LoveRead.info » Книги » Романы » Азбука любви - Юджиния Райли

Азбука любви - Юджиния Райли

Книгу Азбука любви - Юджиния Райли читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

295 0 21:41, 11-05-2019
Азбука любви - Юджиния Райли
11 май 2019
Автор: Юджиния Райли Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2000
0 0

Книга Азбука любви - Юджиния Райли читать онлайн бесплатно без регистрации

Она оказалась в мире истинного Юга - страстном, чувственном, аристократичном мире креолов, в мире, который одновременно и притягивал, и отпугивал ее, независимую, замкнутую девушку. Однако все сильнее захватывало ее это южное волшебство - и все сильнее завораживало магическое обаяние неотразимого Фабиана Фонтено, мужчины, силой своей неподдельной страсти сумевшего пробудить в ней мечту о счастье...
    1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 86
    Перейти на страницу:

    – Спасибо, так оно и есть, - ответила девушка.

    Вскоре все девять человек принялись за обед, в который входило среди прочего лимонное фрикасе из кур, рисовый плов, груши в сливочном соусе и вкуснейшая сдоба домашней выпечки.

    Мелисса и Джефф сидели рядом, Джордж Шмидт расположился наискось от Мелиссы Разговаривая с окружающими и неторопливо поглощая еду, девушка с беспокойством поймала на себе несколько внимательных взглядов Джорджа.

    За столом шел общий разговор, затрагивая разные темы - от членства в церкви до государственной политики, спада в деловой жизни Мемфиса и городской преступности. Джордж говорил мало и все время рассматривал Мелиссу. Когда подали на десерт вишневый пирог, он откашлялся и сказал:

    – Мелисса, не хотите ли со мной покурить?

    На мгновение воцарилось напряженное молчание Джефф бережно взял невесту за руку.

    – Мелисса больше не курит, - ответил он за нее.

    – Вот как? - засмеялся управляющий. - Дурная привычка, да, Мелисса? Хорошо бы и мне бросить.

    – Конечно, - подхватила она.

    – Но вы выйдете со мной на минутку. - Он подмигнул девушке. - Нужно обсудить кое-какие дела на фабрике.

    – С удовольствием, - отозвалась она

    И они, извинившись, вышли на веранду. Некоторое время Джордж курил молча. Мелисса, насторожившись, стояла рядом. Ночь была прохладной, полной звуков - стрекот кузнечиков, крики совы, шелест листьев под легким ветерком. В неверном свете посверкивала вода в бассейне, по поверхности ее пробегала легкая рябь.

    – Почему вы не вышли на работу? - спросил наконец Джордж.

    – Разве отец не объяснил вам? - ответила Мелисса вопросом на вопрос.

    – Объяснил. Но та Мисси Монро, которую я знал, вышла бы на работу, несмотря ни на какие провалы в памяти.

    Она прошлась взад-вперед по веранде.

    – Вероятно, теперь у меня другие интересы

    Он засмеялся.

    – Кстати, мы оплатили счет от авиакомпании, а из Японии пришел токарный станок. Его установили, отрегулировали и подключили, и теперь мы занимаемся программированием. - Джордж помолчал. - Для вас это все китайская грамота, верно?

    Помедлив, она ответила:

    – Как я уже сказала, у меня бывают провалы в памяти…

    – А я - сказочная фея, - хмыкнул Джордж. Он погасил сигарету и выбросил ее. - Я думаю, для вас это бессмыслица, потому что вы не Мисси Монро.

    Она резко обернулась и посмотрела на него широко раскрытыми глазами.

    – Что вы говорите?

    – Да нет, вы на нее похожи, - продолжил он, - но вы другая. Вы гораздо моложе и совершенно не такая, как она, по темпераменту.

    – Бывает. Люди… меняются, - запинаясь вы говорила она.

    – Конечно, - согласился Джордж, - только это не относится к той Мисси Монро, которую я знал.

    Она молчала, пытаясь сохранить спокойствие» Наконец она сказала:

    – Если я не Мисси, то кто же? И куда делась она?

    – Спросите о чем-нибудь полегче. - Джордж на секунду задумался. - Полагаю, вы какая-то ее дальняя родственница - может, двоюродная сестра. Может, вы решили поменяться местами - пошутить, так сказать.

    – Мисси очень даже способна на такое.

    Мелиссу бросило в жар.

    – Нелепое предположение, мистер Шмидт. У Мисси… то есть у меня, нет никаких оснований разыгрывать подобные шутки. Кроме того, если я не Мисси, то почему же все принимают меня за нее?

    Он немного помолчал, потом ответил:

    – Потому что им страшно хочется верить, что вы - это она.

    Она попыталась засмеяться, но получилось как-то натянуто.

    – Мистер Шмидт, уверяю вас, вам это только кажется.

    – Мне не кажется, - оборвал он ее, приближаясь. - Но не волнуйтесь, я не собираюсь катить на вас бочку.

    – Да здесь и нет никакой бочки…

    – Все это чушь на постном масле!

    Она оцепенело смотрела на него, пытаясь уловить связь между бочкой, чушью и постным маслом. Потом сказала:

    – Если то, что вы утверждаете, мистер Шмидт, истина, почему вы не расскажете об этом остальным?

    Он улыбнулся.

    – Потому что вы очень достойный человек, мисс Мелисса - как-вас-там. За сегодняшний вечер я видел за столом по крайней мере пятерых людей, смотревших на вас с преданностью и любовью.

    Мелисса закусила губу.

    – А что, если, предположим для интереса, то, что вы говорите, - правда? Что, если произошел некий причудливый поворот судьбы, такой чудесный и странный случай, что его даже нельзя описать, - и два человека… поменялись местами.

    Он немного помолчал.

    – Поменялись надолго?

    – Возможно, навсегда.

    Шмидт свистнул.

    – Черт! То есть вы утверждаете, что оба человека в целости и сохранности, только поменялись, как бывает в киношке?

    Мелисса понятия не имела ни о какой «киношке», однако она кивнула.

    – Что остается делать в таких обстоятельствах, по вашему мнению?

    Он пожал плечами.

    – Я бы сказал, что вы вроде бы находитесь там, где положено. Все как будто в восторге от вас, а вы счастливы, верно?

    – Да… но можно ли быть счастливой за чужой счет?

    Шмидт покачал головой.

    – Если вы беспокоитесь насчет Мисси, то, где бы злючка ни оказалась, она того заслуживает.

    И с этими словами Шмидт удалился. Мелисса растерянно посмотрела ему вслед.

    Званый обед подошел к концу.

    – Замечательный был вечер, - проговорил Джефф, двигаясь с Мелиссой к бассейну. - Только одно могло бы сделать его еще лучше.

    Она улыбнулась, глядя, как отраженный водной гладью свет падает на его красивое лицо.

    – Объявление о дне свадьбы?

    – Да ты психолог! - улыбнулся Джефф.

    – Нужно было бы быть умственно отсталой, чтобы не обращать внимания на все эти прозрачные намеки.

    – Кто знает? Может, если тебе вывернуть руки, ты и поддалась бы

    – Ах, Джефф! - Она бросила на него нерешительный взгляд - Мое пребывание здесь мне очень нравится, но вряд ли я смогу всю жизнь выносить этот маскарад.

    – Это ты о чем? - насторожился он

    – Джордж Шмидт понял, что я не Мисси, - выдохнула она

    – Что?! - Джефф застыл на месте. - Как это?

    – Сегодня вечером он сличал меня с ней… и он сказал, что я совершенно на нее не похожа, что я выгляжу на несколько лет моложе и что его я одурачить не смогла.

    – Проклятие! - воскликнул Джефф. - Придется мне поговорить с Джорджем…

    1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 86
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки