего, – поспешно начала она оправдываться.

    Ее супруг был скорее удивлен, чем разгневан.

    – Почему ты мне об этом не сказала?

    – Для этого не было ни повода, ни необходимости, – покорно объяснила она, – до этой минуты.

    – Интересно, какие еще сюрпризы меня ждут, – проговорил Джек, подавляя смех.

    Ее губы чуть изогнулись.

    – Думаю, муж мой, что тебе придется просто подождать и посмотреть, правда?

    Джек откашлялся и снова вернулся к разговору о полковнике.

    – Значит, он занимался разведкой.

    Элизабет встала и начала поспешно убирать со стола остатки завтрака, словно нельзя было медлить ни минуты.

    – Вы понимаете, что это означает? – спросила она.

    Мужчины, удивленно взглянув на нее, в один голос ответили:

    – Нет.

    – Это означает, что нам нельзя терять времени.

    Черный Джек ощутил в ее голосе неподдельную тревогу. Он поспешно встал и спросил:

    – Нельзя терять времени?

    – Большинство записей, которые у меня украли, зашифрованы, но шифр не особенно сложный и долгих усилий не потребует. Такой человек, как полковник, быстро все расшифрует. Возможно, он уже это сделал. Как только полковник найдет ключ к шифру, он кинется искать гробницу Мернептона Сети.

    Джек негромко выругался:

    – Чтоб его черти взяли!

    – Я с тобой полностью согласна. – Элизабет взглянула на красивое, но совершенно непрактичное одеяние, которое было на ней. – Какая досада, что здесь нет моих дорожных платьев! Эта одежда совершенно не подходит для путешествия, в которое мы должны отправиться немедленно.

    Джек иронично улыбнулся:

    – Мы?

    Элизабет не заметила его иронии.

    – Нам надо попасть в усыпальницу раньше полковника Уинтерза и помешать ему украсть сокровища фараона.

    – Но у полковника твой дневник и все твои записи и карты!

    – Пусть они забрали у меня ценные бумаги, но они не могли забрать того, что хранится вот здесь. – Элизабет указала на свою голову. – Там все осталось, Джек.

    Несколько секунд он молча смотрел на нее, а потом предостерег:

    – То, что мы собираемся предпринять, очень опасно, Элизабет.

    – Я это знаю.

    – Тебе ведь известно, где находится гробница Мернептона Сети?

    Она кивнула.

    – Я не хочу говорить плохо о мертвых, но твой отец сделал глупость, не выслушав тебя.

    – Значит, ты мне веришь?

    – Конечно, верю. – Джек протяжно вздохнул и повернулся к одному из больших сундуков, стоявших вдоль стен шатра. Открыв его, он достал небольшой кожаный чемодан. – Остальные твои вещи по-прежнему находятся в гостинице в Луксоре. Времени у меня не хватило, и все было в страшном беспорядке, но я забрал несколько вещей, которые, как мне казалось, тебе понадобятся в первую очередь или с которыми тебе не хотелось бы расставаться.

    Элизабет взяла чемоданчик и, откинув крышку, увидела старинную брошь с камеей, которую мать подарила ей в день шестнадцатилетия, бесценную фотографию Анни и остальных родных, с которой она никогда не расставалась, а еще пару кружевных панталон, одно дорожное платье с раздвоенной юбкой и немного помявшуюся соломенную шляпку.

    Элизабет подняла на Джека полные слез глаза. Ей трудно было говорить.

    – Спа…спасибо.

    – Не за что, – тихо отозвался он.

    Она вытерла щеку.

    – А корсета я что-то не вижу, – поддразнила она его, стараясь скрыть глубину своих чувств.

    – Попомни мои слова: настанет день, когда все разумные женщины откажутся их носить, – ухмыльнулся Джек.

    Элизабет весело расхохоталась, вспомнив разговор на эту тему, который у нее был с Колетт.

    А Джек уже снова был абсолютно серьезен:

    – Нам надо торопиться. Предстоит сделать немало приготовлений, если мы хотим отправиться завтра с рассветом. Нам понадобятся запасы еды и воды. Лошади. Одеяла.

    – Я позабочусь обо всем, господин мой, – вызвался Карим.

    – Нет, дружище. Ты совершенно измучен. Ты должен остаться здесь, с Народом, и отдохнуть. Это путешествие я совершу без тебя, – ласково сказал Джек.

    – Нет такого путешествия, которое бы вы совершили без меня, господин. Куда едете вы, туда еду и я. Куда идете вы, иду и я. – Худенький слуга был непоколебим. – Я поеду с вами и с госпожой.

    Глава 25

    – Карим был очень недоволен, что его оставили с лошадьми и вьючными животными, – заметила Элизабет, когда они с Джеком начали подниматься к великому некрополю, священному месту захоронений в Долине царей.

    – Ты не хуже меня знаешь, что Карим стареет. И ему было бы трудно взбираться по этим крутым склонам. К тому же кто-то должен сторожить животных.

    Они сделали остановку на западном склоне и посмотрели на противоположную сторону пустынной долины с отвесными скалами и тысячами природных трещин и впадин. Кругом не видно было никаких признаков жизни – только высоко в небе парил одинокий стервятник, да среди горячих шатких камней пробирался тощий шакал.

    Элизабет ненадежнее затянула под подбородком ленты своей потрепанной соломенной шляпки и указала на запад:

    – Нам туда.

    – Скажи, почему мы направляемся в Долину цариц? Ведь мы ищем гробницу царя, одного из величайших фараонов, – поинтересовался Джек, шагая следом за ней.

    Наконец-то нашелся человек, который был готов выслушать ее доводы, человек, который не сомневался в том, что она знает, о чем говорит! Элизабет поняла, что всю жизнь ждала встречи с таким человеком.

    – Последние шесть лет моей жизни я посвятила изучению всего, что известно о Мернептоне Сети и его жене Нефертери. Я внимательно прочла все научные труды, в которых упоминалось о них. Я размышляла над каждым словом, которое великий фараон посвятил своей возлюбленной, – как на его родном языке, так и в бесчисленных переводах.

    Джек уточнил:

    – Например, любовные поэмы, которые он создал в честь Нефертери. Вроде той, которую я прочитал тебе в ту первую ночь, когда мы встретились на палубе «Звезды Египта»?

    – Вот именно.

    – И все эти размышления привели тебя к выводу, что Мернептон Сети похоронен в Долине цариц?

    – Да.

    – Почему?

    1 ... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки