LoveRead.info » Книги » Романы » Волшебный вальс - Юджиния Райли

Волшебный вальс - Юджиния Райли

Книгу Волшебный вальс - Юджиния Райли читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

260 0 21:42, 11-05-2019
Волшебный вальс - Юджиния Райли
11 май 2019
Автор: Юджиния Райли Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2003
0 0

Книга Волшебный вальс - Юджиния Райли читать онлайн бесплатно без регистрации

Андре Годдар, молодой богатый вдовец, по праву считался лучшим из женихов для юных аристократок американского Юга. Однако он оставался холоден к изысканным красавицам и словно ждал чего-то. Возможно, появления женщины, которая изменит всю его жизнь. Такой, как великолепная белокурая незнакомка, сумевшая - впервые для Андре! - пробудить в нем не только плотскую страсть, но и истинную любовь - романтичную и нежную?!
    1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 81
    Перейти на страницу:

    – А по-твоему, радость -это грех? - парировал Андре.

    Стефани не нашлась, что ответить, - в его словах был свой резон.

    Усиленно работая веслами, Андре направил лодку к причалу, и вскоре она уткнулась в песок. Андре выскочил первым, помог вылезти Стефани, после чего вытащил лодку на берег и привязал.

    – Пойдем посмотрим на «Натчез» поближе.

    – Что, если ко мне обратятся? -поинтересовалась она и поднесла руку к кепке.

    – Постарайся говорить грубым голосом, похожим на мужской, -посоветовал Андре, натянув девушке козырек на лоб.

    Стефани сердито отмахнулась.

    Они шли по широкой песчаной балке мимо полуразвалившихся складских помещений, конюшни и салуна.

    – Что это?-спросила Стефани, указав на железнодорожную ветку, карабкающуюся вверх.

    – Железная дорога. Завтра с Холма прибудут вагоны и заберут груз и пассажиров, желающих прокатиться.

    Стефани с сомнением посмотрела на крутой подъем.

    – Умопомрачительно, -промолвила она.

    – Утром здесь все придет в движение.

    – А это что? -Стефани кивнула в сторону какого-то огромного строения на воде неподалеку от парохода.

    – Это плавучий причал с конторами. Его соорудили из потерпевшей крушение «Бель Ли».

    – Спасибо за информацию, -поблагодарила Стефани. - Ты, видимо, хорошо знаешь эту местность.

    – Можно приступить к описанию игорных заведений и домов свиданий? -лукаво спросил Андре.

    Девушка одарила его насмешливым взглядом и высвободила руку.

    – Нас могут принять за странную пару, -объяснила она.

    – А мы не странная пара? -Он расхохотался.

    Стефани ничего не ответила, и они присоединились к небольшой группе, состоявшей из нескольких игроков с дамами сомнительного поведения, слушавших музыку. Стефани с любопытством разглядывала чернокожих музыкантов в одинаковых костюмах с трубами, тромбонами, барабанами и банджо, а также слушателей. Джентльмены в знак уважения к прошлому сняли шляпы, дамы то и дело прикладывали к глазам кружевные платочки. Сверкающая водная гладь, величественный пароход и посеребренные луной облака делали сцену почти сюрреалистической.

    – Я так рада, что ты привез меня сюда, -прошептала девушка.

    – Правда?

    В этот момент раздался зычный мужской голос:

    – Андре Годдар, старый пройдоха, что ты делаешь на моей пристани?

    К ним приближался огромный детина в белом костюме и широкополой белой панаме. Густые светлые волосы рассыпались по могучим плечам. Пышные усы были лихо закручены кверху. Он попыхивал сигарой с видом человека, привыкшего командовать.

    – Том Лезерс, старая водяная крыса, я знал, что встречу тебя! -обрадовался Андре.

    – Это Том Лезерс? -ахнула Стефани. - Тот самый Том Лезерс?

    Андре не успел ответить - мужчина уже поравнялся с ними и крепко пожал Андре руку, после чего указал сигарой на Стефани:

    – Что за парень?

    – Это… С-стивен, наш конюх,-нашелся Андре. - Я подумал, что пора ему вкусить греховный плод.

    – Значит, молодой человек вышел погулять? -Лезерс вопросительно посмотрел на Стефани.

    – Да, сэр. -Девушка попыталась ответить грубым голосом, но у нее получилось хрипло.

    – Парень болен? - полюбопытствовал Лезерс, удивленно вскинув брови.

    – Нет, у него ломается голос, -пояснил Андре.

    Ответ, похоже, не удовлетворил Лезерса, но от дальнейших расспросов он отказался и сменил тему.

    – Как семья, Андре?

    – Все отлично. А как миссис Лезерс и дети?

    – В порядке.

    Снедаемая любопытством, Стефани не удержалась от вопроса:

    – Скажите, сэр, вы тот самый капитан Том Лезерс, чей корабль выиграл гонку до Сент-Луиса?

    Реакция мужчин вызвала у девушки недоумение. Андре от досады даже застонал, а лицо Лезерса исказила гримаса гнева.

    – Парню не терпится попасть на местное кладбище?

    Стефани передернуло, а Андре строго сказал:

    – Стеф… э-э… Стивен, эти гонки -для капитана больной вопрос.

    – Но почему? -изумилась она.

    – Потому что я проиграл! -взревел Лезерс.

    – О! -Стефани смутилась. - Я-а не хотел вас обидеть, сэр. Просто я счастлив, что удостоился чести познакомиться с живой легендой нашего времени.

    – Живая легенда, говоришь? -Лезерс просиял.

    – Безусловно. Вы самый знаменитый капитан в истории речного флота Миссисипи, не считая Сэмюэля Клеменса. Но тот был лоцманом.

    – Мне этот мальчишка нравится. -Лезерс ткнул Андре локтем в бок. - Я вот что тебе скажу, сынок. - Лезерс доверительно склонился к Стефани. - Мой противник Джон Кэннон с судна «Ли» был презренный трус и мошенник. В Европе пари было аннулировано, так как Кэннон полностью раздел «Ли», оставив голый корпус, и при погрузке принимал помощь другого судна.

    – Как? Я ничего об этом не знал! -воскликнула Стефани.

    – В любом случае я задал Кэннону жару, не прибегая к его бесчестной тактике, и проиграл, -сообщил Лезерс и глубоко затянулся.

    – Ясно, сэр!

    Оркестр кончил играть, вперед вышли несколько негров и запели «Несись вперед, моя двуколка».

    – Отличный концерт, Том, -заметил Андре.

    Лезерс кивнул и, обведя взглядом берег, с жаром сказал:

    – Господи, как же мне всего этого не хватает!

    – А нам не хватает тебя, Том, -вставил Андре. - Натчез без тебя - не Натчез.

    – Весь Юг уже не тот, старина, -с горестной улыбкой согласился капитан. - Я часто вспоминаю наш маленький домик на Миртл-Терэс и проведенные там счастливые годы, когда Джон Китмен и Адам Бингамен умели замешать лучший в мире джулеп «Напиток из виски или коньяка с водой, сахаром, льдом и мятой.», охотились до одурения и могли составить достойную партию в покер, - произнес он со вздохом сожаления. - Но увы, миссис Лезерс сказала, что нужно переселяться в Новый Орлеан, а слово Шарлотты - у нас в семье закон.

    – Слово этой маленькой женщины? -Андре рассмеялся. - Держу пари, одного твоего чиха достаточно, чтобы сбить ее с ног.

    Лезерс грустно улыбнулся.

    – Может, она и нежная, как цветок сирени, но сумела приручить старого речного пса. -Он развел руками. - Ладно, парни, я держу путь на Сильвер-стрит перекинуться в покер. Хотите присоединиться?

    – Конечно, -согласился Андре.

    Дождавшись, когда пение смолкнет, Лезерс сложил ладони рупором и крикнул:

    – Рубен? Куда ты, разрази тебя гром, запропастился? Разве не знаешь, что мисс Беатрис любит французское шампанское?

    1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 81
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки