LoveRead.info » Книги » Романы » Что надеть для обольщения - Сари Робинс

Что надеть для обольщения - Сари Робинс

Книгу Что надеть для обольщения - Сари Робинс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

394 0 22:34, 11-05-2019
Что надеть для обольщения - Сари Робинс
11 май 2019
Автор: Сари Робинс Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2008
0 0

Книга Что надеть для обольщения - Сари Робинс читать онлайн бесплатно без регистрации

Зачем скромной, добродетельной леди Эдвине Росс собла­знять знаменитого лондонского повесу Прескотта Дивейна? Он - единственный, кому под силу не просто выдать себя за жениха леди Росс, но и помочь ей вывести на чистую воду таинственного и жестокого шантажиста, угрожающего жизни девушки. Однако очень скоро игра в соблазн становится реальностью, - и Эдвина понимает, что в сетях обольщения запутался не только Прескотт...
    1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 80
    Перейти на страницу:

    Прескотт помог Эдвине подняться.

    – Как случилось, что по вашей вине пролилось немало крови, сэр Ли?

    – Виной тому тайны, ложь и драки, мистер Дивейн. У меня прямо-таки талант к таким вещам.

    У Эдвины пересохло во рту, и она на мгновение лишилась дара речи. Как понимать его слова? Неужели сэр Ли только что признался, что он шантажист?

    Сэр Ли поправил золотой набалдашник своей трости.

    – В министерстве иностранных дел я имел возможность практиковаться в своих умениях и оттачивать свое мастерство до совершенства.

    – А что сейчас? Вы продолжаете пользоваться своими талантами, сэр Ли? – поинтересовался Прескотт.

    Взгляды сэра Ли и Прескотта пересеклись.

    – Нет. Я обычный старикашка, живущий воспоминаниями о прошлом, мистер Дивейн. Некоторые из них хорошие, некоторые преследуют меня, как ночной кошмар, и не дают покоя. Но я прекрасно понимаю, что те дни давно миновали.

    – Однако, наверное, тяжело оставлять эти… увлекательные занятия.

    – Признаюсь, временами я скучаю по своей работе. Иногда мне ее очень сильно не хватает. Но нужно передать эстафетную палочку новому поколению. И очень часто я чувствую, что настала пора найти себе применение в чем-то другом.

    – Это достойно восхищения.

    – Может быть… – Старик вскинул голову. – А вы, случайно, не из приюта Андерсен-Холл, мистер Дивейн?

    – Да, именно оттуда, сэр.

    – Я слышал, что директор этого приюта был убит. Это правда?

    Глаза Прескотта стали печальными.

    – Да.

    – Это ужасно. Я слышал, что в приютах жизнь почти такая же плохая, как в тюрьме. Это правда, мистер Дивейн?

    Прескотт заметно напрягся. Но для подобных вопросов он всегда держал наготове свою маску.

    – Не знаю, сэр. Я не был в тюрьме, и поэтому мне не с чем сравнивать.

    Сэр Ли рассмеялся:

    – Очко в вашу пользу, молодой человек.

    Эдвина сжала руку Прескотта и вскинула голову:

    – Не скрывая гордости, могу сказать, что я один из спонсоров приюта Андерсен-Холл. Как и многие просвещенные люди, я высоко ценю уровень воспитания и образования, который поддерживают в этом заведении. Вы можете сами посетить Андерсен-Холл, сэр Ли. Я уверена, что люди, которые воспитывались там, воодушевят вас, и вы станете добровольно поддерживать этот приют.

    – Эдвина… – осторожно начал Прескотт.

    – Боюсь, дама права, мистер Дивейн, – сказал нараспев сэр Ли. – Я веду себя как бесчувственный чурбан. Примите мои извинения! – Он вздохнул. – Наверное, я просто хотел отвлечь внимание от неловкой ситуации, в которую попал, решив ни с того ни с сего грохнуться в обморок. – Сэр Ли поклонился. – Надеюсь, вы простите мне оба проступка – и мой неуместный обморок, и этот несносный допрос. Я буду вам очень признателен, если вы это сделаете.

    Прескотт поднял голову:

    – Конечно.

    Сэр Ли показал на дом Кендриков:

    – Ну а теперь давайте вернемся в дом и выпьем лимонада. Я чувствую себя немного… Мне все еще немного не по себе.

    – Вы идите, а мне надо поговорить с глазу на глаз с моей невестой.

    «С моей невестой». Эта ложь в устах Прескотта звучит так мило!

    Дженел и сэр Ли направились к дому. Эдвина положила руку Прескотту на грудь и спросила, заглядывая ему в глаза:

    – Все в порядке?

    Он обнял ее за плечи и кивнул:

    – Да, все прекрасно. В его комнате я не обнаружил ничего подозрительного.

    – Я сейчас имею в виду то, что сэр Ли сказал об Андерсен-Холле.

    Взгляд Прескотта потеплел. – Это не имеет значения.

    – Для меня имеет! Люди иногда бывают такими бестактными, что это меня бесит.

    Прескотт улыбнулся.

    – Вряд ли сэр Ли когда-нибудь снова повторит эту ошибку, учитывая, что вы так корректно поправили его.

    – Однако…

    – Ш-ш. – Прескотт ласково чмокнул Эдвину в лоб. – Я не желаю больше продолжать эту тему. Я хотел бы попросить вас об одной услуге, Эдвина.

    – Да, слушаю.

    – Я хочу попросить вас… ну… держаться подальше от Дафни… то есть леди Помфри.

    «Дафни!»

    Ревность так больно ужалила Эдвину в самое сердце, что она чуть не вскрикнула.

    – Почему?

    Прескотт отвел глаза.

    – Просто она… ну… умеет создавать неприятности.

    Пересохшими губами Эдвина сказала:

    – Наверное, она все еще хочет быть с вами. – На самом деле Эдвина нисколько в этом не сомневалась: любая нормальная женщина захочет быть с таким мужчиной.

    – Нет. Она просто любит устраивать сцены.

    Он лжет!

    Прескотт по-братски похлопал Эдвину по плечу.

    – Я попросил ее о том же самом.

    Эдвина не на шутку встревожилась.

    – Так, значит, вы разговаривали с ней?

    – Ее апартаменты находятся рядом с комнатами сэра Ли. Я столкнулся с ней, когда возвращался после обыска.

    Внутри у нее все оборвалось. Они могли обсуждать вместе все, что угодно!

    Увидев, какое у Эдвины лицо, Прескотт обнял ее крепче.

    – Вам не о чем беспокоиться. Между мной и Дафни все кончено.

    В горле у Эдвины стоял комок. Ей так хотелось ему верить! Эдвина знала, что он не способен вести двойную игру. Но вот леди Помфри Эдвина не доверяла. Ни на йоту.

    – Нам пора возвращаться к другим гостям, – сказал Прескотт. – Надо сделать так, чтобы нас увидели. Чтобы позже мы смогли, улучив момент, проскользнуть в комнаты лорда Каннингема. Он следующий в нашем списке. – Прескотт поцеловал Эдвину в висок. – Чем раньше мы начнем, тем скорее сможем положить конец страданиям Джинни.

    Прескотт прав: они приехали сюда по делу, и Джинни на них надеется.

    – Ладно, я по возможности постараюсь избегать леди Помфри, – пробормотала Эдвина. – Но пообещайте мне, что не будете ничего делать для того, чтобы привлечь ее внимание, а также не будете поощрять ее усилия…

    – Прошу вас, не надо, Эдвина, – с обидой в голосе проговорил Прескотт. – Вы должны мне доверять. Возможно, когда Дафни приняла это приглашение, она не могла предположить, что я тоже окажусь здесь. Может быть, она давно забыла меня.

    В это Эдвине верилось с трудом. Она думала о том, что скорее всего в этот самый момент леди Помфри разрабатывает хитроумный план, как вернуть себе место в постели Прескотта. Потому что будь Эдвина на ее месте, она бы делала сейчас именно это!

    1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 80
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    2. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    3. Анна Анна19 июнь 19:20 Спасибо за ещё одну новиночку,так приятно и волнительно читать,особенно когда переплетается с другими историями.... Даже не сомневайся - Юлия Резник
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки