LoveRead.info » Книги » Романы » Нежеланная императрица, или Постоялый двор попаданки - Ксения Мэо

Нежеланная императрица, или Постоялый двор попаданки - Ксения Мэо

Книгу Нежеланная императрица, или Постоялый двор попаданки - Ксения Мэо читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

702 0 14:01, 26-03-2025
Нежеланная императрица, или Постоялый двор попаданки - Ксения Мэо
26 март 2025

Книга Нежеланная императрица, или Постоялый двор попаданки - Ксения Мэо читать онлайн бесплатно без регистрации

В моем мире я разбилась на машине. Очнулась в молодом теле жены императора, обвиненной в государственной измене, за которую полагается казнь. Муж до суда ссылает меня в гнилую болотистую деревеньку, отдарившись убитой таверной. Но ничего, я и в этой гнилой топи смогу устроиться. Таверну починю, торговлю налажу, эпидемию хвори остановлю. И выясню, кто подставил хозяйку моего тела. Вот только неясно, зачем император, который меня ненавидит и сгноить хочет, является ко мне снова и снова...

    1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 65
    Перейти на страницу:
    смотрит на меня с уверенностью, с твёрдой решимостью.

    Но Фарквал стоит на пороге, и в его взгляде нет ни намёка на терпение.

    — Ваше Величество, это срочно.

    Голос сухой, отточенный, не терпящий отказа.

    Эдвард выдыхает сквозь стиснутые зубы.

    — Войди.

    Фарквал шагом пересекает комнату и останавливается перед кроватью.

    — Мы допросили Джину, как вы и приказали, — произносит этот суровый мужчина. Советник, наверное? — Она даже не пыталась скрыть имена остальных участников заговора.

    Я напрягаюсь.

    — И что же она сказала? — Эдвард садится, морщась от боли, но во взгляде уже нет ни намёка на слабость.

    — Она выдала всех. Десять заговорщиков. Среди них несколько мелких чиновников, пара знатных лиц и…

    Фарквал делает паузу, будто собирается сказать нечто важное или ещё более неприятное.

    — Один из самых уважаемых генералов армии.

    Эдвард хмурится.

    — Имя.

    — Сэр Валгорн Дрейк.

    В комнате повисает тишина.

    Я не знаю этого имени, но по лицу мужа вижу, что он знает. И хорошо знает.

    — Дрейк… — медленно повторяет Эдвард, пальцы на простынях напрягаются. — Чёртов герой войны…

    Фарквал едва заметно кивает.

    — В глазах народа — да. Но в архивах Совета хранятся данные о его методах. В том числе военные преступления, о которых предпочитали молчать. Десятки уничтоженных деревень под предлогом «подавления мятежей». Тёмные сделки с аристократией. И теперь — участие в заговоре против вас.

    Эдвард не отвечает.

    Я вижу, как в его взгляде вспыхивает тот самый внутренний огонь, который я уже не раз наблюдала. Гнев. Но гнев холодный, выверенный.

    — Что с ним?

    — Скорее всего, он уже догадывается, что Джина его сдала. Пока мы его не взяли, но за ним следят. Достаточно будет одного вашего слова.

    Эдвард молчит.

    Фарквал не торопит.

    — Арестовать, — наконец произносит мой муж, и голос его звучит твёрдо. — Но… без шума.

    — Разумеется.

    Фарквал коротко кивает.

    — Что с Джиной? — уточняет Эдвард.

    Фарквал проводит рукой по волосам, делает короткий вдох.

    — После допроса она попыталась себя убить.

    Я вздрагиваю. Эдвард остаётся невозмутимым.

    — Жива? — спрашиваю я обеспокоенно.

    Как бы то ни было, она заслуживает праведного суда. Самоубийство всегда плохо.

    — Да. Её успели остановить, — бросает мне Фарквал и обращается к мужу: — Можно подсказать суду назначить ей ссылку в монастырь. Под надёжную охрану.

    Я медленно выдыхаю.

    Я боялась, что её казнят. Но нет. Теперь она не сможет умереть в свой час, и не будет представлять угрозы.

    Эдвард лишь кивает, принимая эту информацию.

    — И последнее, Ваше Величество. — Фарквал задерживается. — Что делать с телом советника?

    Я замираю.

    Воспоминания про этого человека проносятся в голове колючим вихрем. Его пустые глаза в зале суда в тот самый момент, когда Эдвард обрушил на него правосудие.

    — Разберись с панихидой сам, — холодно говорит Эдвард. — На свое усмотрение.

    Фарквал почтенно склоняет голову и, не говоря больше ни слова, покидает комнату.

    В комнате снова загустевает тишина, которая тяжело давит на плечи.

    Эдвард медленно проводит рукой по лицу. Я знаю, о чём он думает. О заговорщиках. О Джине. О том, что война не закончилась.

    Я не говорю ничего. Просто тянусь к его руке и сжимаю её.

    Он смотрит на меня. И я впервые вижу, как в его глазах смягчается холод.

    — У меня к тебе предложение, любимая, — произносит он чуть сипло, но голос сквозит теплотой, и я невольно предвкушаю что-то хорошее.

    62

    Смотрю ему в глаза. Слова сейчас лишние. Они кажутся тяжелыми, громоздкими, грубыми. Поэтому я просто улыбаюсь, пытаясь вложить в улыбку и взгляд тепло и нежность.

    — Давай отправимся в Зеленую, — тихо говорит Эдвард.

    — А твои раны? — невольно хмурюсь.

    — Они скоро заживут, — спокойно отвечает он.

    Конечно, я хочу вернуться в Зеленую. Я там столько всего оставила! И мне никак не избавиться от ощущения, что я эгоистично бросила местных один на один с проблемами, которые обещала решить. В душе поднимается тоска и чувство вины.

    — Тогда давай обсудим поездку после твоего выздоровления, — в голос невольно просачивается досада.

    Ощущаю неловкость. Ведь Эдвард пострадал, защищая меня. И от этого чувство вины усиливается втрое. Эдвард медлит, а потом нежно касается моего подбородка. Для этого ему приходится сесть, и я вижу, как ему непросто даются эти движения:

    — Почему ты огорчилась? — ни намека на раздражение, лишь участие и забота.

    — Для начала, — вздыхаю, — потому что ты принял участие в этом дурацком поединке. Зачем повёлся на провокацию предателя? Зачем сам сражался? А чего добился?

    Эдвард усмехается и осторожно откидывается на подушки. Оттуда снисходительно смотрит на меня.

    — В том поединке я выиграл больше, чем просто схватку с подлым драконом, — спокойно и рассудительно объясняет он. — Во-первых, я показал, что предавать меня невыгодно и опасно. Во-вторых, все увидели, что я не прячусь за спинами других, а сам принимаю вызовы. В-третьих, на фоне грязных приемчиков Альфреда я однозначно выгляжу благородным и честным героем. Кроме того, закон дарует всем право на суд поединком. А Альфред, с его званием и титулами, мог вызвать на дуэль только меня. В общем, вся эта история с заговором лишь укрепила мои позиции.

    Я молча перевариваю, а Эдвард снова спрашивает:

    — Что еще тебя огорчает? Ты переживаешь, что бросила жителей Зеленой?

    Просто киваю. Если начну говорить, могу разреветься.

    — Обещаю, как только я поправлюсь, сразу отнесу тебя в Зеленую, — последние слова он произносит с закрытыми глазами и совсем тихо.

    Я наклоняюсь и невесомо целую его в лоб. Потом беру его за руку. Вскоре Эдвард, измотанный длинными беседами, проваливается в сон.

    Хотя в последующие дни Эдвард много спит, но уже очевидно, что он на пути к выздоровлению.

    Его сон стал крепче и спокойнее. Дыхание больше не равное и поверхностное. Оно стало глубоким и размеренным, бледность уступает место здоровому цвету лица. А периоды бодрствования всё длиннее.

    Всё это время я с ним — обрабатываю раны, укутываю в одеяло, подношу кружку с водой, держу миску с бульоном, когда он ест.

    Скоро Эдвард поднимается с кровати и делает несколько шагов по комнате. А на следующий день уже готов к вылазке в сад. Несмотря на мои попытки оградить его от забот и дел, прогулка превращается в нескончаемую аудиенцию.

    К нам

    1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 65
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    2. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    3. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки