LoveRead.info » Книги » Романы » Запретное наслаждение - Джо Беверли

Запретное наслаждение - Джо Беверли

Книгу Запретное наслаждение - Джо Беверли читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

626 0 18:48, 12-05-2019
Запретное наслаждение - Джо Беверли
12 май 2019
Автор: Джо Беверли Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2015
0 0

Книга Запретное наслаждение - Джо Беверли читать онлайн бесплатно без регистрации

Красавица и богатая наследница Люси Поттер - идеальная партия для наследника благородного, но обедневшего рода Дэвида Керслейк-Сомерфорда, недавно получившего титул герцога Уиверна... и все фамильные долги в придачу. Что еще замечательнее, он искренне, страстно влюблен в девушку и она отвечает взаимностью. За чем же дело стало? Увы, Дэвид ведет двойную жизнь, и вторая, темная ее часть, в которой он известен как отчаянный "капитан Дрейк", предводитель шайки контрабандистов, делает его брак с Люси, презирающей нарушителей закона, невозможным, если, конечно, герцог не пойдет на циничный обман возлюбленной...
    1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 104
    Перейти на страницу:

    – А это было невозможно.

    – Она знала это и смирилась, но поступила бы точно так же, если бы ей был предоставлен второй шанс изменить свою судьбу.

    – А вы? – спросила Люси. – Вы поступили бы по-другому?

    Мария, казалось, смутилась и, пожав плечами, ответила:

    – Нет. А как бы я в таком случае обрела нынешний статус? Если бы я, выходя замуж, следовала условностям, мы с Ваном никогда бы не поженились. Я сейчас очень счастлива и надеюсь, что однажды и вы сможете сказать это.

    Их беседа так и не коснулась необычных ухаживаний, и Люси не знала, как спросить о том, что ее интересовало, пока не поняла, что придется говорить напрямую…

    – Хотите посмотреть на мою дочку? Я просто горю желанием показать вам, какие мы с Ваном молодцы, если произвели на свет такое чудо.

    Момент был упущен – вероятно потому, что у Люси так и не хватило смелости задать главный вопрос?

    Они поднялись в детскую, где в колыбели с кружевным пологом спала очаровательная малышка, за которой присматривала няня.

    – У меня нет опыта общения с младенцами, – испуганно прошептала Люси. – Хотя матерью стать мечтаю.

    – Еще одно естественное желание, но путь к нему тернист.

    – Да, я знаю, что роды – тяжелый процесс.

    – Да, но я не это имела в виду. Дети не всегда приносят счастье своим родителям. Я доставила много печали своим, когда вышла замуж, так же как и ваша мама. И Ван опечалил родителей, когда настоял на том, чтобы в шестнадцать пойти в армию. Инстинктивно мы защищаем и оберегаем детей, но однажды наступает время, когда приходится их отпускать, то есть позволять рисковать, даже совершать глупости и подвергать себя опасности. Это очень непросто.

    – И как этого можно избежать?

    – Наверное, проще остаться старой девой.

    Они вышли из детской и вернулись в гостиную.

    – Дети должны рождаться не только в любви, но и в семье, – заметила Мария, когда они снова расположились за столом.

    – Разумеется, я категорически против скандала, – рассмеялась Люси, отгоняя прочь все мысли о лестнице в театре. – А что вы думаете о Виверне?

    – Мне мало что известно. Да, он брат Сюзан, мы соседи, но он приезжал в Хок-ин-Вейл всего один раз. Однако впечатление произвел.

    – И чем же именно? – поинтересовалась Люси, понимая, что выдает себя с головой.

    – Он привлекателен, что немаловажно, хотя многие лицемерно утверждают, будто это не так; приятен в общении. Кому-то это качество может показаться несущественным, но он старается держаться любезно и доброжелательно, не стремится огорчать или смущать окружающих. Как это ни удивительно, но приятных людей мало. Он разгоняет тучи – кажется, так однажды сказала Сюзан. Иногда он этим даже раздражает ее.

    – В нем есть и жесткость. Недавно он едва не порвал в клочки двух молодых людей, которые решили из-за меня устроить дуэль. У меня создалось впечатление, что он привык к таким ситуациям, – как будто служил офицером в армии.

    – А, так он еще и многогранен… – произнесла Мария.

    От внимания Люси не укрылось это «а», и она спросила:

    – Так он служил в армии?

    – Сомневаюсь.

    – Вы знаете о нем то, чего не знаю я.

    Мария стала осторожничать.

    – Я не знаю, что знаете вы, дорогая, но подозреваю, что побольше, чем кто-либо еще.

    Люси не собиралась отступать, но тут вошла горничная и сообщила, что мисс Джорджи зовет маму. Формулировка вызвала у Люси улыбку, к тому же она заподозрила, что Мария воспользовалась необходимостью идти к ребенку как поводом, чтобы избежать дальнейших вопросов.

    Ей ничего не оставалось, как попрощаться.

    Мария проводила ее до двери и сказала:

    – Дети по своей природе порой очень требовательны.

    Люси набралась смелости и выпалила:

    – Из-за того, что отец, должно быть, видел все опасности брака, моей маме пришлось его подталкивать. Она вам когда-нибудь об этом рассказывала?

    Еще одно «а».

    – Она подталкивала его изо всех сил. У нее выбора не было.

    Не было выбора. Вот и у нее такая же ситуация.

    Однако Мария добавила:

    – Будьте осторожны, Люси: граф Виверн человек не простой.

    – Я это знаю, уверяю вас.

    Люси пешком дошла до Ланкастер-стрит, обдумывая слова Марии. В них явно содержалось предостережение, причем абсолютно оправданное, но у нее, как и у мамы, не было выбора. Если маме удалось использовать страсть, чтобы преодолеть жесткое сопротивление отца, значит, и она сможет, даже если Дэвид окажется сильнее.

    Вопрос только в том, следует ли это делать.

    Глава 24

    Вернувшись домой, Люси нашла Клару в малой гостиной. Та читала. Вид читающей светской барышни мог шокировать кого угодно.

    – Мама еще в кровати, – сказала Клара, – приходит в себя после своих трудов.

    – Зато результат триумфальный, – заметила Люси. – Прости, что ушла так рано.

    – Все было великолепно. Ужасно, честное слово, что такой бал устраивается только один раз. Я бы хотела, чтобы в мою честь балы устраивали каждый год!

    – Нужно дать шанс и другим.

    – А для тебя устраивали бал?

    – Конечно. В ассамблее, как и у тебя, но все было проще. Гостями в основном были друзья.

    Люси поднялась в спальню, чтобы снять шляпку, перчатки и спенсер, и подумала, не сделать ли запись в дневнике, но потом решила не рисковать и не доверять свои мысли бумаге. Ей нужен план. Одно ясно точно: она ничего не добьется, если они с Дэвидом не встретятся, но он в Девоне, а дорога туда займет целые сутки.

    Можно, конечно, поехать. У нее есть деньги: стоит только посетить банк, и она получит на руки столько, сколько нужно, – а потом нанять фаэтон.

    Только поступить так она не может: ее тут же хватятся и вернут с полпути. Будет жуткий скандал, и это станет еще одним препятствием на пути к ее цели.

    Ох, вот бы иметь огромного воздушного змея – она бы долетела до Девона за несколько часов!

    Люси мучило собственное бессилие, однако иного выхода она не видела. Несмотря на то что ей хотелось поскорее увидеться с Дэвидом, она понимала, что никакой срочности нет. Ничего страшного не случится, если они не увидятся еще несколько дней и даже недель.

    Люси принялась разрабатывать план, но целый час размышлений не принес существенных результатов. Они с отцом иногда обсуждали запутанные ситуации, и каждый раз подтверждалась поговорка, что две головы лучше, чем одна, однако сейчас у нее такой возможности не было. Стоит рассказать ему о своих намерениях, и ее тут же посадят под замок!

    1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 104
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки