LoveRead.info » Книги » Романы » Ирландский предатель - М. Джеймс

Ирландский предатель - М. Джеймс

Книгу Ирландский предатель - М. Джеймс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

191 0 18:01, 20-02-2024
Ирландский предатель - М. Джеймс
20 февраль 2024
Автор: М. Джеймс Жанр: Книги / Романы
0 0

Книга Ирландский предатель - М. Джеймс читать онлайн бесплатно без регистрации

Предашь меня однажды, позор мне. Предашь меня дважды…Моя помолвка разорвана, а будущее ирландских королей висит на волоске, и меня предлагают единственному человеку, который, по мнению моего отца, может что-то изменить, пропавшему бостонскому наследнику, старшему брату Лиама, Коннору Макгрегору.Теперь он носит другое имя, но это не меняет того, почему я здесь, в Лондоне, играю в игру, которую затеял мой отец, чтобы заманить другого брата Макгрегора обратно в Бостон… к супружескому блаженству со мной. Теоретически это казалось достаточно простым, но я не рассчитывала на сопротивление Коннора возвращению к его старой жизни… или на новое и неожиданное желание, которое он пробудил во мне.У Коннора свои условия для брака, и своя игра, в которую нужно играть. Он утверждает, что не хочет ничего из того, что я могу ему предложить: ни королей, ни моей руки в браке, ни даже моей невинности. Но, как и мое, его тело говорит само за себя. И когда на кону жизнь его брата, выбор за ним. Жениться на мне и спасти жизнь брату, или жить с кровью Лиама на руках и смертью своего семейного наследия на своей совести.Предашь меня однажды, позор мне. Предай меня дважды, это конец королей Макгрегоров.

    1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 69
    Перейти на страницу:
    Бостон, где я поселюсь со своими людьми, а ты вернешься в дом своего отца, пока мы не поженимся. Как только мы поженимся, мы будем жить в квартире до тех пор, пока Лиама не вышвырнут из поместья Макгрегоров. Затем, как только я займусь столом, мы с тобой переедем туда и создадим нашу семью.

    Он говорит все это ровно, без эмоций, как будто для него это не что иное, как деловое соглашение, и так оно и есть, и для меня тоже, напоминаю я себе.

    — Лиам поселился в поместье? — С любопытством спрашиваю я. — Когда мы уехали из Бостона, они с Анной все еще жили в его пентхаусе.

    — Пентхаус. — Коннор фыркает. — Очевидно, он и его новая жена переехали в тот же день, когда он узнал, что вы с Грэмом приехали в Лондон, чтобы найти меня. Мудрый ход с его стороны, — признает он. — Это очевидно, но не без причин. Проживание в поместье, это его способ подтвердить свои притязания и помешать мне отправиться прямо туда и поселиться в "укрепрайоне". Но не волнуйся, — добавляет Коннор. — Мы вытащим его в кратчайшие сроки, и стол будет под моим контролем.

    — Я не волнуюсь, — спокойно говорю я, допивая первый бокал и берясь за второй, когда официант приносит наши закуски, два салата и медальоны из баранины в винном соусе. — Я не сомневаюсь, что ты получишь контроль над таблицей, надеюсь, без особого кровопролития. В конце концов, именно поэтому мы с отцом пришли, чтобы найти тебя. — Я накалываю вилкой один из медальонов и кладу его на изящную тарелку передо мной, пока Коннор делает то же самое. — Кто еще возвращается с нами в Бостон? Джейкоб и Квинт, по крайней мере, я полагаю.

    — Большинство моих людей. Те немногие, у кого здесь есть семьи и другие обязательства, останутся, возглавив свое собственное отделение банды. — Коннор нарезает баранину, и красный сок выплескивается на тарелку, когда его нож погружается в него. — Вместе с подкреплением Дублинских Королей.

    Я не могу оторвать глаз от окровавленной тарелки.

    — Звучит так, будто ты готовишься к войне, — говорю я, протягивая руку за своим напитком.

    Коннор поднимает голову, его взгляд встречается с моим.

    — Если понадобится, — медленно произносит он. — Да. Но я надеюсь, что до этого не дойдет. Нет необходимости в войне, если Лиам благоразумен.

    — Если он переехал в поместье, не похоже, что он планирует вести себя разумно. — У меня пересыхает во рту, несмотря на выпитое. — Коннор…даже если Лиам будет сопротивляться, убедись, что твои люди осторожны с Анной. Она беременна, и ей не должно быть больно, — неуверенно заканчиваю я. — Она невиновна.

    — Вряд ли ее можно назвать невинной, — криво усмехается Коннор. — Но у меня и моих людей нет привычки причинять вред женщинам и детям. — Он хмурится, прожевывая кусочек баранины с прожаркой. — Интересно, что ты так беспокоишься о женщине, которая украла у тебя моего брата.

    — Я не виню ее, — натянуто говорю я. — Я бы не сказала, что она мне нравится, но я виню Лиама. У него был долг, и он отказался от него ради нее. Она не нарушала данную мне клятву. Он это сделал.

    — И все же ты не хочешь видеть его мертвым. — Коннор смотрит на меня с любопытством. — Ты ведь не мстительная женщина, правда, Сирша?

    — Нет. — Я откусываю кусочек собственной баранины. Это восхитительно, маслянисто-нежное и ароматное мясо с сочной корочкой на моем языке. — Не мстительная. Я хочу, чтобы ты добился успеха, потому что это означает, что мы оба получим то, для чего были рождены, Коннор. Лиам пытался передать это кому-то другому. Он нарушил свои клятвы и опозорил меня, но я не думаю, что это заслуживает смерти. Это просто означает, что лучший человек заслуживает сидеть за этим столом. — Я спокойно смотрю на Коннора. — Это значит, что лучший мужчина заслуживает меня.

    Коннор смотрит на меня.

    — И ты думаешь, что этот человек я?

    Я пожимаю плечами, легкая улыбка играет в уголках моих губ, когда я делаю еще один глоток виски.

    — Я полагаю, нам просто нужно посмотреть, не так ли?

    Моя бравада, это такая же игра, как и все остальное. Внутри я дрожу от перспективы стать женой Коннора, от продвижения вперед с этим планом, от войны и кровопролития, которые могут произойти, если Лиам не уйдет тихо. Я боюсь того, что произойдет, когда мы вернемся, как в рамках моего будущего брака, так и вне его. Я боюсь того, чего Коннор заставит меня хотеть, и того, что он может заставить меня почувствовать. Я боюсь неизбежного отказа, когда он устанет от меня. Я боюсь, что каким-то образом контроль, который я надеюсь иметь над своей собственной жизнью, несмотря на мой брак, ускользнет у меня из рук, и я закончу так же, как моя мать и все остальные жены мафиози, которых я когда-либо знала.

    Трофей и племенная кобыла для влиятельного человека.

    Мой отец мог бы использовать глаза и уши моей матери в своих целях, но не более того. Она служит ему. Ничто в жизни моей матери никогда не было предназначено для нее самой. Где-то, на перекрестке долга и желания, у меня должен быть способ взять что-то для себя.

    Когда Коннор везет меня в отель, мне интересно, поцелует ли он меня снова. Он был идеальным джентльменом весь вечер, настолько непохожим на человека, который прижимал меня к стене или осквернил в том клубе, насколько это вообще возможно. Я вижу жар в его глазах, и я вижу, что он тоже пытается сопротивляться ему.

    — Ты можешь подняться первой, — говорит он. — Я собираюсь выпить еще чего-нибудь в баре.

    Небольшой трепет пробегает по мне при этих словах. Единственная причина, которую я могу придумать, чтобы он не поднимался наверх одновременно со мной, это то, что он не доверяет себе, поднимаясь со мной в лифте, не доверяет себе, что не последует за мной в мою комнату и не заберет то, что все равно скоро будет принадлежать ему. Что-то во мне трепещет при мысли об этом, хотя я знаю, что никогда не смогла бы этого допустить. Просто от одной этой мысли у меня слегка дрожат руки, а желудок переворачивается от нервного возбуждения.

    — Тебе нужна компания? — Я поднимаю бровь, глядя на него, гадая, думает ли он о том, когда мы в последний раз пили вместе в баре, о тех сладких напитках, которые мы пили перед тем, как подняться в отдельную комнату в клубе.

    — Нет, — говорит он ровно, как будто вообще не замечает моего флирта, или ему просто все равно. — Я хочу побыть один.

    — О. — Это слово звучит более разочарованно, чем мне бы хотелось. — Тогда спокойной ночи,

    1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 69
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    2. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    3. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки