LoveRead.info » Книги » Романы » Тайны ночи - Джо Беверли

Тайны ночи - Джо Беверли

Книгу Тайны ночи - Джо Беверли читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

329 0 16:46, 10-05-2019
Тайны ночи - Джо Беверли
10 май 2019
Автор: Джо Беверли Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2000
0 0

Книга Тайны ночи - Джо Беверли читать онлайн бесплатно без регистрации

Престарелый граф не обладает, увы, способностью зачать наследника, а его юная супруга должна стать матерью любой ценой. Так начинается история невероятного приключения... Однако предполагаемый "кандидат в отцы наследника" блестящий лорд Бренд Маплорен отнюдь не горит желанием упасть в объятия незнакомой красавицы, а прелестная леди Розамунда Овертон совершенно не готова ни к ошеломительной любви, ни к забавной "войне интересов" с самым дерзким и необузданным из британских аристократов...
    1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 96
    Перейти на страницу:

    — Его могли отравить?

    Рука доктора дрогнула.

    — Не исключено, милорд. У меня мало опыта в подобных вещах, но я… я должен дать ему рвотное.

    — Если его стошнит, это причинит ему сильное страдание.

    Врач заломил руки.

    — Я сделаю, как вы скажете, милорд, но будет гораздо хуже, если яд останется у него в организме.

    Между тем Бренд застонал. Ротгар резко махнул доктору рукой, чтобы тот дал ему лекарство, и отвернулся. Услышав за спиной какие-то странные звуки, он обернулся и увидел, что врачу никак не удается влить рвотное в горло Бренда.

    — Постойте.

    Маркиз шагнул к кровати, взял стакан и приподнял голову брата.

    — Выпей, Бренд, — сказал он властным тоном, которым привык разговаривать со своими братьями и сестрами. — Это неприятно, но надо.

    Ротгар поднес стакан к губам больного.

    Бренд отвернулся.

    — Противный вкус.

    — Откуда тебе знать? Ведь ты еще не пробовал. Делай, как я говорю.

    Веки брата затрепетали и слегка приоткрылись.

    — Это в самом деле ты? Я думал, кто-то другой…

    — Конечно, я. И ты должен меня слушаться.

    — Я все еще сплю. Бей…

    — Это не сон. Пей. — Ротгар опять поднес стакан к губам брата, и когда тот глотнул, наклонил его. — Все до конца! — приказал он, и Бренд нехотя подчинился.

    — Черт возьми, Бей! — выругался он, и в следующее мгновение его вырвало.

    Поддерживая брата, который задыхался от болезненных судорог, Ротгар заметил:

    — Тебе здорово повезло, что это не самый мой любимый костюм.

    — Проклятие! Не заставляй меня смеяться! У меня внутри все переворачивается и раскалывается голова.

    Ротгар между тем все еще поддерживал брата.

    — Мы должны были избавить твой организм от яда.

    — Меня бы и так стошнило.

    — Да?

    — Как в прошлый раз.

    — В прошлый раз? — Ротгар взял мокрые тряпки, которые принес Кеньон, и отер брату лицо, потом дал ему воды.

    — В тот раз мне тоже стало лучше после того, как меня вырвало. Теперь я должен хорошенько выспаться.

    Глаза Бренда снова закрылись, и Ротгар бережно уложил его на подушку, которую уже поменяли на чистую. Большая часть рвотных масс попала на него самого, так что не было необходимости перекладывать Бренда на другую кровать.

    — И тогда я смогу как следует вас отблагодарить, миледи, — пробормотал вдруг Бренд так тихо, что Ротгар едва разобрал слова. — Только, пожалуйста, не крутите больше эту ручку…

    Как только брат заснул, Ротгар снял с себя испачканный костюм. Его лакей Фетлер уже стоял наготове с чистой одеждой и теплой водой для мытья.

    Приводя себя в порядок, маркиз не переставал размышлять над словами брата.

    Миледи? Он тут же вспомнил леди Ричардсон, но это было классическое заблуждение: если два события произошли друг за другом, это еще не значит, что первое — причина, а второе — следствие. Здесь, на севере, тысячи женщин, которые способны устроить брату такое «развлечение». И потом, виновница вряд ли сунулась бы в эту гостиницу.

    И все же кто-то написал ему записку на гостиничной бумаге.

    «Не крутите больше эту ручку», — вдруг вспомнилось Ротгару. Может, Бренда пытали?

    Надев летний костюм, маркиз вернулся к кровати и осмотрел руки брата. Никаких следов борьбы. Ротгар осторожно закатал рукава рубашки: нет ни ссадин, ни ожогов, ни синяков. Стараясь не тревожить больного, он приспустил его панталоны и расстегнул рубашку, чтобы оглядеть торс.

    Бренд тут же накрыл его руку своей.

    — Я не знаю, кто ты — фея или ведьма. Но в любом случае сначала моя очередь, — произнес он в забытьи.

    Брови Ротгара удивленно поползли вверх. Укрыв брата одеялом, он решил пока оставить его в покое.

    Здесь явно замешана женщина, но Бренда никто не пытал; несмотря на «ручку» и «ведьму», все это было сказано очень ласковым тоном.

    И поэтому могло осложнить будущую месть.

    Одевшись, Ротгар отправился к себе в номер, в гостиную, где оставил одеяла.

    — Это нашли при нем? — спросил он Кеньона.

    — Да, милорд. Он был тщательно закутан. — Спустя мгновение слуга в тревоге спросил:

    — Он поправится, милорд?

    — Думаю, да. Значит, его не просто кинули в сарай?

    — Нет, милорд. Его бережно уложили.

    Женщина, точно! С углов обоих одеял было что-то срезано. Несомненно, фамильный герб. Более того, качество одеял соответствовало качеству бумаги, на которой было написано первое послание. Итак, Бренд проводил время с дамочкой из высшего света и угодил в беду…

    Мстительные родственники?

    Но они скорее вызвали бы его на дуэль, чем отравили. И разве стала бы таинственная мстительница так нежно закутывать свою жертву в одеяла?

    Ротгар опять вспомнил леди Ричардсон. Если она имела к этому отношение, то было нелогично с ее стороны приехать сюда, дабы сразу же попасть под подозрение. Впрочем, маркиз привык во всем сомневаться, а эта женщина его чем-то настораживала. Итак, чем же?

    Разумеется, она была слишком густо накрашена для дневного туалета. С первого взгляда он предположил, что леди возвращается с какого-то праздника и еще пьяна. Однако теперь он подозревал, что это типичный маскарад. Обилие драгоценностей свидетельствовало о том, что женщина была на балу, но как же тогда скромное дорожное платье?

    А ее горничная? Она производила впечатление весьма странной особы. Казалось бы, девушка с таким прыщавым лицом должна робко отводить глаза и стесняться, но Ротгар пару раз подметил ее надменный взгляд и уверенные, вернее, даже властные движения.

    Силясь сложить из этих разрозненных кусочков какую-нибудь цельную картину, он заказал себе давно откладываемый обед и пригласил к столу секретаря Бренда.

    В комнату с поклоном вошел мужчина средних лет:

    — Говорят, лорд Бренд поправится. Это правда, милорд?

    — Думаю, поправится, мистер Викери, хотя в таких вещах никогда не стоит загадывать наперед.

    — Будем надеяться на лучшее. Может быть, он что-нибудь не то съел?

    Викери сел за стол.

    — А потом поехал на пустынное поле и улегся в ветхий сарай, уютно закутавшись в шикарные одеяла? — Викери испуганно проследил за жестом Ротгара, который кивнул на одеяла, и встал, чтобы посмотреть на них внимательнее. — Узнаете?

    — Нет, милорд. Я могу только сказать, что одеяла отличного качества. Дорожные пледы, осмелюсь предположить. Когда-то на них были гербы. Их отрезали недавно: ткань на срезе еще не обтрепалась.

    1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 96
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки