LoveRead.info » Книги » Романы » Женщины могут все - Нора Робертс

Женщины могут все - Нора Робертс

Книгу Женщины могут все - Нора Робертс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

489 0 12:52, 08-05-2019
Женщины могут все - Нора Робертс
08 май 2019
Автор: Нора Робертс Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2001
0 0

Книга Женщины могут все - Нора Робертс читать онлайн бесплатно без регистрации

Наследница винодельческой империи красавица София Джамбелли привыкла во всем полагаться только на себя. И в бизнесе, и в сексе ей нет равных! Шаровая молния, а не женщина, так думает Тай Макмиллан, друг детства, с которым ей теперь, после слияния их фирм, приходится делить и власть, и заботы…и вспышки страсти. А заботы у них не шуточные — кто-то стремится погубить семью Джамбелли. Уже несколько человек погибли от отравленного вина, убит отец Софии, смерть ходит за ней по пятам…
    1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 129
    Перейти на страницу:

    — Не слышал. — «Интересно, скоро ли наружу просочится весть о растрате?» — подумал он.

    — Это ужасно. Его знали все заказчики. А в Италии просто обожали. Конечно… Ведь со мной не станешь курить сигары и тянуть граппу.

    Тай остановился и улыбнулся:

    — Могу себе представить эту картину…

    — Ничего, я знаю, как обращаться с мужчинами… В конце недели мне придется вернуться в Италию и по дороге сделать несколько остановок в Штатах. Я надеялась, что мы сможем побыть вместе. Я приготовлю тебе обед.

    Что случилось с этими женщинами? Каждая норовит накормить его. Неужели он выглядит таким голодным?

    — Послушай… — Он осекся, увидев приближавшуюся Мадди. При виде этой девочки у него всегда улучшалось настроение. — Привет! А вот и наш чокнутый ученый.

    Мадди насмешливо фыркнула, но почувствовала себя польщенной.

    — Я получила новое вещество. — Она подняла две баночки из-под орехового масла, наполненные темной жидкостью.

    — Выглядит зловеще. — Тай взял протянутую ему баночку, поболтал ее из стороны в сторону и рассмотрел содержимое.

    — Может быть, дашь его попробовать людям, которые соберутся вечером? Интересно, что они скажут.

    — Угу. — Представив себе, что скажут гурманы, отведав домашнего вина Мадди, Тай невольно улыбнулся. — А что, это мысль!

    — Ты не хочешь представить меня своей подружке? — Нельзя сказать, что Маргарет не любила детей. Любила. Особенно если те находились на безопасном расстоянии. Но в данный момент эта девочка ей мешала.

    — Ох, извини. Маргарет Боуэрс. Мадди Каттер.

    — Ах, так ты малышка Дэвида? Сегодня я видела твоего отца.

    — Серьезно? — Обида за то, что ее назвали малышкой, вырвалась наружу. — Надо же… Я тоже его видела. Можно мне остаться на дегустацию? — Она повернулась к Тайлеру, не обращая внимания на Маргарет. — Я хочу составить полный отчет, а для этого нужно наблюдать за реакцией людей.

    — Конечно. — Тай открыл баночку и понюхал. Его глаза смеялись. — Я и сам не прочь попробовать.

    — Тай, так как насчет завтрашнего вечера?

    — Завтрашнего?

    — Обед, — как можно небрежнее сказала Маргарет. — В Италии я обнаружила кое-что любопытное и хотела обсудить эти вопросы с тобой. Надеюсь, ты просветишь меня и восполнишь пробелы в моем образовании. Некоторые вещи для меня темный лес, и беседа с опытным виноделом, для которого английский язык является родным, могла бы мне помочь.

    — Конечно. — Но в данный момент Тайлера куда больше интересовало вино Мадди. Он пошел к бару за бокалом.

    — Значит, в семь? Я привезла с собой бутылку замечательного мерло.

    — Отлично. — Жидкость, которую Тай налил в бокал, никак не могла быть замечательной.

    — Тогда до завтра. Мадди, рада была познакомиться с тобой.

    — О'кей. — Когда Маргарет ушла, девочка насмешливо фыркнула: — Ты настоящий олух.

    — Простите, не понял?

    — Она на тебя запала, а ты без понятия.

    — Ничего она не запала. Тебе не следует так говорить.

    — Ну уж нет. — Мадди села на табуретку у бара. — Женщины разбираются в таких вещах.

    — Может быть, но ты еще не женщина.

    — У меня уже есть месячные.

    Тай чуть не поперхнулся, отставил бокал и сморщился.

    — Прекрати, пожалуйста.

    — Это биологическая функция. Женщина становится женщиной тогда, когда физически готова к зачатию.

    — Ладно. Согласен. — Он не собирался вступать с ней в спор. — А теперь помолчи минутку. — Тай сделал глоток и подержал вино на языке. Не требовалось быть семи пядей во лбу, чтобы почувствовать избыток кислоты и чрезмерно сладкий вкус. Мадди наверняка добавила в вино сахар.

    И все же она сумела сделать вино в кухонной посуде. Конечно, плохое, но это было не главное.

    — Ты сама его пила?

    — Может быть. — Она поставила на стойку вторую баночку. — А это «чудесное» вино. Без добавок. Я читала, что иногда в вино добавляют бычью кровь для цвета и плотности. Но не знала, где ее взять. Кроме того, это звучит омерзительно.

    — Мы такого не одобряем. Небольшая добавка карбоната кальция позволяет уменьшить содержание кислоты, но мы предпочитаем дать вину отстояться. Если тебе удалось сделать вино в кувшине, это уже победа. Ты молодец, девочка.

    Тай был смелым человеком. Он налил себе глоток «чудесного» вина, рассмотрел его, понюхал и пригубил.

    — Интересно. Мутное, незрелое, кислое, и все же это вино.

    — Когда я составлю отчет и заполню ведомость, ты их посмотришь?

    — Конечно.

    — Хорошо. — Она захлопала ресницами. — А я приготовлю тебе обед.

    О господи, да она дразнится!

    — Ах ты, язвочка.

    — Наконец-то нашелся человек, который со мной согласен, — промолвил вошедший Дэвид. Он подошел и обхватил шею дочери борцовским приемом. — И это у тебя называется пятью минутами?

    — Мы отвлеклись. Тай сказал, что я могу прийти на дегустацию.

    — Мадди…

    — Пожалуйста. Он даст посетителям попробовать мое вино. У Дэвида округлились глаза.

    — Вы отчаянный человек, Макмиллан.

    — Вам никогда не доводилось играть в «Беги, стой и падай»? Дэвид улыбнулся и прикрыл Мадди уши.

    — Пару раз доводилось. К счастью, я так к этому и не пристрастился. Но члены вашего винного клуба могут не согласиться на эксперимент.

    — Ничего. — Мысль об этом раззадорила Тайлера. — Это расширит их кругозор.

    — Или отравит.

    — Пожалуйста, папа. Это делается в научных целях.

    — Именно так ты говорила про тухлые яйца, которые держала у себя в спальне… Не думайте, что мы уехали из Нью-Йорка, руководствуясь профессиональными соображениями, — сказал он, обращаясь к Таю. — Наверно, новые квартиранты все еще проводят дезинфекцию. Ладно, так и быть, но если ты не вернешься к десяти часам, то превратишься в тыкву. Пошли. Тео сидит в машине. Он отвезет нас домой.

    — Мы все умрем, — мрачно сказала Мадди.

    — Глупости. Я буду рядом.

    Он стащил дочь с табуретки, слегка шлепнул по заду и подтолкнул к двери.

    — Спасибо за то, что вы позволяете ей крутиться возле вас.

    — Да она мне не мешает.

    — А я уверен, что мешает.

    Тайлер поставил бокалы в раковину под баром.

    — О'кей, вы правы. Но я не возражаю.

    — Если бы вы возражали, я бы давно прогнал ее. Думаю, вам легче найти общий язык с ней, чем со мной. Я стою у вас на пути, и вам это не нравится.

    1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 129
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    2. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    3. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки