LoveRead.info » Книги » Романы » Азбука любви - Юджиния Райли

Азбука любви - Юджиния Райли

Книгу Азбука любви - Юджиния Райли читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

295 0 21:41, 11-05-2019
Азбука любви - Юджиния Райли
11 май 2019
Автор: Юджиния Райли Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2000
0 0

Книга Азбука любви - Юджиния Райли читать онлайн бесплатно без регистрации

Она оказалась в мире истинного Юга - страстном, чувственном, аристократичном мире креолов, в мире, который одновременно и притягивал, и отпугивал ее, независимую, замкнутую девушку. Однако все сильнее захватывало ее это южное волшебство - и все сильнее завораживало магическое обаяние неотразимого Фабиана Фонтено, мужчины, силой своей неподдельной страсти сумевшего пробудить в ней мечту о счастье...
    1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 86
    Перейти на страницу:

    – Не беспокойся, он сказал, что не будет… не будет катить на меня постное масло.

    – Ты хочешь сказать, катить на тебя бочку? - поправил Джефф, скрывая улыбку.

    – Вроде бы так - На лице ее отразилась тревога. - Как же все это грустно.

    – Что ты имеешь в виду?

    – Никто не хочет, чтобы Мисси вернулась.

    – Сама виновата, - нахмурился Джефф - Милая, думаю, ты излишне альтруистична себе во вред. Судьба привела тебя сюда и свела нас с тобой. Почему бы просто не радоваться тому, что суждено?

    Она прерывисто вздохнула.

    – Джордж сказал почти то же самое. Но я все же беспокоюсь

    Он прижал ее руку к своему сердцу.

    – В таком случае сложите ваши тревоги сюда, леди, - пылко прошептал он. - Обещаю, что буду оберегать вас.

    И Джефф увлек ее в тень купальной кабинки и страстно поцеловал. Мелисса с не меньшей пылкостью вернула поцелуй, ощущая вкус и мягкость его жарких губ.

    – Будь погода немножко потеплее, я предложил бы искупаться, - прошептал Джефф, оторвавшись от нее.

    – Но ведь мне пришлось бы надевать этот непристойный купальный костюм?

    Джефф с важным видом подмигнул:

    – Всегда можно искупаться в костюме Евы.

    Мелисса пришла в ужас, и, нажав пальцем на кончик ее носа, он добавил:

    – Так и быть, мы купим тебе бикини.

    Она решительно затрясла головой.

    – Джеффри, я сумела приспособиться ко множеству вещей, принятых в конце двадцатого века, но такое я ни за что не надену!

    – Спорим?

    Джефф принялся щекотать ее, она же с криками попыталась увернуться. Но едва их тела случайно соприкоснулись, как оба застыли на месте. Джефф осторожно прижал Мелиссу к колонне, она чувствовала, что он возбужден. Никогда прежде он не смотрел на нее так. казалось, он готов ее съесть с потрохами.

    – Мелисса, выходи за меня, - прошептал он, наклонившись и осыпая поцелуями ее лицо. - Пожалуйста, скажи, что ты выйдешь за меня! Я умру, если ты вскоре не станешь моей.

    – Я знаю, Джефф, и я чувствую то же, что и ты, - ответила она еле слышно. - Но сначала я должна удостовериться, что Мисси тоже счастлива

    Молодой человек тяжело вздохнул и посмотрел на дверцу купальной кабинки.

    – Тогда люби меня, милая, - прошептал он пылко, проводя пальцами по ее волосам. - Если время или судьба снова разлучат нас, по крайней мере у нас будет хотя бы это.

    – Ах, Джефф! - Сердце у нее разрывалось на части. - Пойми же, формально я все еще принадлежу Фабиану…

    – Да пошел он ко всем чертям, этот Фабиан Фонтено! - страстно воскликнул Джефф, обхватив ее лицо руками. - Я умру, но не позволю этому подонку приблизиться к тебе. Ты моя, Мелисса, моя, и не забывай об этом!

    Джефф снова жадно поцеловал ее. У Мелиссы голова закружилась от любви и желания, которые были сильнее угрызений совести. Сердце ее гулко билось; с каждым вдохом она словно впитывала в себя всю сущность любимого, жаждая его своей женской природой. Обняв Джеффа, она прошептала его имя.

    Но все же, когда он повлек ее в кабинку, она еще колебалась Джефф опустился в ближайшее плетеное кресло и усадил Мелиссу к себе на колени. Казалось, она сейчас умрет от желания

    – Что такое, милая? - нежно спросил он охрипшим голосом, прижимая Мелиссу к себе и целуя в щеку. - Ты боишься, потому что это впервые?

    Но Мелисса вовсе не была испугана, напротив, она едва дышала от восторга.

    – Я не боюсь тебя, Джефф, - прошептала она.

    – Он напрягся.

    – Только не говори мне, что Фонтено заставлял тебя…

    – Нет, он никогда ни к чему меня не принуждал, - замотала головой Мелисса.

    – Тогда что же, любимая? - спросил он, нежно поцеловав ее в шею.

    Она шумно вздохнула

    – Я не привыкла к этому времени. То есть в мое время то, что ты хочешь… это считалось бы дурным.

    – Разве в нашей любви есть что-то дурное? - спросил он с болью и отчаянием

    – Конечно, нет, милый Но, вероятно. - И, запинаясь, с несчастным видом она договорила: - Я не принадлежу к сексуально раскованным женщинам девяностых годов, Джеффри. Возможно, я тебя разочарую.

    Он засмеялся так радостно, что поначалу Мелисса даже смутилась. А Джефф уже снова целовал ее:

    – Милая, пора бы тебе уже понять, что сексуальна раскованные женщины не представляют для меня ни малейшего интереса.

    – Правда, Джефф? То есть ты хочешь сказать…

    Он ущипнул ее за нос.

    – Я хочу сказать, что мне гораздо интереснее соблазнить девственницу девятнадцатого века.

    Глаза у нее стали огромными

    – Ты хочешь сказать, что ты - соблазнитель молодых женщин, Джеффри?

    Он еще раз поцеловал ее и зашептал горячо и настойчиво:

    – Отдайся мне, ангел мой. Скажи, что принадлежишь мне отныне всем сердцем. Доверься мне, любимая.

    Этим искренним мольбам Мелисса противиться не могла. Джефф прав: если силой времени они снова будут разлучены, у них по крайней мере будет эта ночь, которая навсегда останется в их душах и сердцах.

    – Я твоя, Джефф, - прошептала она в ответ. - Твоя.

    Спустя несколько мгновений они вместе вошли в полутемную кабинку. Джефф щелкнул замком. Мелисса увидела, что они находятся в маленьком бунгало, где стоят стол, стулья и несколько шезлонгов.

    – А мы здесь… сюда никто не войдет? - спросила Мелисса.

    – Никто, милая Дверь я запер, а сюда никто никогда не ходит. - Джефф сухо засмеялся. - На самом деле Мисси частенько затаскивала меня сюда пообжиматься

    Мелисса тотчас напряглась в его объятиях.

    – А вы с ней…

    – Нет.

    – Я рада, - выдохнула она, а потом торопливо добавила: - Хотя я, конечно, не имею права проверять, как ты жил до моего появления…

    Он привлек ее к себе и сердито сказал:

    – Выслушай меня, Мелисса, и запомни то, что я тебе сейчас скажу. До того, как ты появилась, у меня не было никакой жизни.

    И он поцеловал ее таким долгим и жарким поцелуем, что она всхлипнула от радости.

    По комнате гулял сквозняк, но они ничего не замечали. Сомкнув уста и прижавшись друг к другу, они застыли в пароксизме страсти. Несмотря на то что Мелисса и была скромницей по натуре, она обнаружила - к собственному восторгу и удивлению, - что не видит ничего плохого в том, чтобы отдаться любимому человеку. И вот, едва Джефф принялся расстегивать ей платье, как ее пальцы сами собой начали расстегивать на нем рубашку. Он осторожно раздел ее, постепенно снимая с нее лифчик, колготки, трусики и покрывая ее тело мучительно-сладостными поцелуями. Дрожа от волнения, она ласкала его обнаженную грудь, сильную шею, красивое лицо.

    1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 86
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки