LoveRead.info » Книги » Романы » Любовь сильнее расчета - Элизабет Бойл

Любовь сильнее расчета - Элизабет Бойл

Книгу Любовь сильнее расчета - Элизабет Бойл читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

332 0 17:23, 10-05-2019
Любовь сильнее расчета - Элизабет Бойл
10 май 2019
Автор: Элизабет Бойл Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2002
0 0

Книга Любовь сильнее расчета - Элизабет Бойл читать онлайн бесплатно без регистрации

Огромные долги и три юные племянницы - такова оказалась цена, которую беспутный Мейсон Сент-Клер заплатил за доставшийся ему по наследству титул графа Эшлина. Спасти положение могло лишь одно - выгодные браки всех трех девушек. И тогда в фамильном поместье появилась таинственная Райли, красавица с весьма сомнительной репутацией. Только она в силах превратить нескладных дебютанток в завидных невест. Только она способна опутать Мейсона сетью изысканного, тончайшего обольщения и зажечь в его пресыщенной душе пламя подлинной, огненной страсти...
    1 ... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 ... 83
    Перейти на страницу:

    — Нам лучше убрать тело, пока сюда не сбежалась половина Лондона. — Он обратился к Хасиму: — Вы можете позаботиться об этом?

    Сарацин кивнул. Когда он вышел, Райли заговорила:

    — Я ничего не понимаю. Я думала, что Дэниел — обычный актер, оставшийся без работы. Кто бы мог предположить, что он способен на такую ненависть?

    Мейсона это удивляло не меньше. В своих расследованиях он не обнаружил в этом человеке ничего подозрительного и забыл про него, посчитав не заслуживающим внимания.

    — Он говорил тебе что-нибудь? Что могло бы объяснить, почему он пошел на это?

    — Нет, ничего. Он изменился прямо на моих глазах.

    Мейсон помолчал.

    — А он не говорил чего-нибудь, что бы дало нам ключ к этому делу?

    Райли закрыла глаза.

    — Натли, — прошептала она. — Он хотел, чтобы я называла его мистером Натли.

    Мейсон кивнул и запомнил это имя. Сейчас ему было необходимо найти подходящее объяснение тому, как актер из театра «Куинз-Гейт» выпал из его окна. А затем позаботиться, чтобы тело увезли и похоронили.

    — Мне нужно спуститься вниз, — сказал он. — Ничего, если ты побудешь здесь? Райли кивнула.

    — Не волнуйся, дядя, я останусь с ней, — предложила Беа.

    — Вот умница, Беа, — сказал Мейсон, потрепав ее по волосам. — Кстати, кто научил тебя метать ножи?

    Беа покраснела.

    — Виконт Дэландер. Тем летом, когда вы с ним приезжали в Санборнское аббатство на каникулы.

    — Дэл! — покачал головой Мейсон. — Всегда дурное влияние. Напомни мне как-нибудь поблагодарить его.

    — Мейсон, — позвала его Райли. — Все закончилось. Я хочу сказать, с Дэниелом… — Она взглянула на разбитое окно и вздрогнула. — Теперь, когда его нет, я в безопасности, правда?

    Он улыбнулся ей:

    — Больше он не будет угрожать тебе.

    По щеке Райли скатилась слеза, потом другая. Мейсон подошел и снова крепко обнял ее.

    — Все хорошо. Тебе ничто не угрожает, можешь не беспокоиться.

    — Ты спас мне жизнь. Дважды. Я никогда не забуду тебя.

    Она вложила в эти слова всю страсть своей души, но ее глаза говорили ему о большем. Они говорили ему о любви, но Мейсон не решался произнести эти слова вслух. До тех пор, пока состояние его дел не позволит ему сделать ей предложение. Поэтому, когда он не ответил, Райли высвободилась из его объятий.

    — Тебе лучше пойти и заняться Дэниелом.

    Мейсон услышал, как дрогнул ее голос. А у него сжалось сердце, но гордость оказалась сильнее. Он снова не оправдал ее ожиданий, как и не оправдает их, если сделает ей предложение и обречет ее на жизнь в нищете. Райли заслуживала большего.

    — Спасибо, Мейсон, — услышал он, выходя из комнаты. — Спасибо за все.

    Как бы он хотел дать ей все!


    — Райли, Райли! — звала кузина Фелисити. — Идите сюда быстрее. Дорогая, где же вы? Где вы?

    Райли выглянула из двери своей комнаты, где они с Нанеттой собирали ее вещи. Теперь, когда ее жизни ничто не угрожало, у Райли не было причин оставаться у Эшлинов. Вскоре после того, как убрали тело Дэниела, приезжал поверенный миссис Пиндар и четко изложил намерения этой дамы: Мейсон должен немедленно сделать предложение Далии, иначе миссис Пиндар упрячет его в долговую тюрьму. Похоже, миссис Пиндар действительно добилась своего.

    Или по крайней мере так рассказала Мэгги, подслушавшая их разговор. И хотя Райли хорошо скрывала свои чувства и отчитала девицу за подслушивание, она делала это с тяжелым сердцем. У Мейсона не было золота, чтобы заплатить долги, и Райли понимала, что нет никакой надежды спасти его семью. Уже сегодня вечером он будет помолвлен с мисс Пиндар.

    — Райли, да где же вы? — вопрошала кузина Фелисити.

    — Я здесь. Что-нибудь случилось?

    — Случилось? Ничего плохого, — сказала леди, на чепце которой от волнения колыхались кружева. — Вы не поверите, кто прислал карету!

    Райли вздохнула. Она видела, какое губительное влияние оказывал Агги на эту милую даму, — с каждым днем ее манеры становились все более вычурными.

    — Так скажите, — попросила она, зная, что кузина Фелисити не успокоится, пока все не расскажет.

    Кузина Фелисити наклонилась к ней поближе и прошептала:

    — Графиня Марлоу. — Она произнесла это имя так, словно сама не могла в это поверить.

    — Леди Марлоу? — вспомнила Райли. — Как же, как же! Я познакомилась с ней вчера на балу. — Она повернулась и пошла к себе укладывать вещи.

    Взволнованная кузина Фелисити последовала за ней.

    — Вы познакомились с леди Марлоу?

    — Ну да. Что в этом странного?

    Райли сложила сорочку и положила ее в сундук.

    — Дорогая моя, леди Марлоу давно не выезжает в свет. Вы не могли с ней вчера встретиться.

    — Полагаю, она сделала исключение для герцога. Мы проговорили почти час.

    — Тогда все ясно, — заявила кузина Фелисити.

    Райли почти со страхом спросила:

    — Что ясно?

    — Почему леди Марлоу прислала за вами карету. Вы должны поехать к ней немедленно.

    Райли покачала головой:

    — Сейчас я никак не могу. Я должна уложить вещи, а затем у нас весь день будут репетиции в театре. — Она взяла еще одну сорочку и начала складывать ее. — Будьте добры, передайте ей мои извинения.

    Кузина Фелисити посмотрела на Райли так, будто та предложила ей делать покупки не на Оксфорд-стрит, а где-то в другом месте.

    — Что-нибудь еще? — спросила Райли.

    — Вы не можете отказать графине.

    — Я понимаю, что очень мило со стороны леди Марлоу прислать за мной карету, но я не могу все бросить и поехать к скучающей старой леди только потому, что она этого хочет.

    — Ну нет, — сказала кузина Фелисити, забирая у Райли сорочку и откладывая ее в сторону. — Вы переоденетесь, спуститесь по лестнице и сядете в карету. Вы сделаете это если не для себя, то для наших девочек.

    Райли никогда не слышала, чтобы кузина Фелисити говорила таким тоном.

    — Вы говорите так, словно это королевский указ. Не думаю, что, отказываясь…

    Кузина Фелисити приняла воинственную позу.

    — Даже если леди Марлоу не выезжает, ее слово — закон.

    — Вы говорили то же самое о леди Дэландер, а посмотрите на нее сейчас.

    Но кузину Фелисити было невозможно переубедить. Понизив голос, она сказала:

    — Даже леди Дэландер боится ее гнева. Ходят слухи, что графиня отказалась от собственной дочери, потому что та поставила под угрозу доброе имя семьи. Вы не можете отказаться.

    1 ... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 ... 83
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    2. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    3. Анна Анна19 июнь 19:20 Спасибо за ещё одну новиночку,так приятно и волнительно читать,особенно когда переплетается с другими историями.... Даже не сомневайся - Юлия Резник
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки