LoveRead.info » Книги » Романы » Связанные прошлым - Кора Рейли

Связанные прошлым - Кора Рейли

Книгу Связанные прошлым - Кора Рейли читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

4 730 0 10:02, 09-03-2023
Связанные прошлым - Кора Рейли
09 март 2023
Автор: Кора Рейли Жанр: Романы / Эротика
+6 6

Книга Связанные прошлым - Кора Рейли читать онлайн бесплатно без регистрации

ДАНТЕ. Моя жизнь — это история предательства. Предательство карается смертью. Я убил так много людей, потому что они предали наше дело, предали Наряд. Лицемер. Лжец. Убийца. Вот кто я такой. Пять раз я предавал Наряд. Своей кровью я дал клятву нашему делу, поклялся в этом своей жизнью, пообещал поставить на первое место Наряд. Превыше всего. Пять раз я выбирал женщину на благо Наряда. Я предал своего отца. Мой обет. Моих солдат. Что посеешь, то и пожнёшь. Уничтожит ли мое предательство все, что я поклялся защищать? ВАЛЕНТИНА. В день нашей свадьбы я поклялась быть на стороне Данте. В хорошие и плохие времена. Любить его, несмотря ни на что. Выросшая в мафии, я знала, что проблем в нашей жизни будет много. Никогда не ожидала, что они разорвут самое основание нашей семьи, нашего существования.

Перевод сделан группой «Кора Рейли»: https://vk.com/corareilly.

    1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 99
    Перейти на страницу:
    в узде.

    Джованни вздохнул.

    — Я организую охрану, которая посменно будет дежурить у камеры Рокко. Мы не можем выбрать кого-то одного на случай, если Рокко откроет свой большой рот.

    Я коротко кивнул, затем снял пиджак и бросил его на диван. Засучив рукава, я направился к камере, которую Сантино выбрал для Рокко. Джованни стоял рядом со мной.

    Сантино ждал у входа в камеру.

    — Ты хочешь, чтобы я присутствовал?

    — Пока подожди снаружи. Я позову тебя, если ты мне понадобишься.

    Сантино взглянул на Рокко.

    — Наверное, странно иметь дело с человеком, которого ты так давно знаешь.

    — Это делает его предательство еще ужаснее, — только и сказал я.

    Часть 3

    Валентина

    Анна и София захихикали, выбегая из ванной в своих красноватых платьях подружек невесты. Каждый раз, видя их вместе, я удивлялась тому, как они похожи, если не обращать на них пристального внимания. Волосы Анны были чуть темнее, чем у ее кузины, но глаза одинаковые. Голубые. Кавалларо.

    Данте, я и дети забронировали номер рядом с номером Инес и Пьетро в лучшем отеле Индианаполиса, чтобы девочки могли проводить время вместе. Апартаменты были даже соединены смежной дверью. Прошлой ночью они вместе до полуночи смотрели фильмы в постели, не желая расставаться друг с другом до тех пор, пока это не станет абсолютно необходимо. Мне очень хотелось, чтобы они обе жили поближе.

    Я присматривала за Софией и Анной, пока Инес помогала своей дочери Серафине готовиться к свадьбе. Мне не терпелось увидеть ее в платье. Она была великолепна, ангельски красива и выглядела бы роскошно в белом.

    Я заглянула в спальню, чтобы посмотреть, далеко ли Леонас и Данте. Прислонившись к дверному косяку, я улыбнулась, наблюдая, как Данте помогает Леонасу завязать галстук. Леонас выглядел элегантно в своем сером костюме-тройке, туфлях и тщательно уложенных волосах. Сходство было совершенно поразительным и становилось все более заметным, чем старше становился Леонас. В свои семь лет он уже был точной копией своего отца. С другой стороны, их личности были не так похожи. Леонас временами бывал вспыльчивым и безрассудным, даже если уже хорошо умел держать маску на людях.

    Данте поднял глаза, заметив меня. Его глаза остановились на моем платье, облегающем темно-зеленом платье в стиле русалки. Я надела украшения из изумруда, которые Данте дарил мне на протяжении многих лет.

    Леонас тоже поднял голову, заметив меня.

    — Неужели я действительно должен надеть этот костюм? Рубашка царапается, а жилет слишком тесен.

    Данте коснулся его плеча.

    — Мы должны донести до публики определенный образ. Не говоря уже о том, что это самое большое общественное торжество за последнее время.

    — Свадьбы это скукота, — пробормотал Леонас.

    Анна встала рядом со мной.

    — Это не так, ты не имеешь понятия, о чем говоришь. Мы будем танцевать всю ночь!

    София с энтузиазмом кивнула, сплетя пальцы с моей дочерью.

    Леонас издал рвотный звук.

    — Веди себя сегодня хорошо, — твердо сказал Данте.

    Леонас кивнул, но смерил Анну убийственным взглядом. Она усмехнулась.

    Данте дотронулся до головы Леонаса, а затем подошел ко мне с раздраженным выражением лица.

    — Никаких споров сегодня в церкви, услышали? — строго сказала я, переводя взгляд с Леонаса на Анну.

    — Он всегда начинает первым, — сказала Анна.

    — Врунья.

    — Мне все равно, кто начинает. Я положу этому конец, — сурово сказал Данте.

    Анна подошла к нему и обняла за талию.

    — Я прослежу, чтобы Леонас вел себя хорошо.

    Данте усмехнулся.

    — Я не слепой, Анна. Я видел, как ты сегодня утром за завтраком пнула своего брата под столом.

    Анна вспыхнула. Леонас выпятил подбородок.

    — Видишь. Врунья, врунья, штанишки горят.

    Данте с улыбкой покачал головой. Иногда эти двое были как кошка с мышкой, а иногда неразлучны. София прижала ладонь ко рту, сдерживая смех.

    — София, ты готова? — крикнул Пьетро, входя в наш номер в смокинге.

    Я взглянула на свои часы.

    — Нам действительно пора, если мы хотим успеть в церковь вовремя.

    Я улыбнулась Пьетро, который выглядел напряженным и даже немного нервным.

    — Это будет прекрасная свадьба. Серафина и Данило такая красивая пара.

    — Да, — медленно произнес он. — Но не так просто отпустить свою дочь. Ты поймешь, что я имею в виду, когда придет время выдать Анну замуж, Данте.

    Губы Данте сжались, когда он посмотрел на Анну, которая обменялась заговорщической улыбкой с Софией. Потом обе покраснели.

    — Сначала настанет очередь Софии. Она старше меня.

    — Посмотрим, — со смехом ответил Пьетро.

    — Давайте, уже опаздываем, — настаивала я.

    Взяв Леонаса за руку, я вывела его из номера. Анна и Данте следовали за нами вплотную. Вместе мы спустились на лифте на парковку для прислуги. София и Пьетро отправились в номер Серафины и выйдут позже.

    — Мама, не держи меня за руку, когда мы будем на людях. Я уже не маленький мальчик, — тихо сказал Леонас со своего места на заднем сиденье.

    Данте бросил на меня веселый взгляд, ведя машину прочь от отеля.

    — Тебе всего семь лет.

    — Он считает себя взрослым, — пропищала Анна.

    — Вы с Софией сплетничаете о мальчиках, — пробормотал Леонас.

    — Прекрати шпионить за нами!

    Я сжала руку Данте.

    — В настроении для небольшого пари? Ставлю на то, что свадебная церемония не пройдёт без их споров.

    — Я принимаю только те ставки, в которых одержу победу.

    Я закатила глаза.

    — Конечно. Вот почему мы владеем казино. Банк всегда выигрывает.

    — Именно.

    Данте самодовольно улыбнулся.

    Церковь находилась на окраине города, потому что место проведения свадьбы будет в отремонтированном амбаре. Серафина мечтала о свадьбе на открытом воздухе, и Данило согласился, несмотря на семейную традицию устраивать более официальное торжество в бальном зале отеля.

    Перед церковью уже собралось много гостей. Как только мы прибыли, все внимание было приковано к нам. Мы пожимали друг другу руки и приветствовали всех, пока наконец не вошли в церковь. Данило уже находился внутри, возле алтаря, сидя на корточках перед своей одиннадцатилетней сестрой Эммой, которая сидела в инвалидном кресле после автомобильной аварии год назад. Отец мальчика, за которого она должна была выйти замуж, Младший Босс Цинциннати, сразу же после этого отменил брачные переговоры, что привело к огромному скандалу, и именно поэтому его семью не пригласили на свадьбу.

    — Мы можем подойти к Эмме? Я хочу поздороваться, — прошептала Анна.

    Я коснулась ее щеки, переполненная эмоциями от ее внимания. Данте и Леонас разговаривали с Младшим Боссом Детройта, поэтому я дала им понять, что мы пойдем вперед. Данте слегка кивнул мне. Я взяла Анну за руку и остановилась.

    — Или ты слишком взрослая, чтобы держать меня за руку?

    Она закатила

    1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 99
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна19 июнь 19:20 Спасибо за ещё одну новиночку,так приятно и волнительно читать,особенно когда переплетается с другими историями.... Даже не сомневайся - Юлия Резник
    2. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    3. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки