LoveRead.info » Книги » Романы » Слово на букву "Л" - Клер Кальман

Слово на букву "Л" - Клер Кальман

Книгу Слово на букву "Л" - Клер Кальман читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

369 0 03:33, 12-05-2019
Слово на букву "Л" - Клер Кальман
12 май 2019
Автор: Клер Кальман Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2004
0 0

Книга Слово на букву "Л" - Клер Кальман читать онлайн бесплатно без регистрации

Слово на букву "Л" - запретное для Беллы слово. Более того, после смерти Патрика она объявила "свободную от секса зону". Но все изменилось, когда ее садом занялся Уилл - лучший садовник в городе, куда она переехала. Ведь "быть счастливой не запрещается", как верно заметила подружка Беллы - озорная и добрая Вив. Смешной и проникновенный роман о мужестве, которое понадобится каждому, кто не сдается в поисках любви.
    1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 70
    Перейти на страницу:

    * * *

    Она видит их сквозь спинку скамейки, сколоченную из нескольких досок, — они сидят под миндальным деревцем. С того места, где она лежит, зарывшись в густую высокую траву, ей видны только полоски ткани — это люди на скамейке. Незнакомые, но все же узнаваемые. Папин воскресный пиджак, зеленый и неровный, словно высохший мох, волосы миссис Меллорс, покрашенные в «клубничный блонд», хотя на клубнику они ничуть не похожи. Она всегда уверяет, что не красит волосы, а просто «немного подчеркивает натуральный цвет». До Беллы доносятся обрывки разговора. Его тон то опускается, то внезапно поднимается, как температурный график, который она рисовала в школе.

    Неожиданно слова обретают смысл, четкий и резкий под ярким солнцем.

    — …Трудности… в общении… — говорит ее мать, — …очень благодарны.

    — …образуется, — откликается миссис Меллорс.

    Вступает папин голос, низкий и мягкий, но ей из травы ничего, ну совсем ничего не слышно! Раздается громкое — ш-ш! — и наступает молчание. Она падает лицом в пахучую траву, но уже поздно.

    — Белла! — голос ее матери звучит настороженно и как будто издалека. — Мы тебя не заметили, дорогая. Не валяйся в мокрой траве. Иди, поздоровайся с миссис Меллорс.

    Белла поднимается, запястьем оттирает зеленые коленки и заправляет волосы за уши.

    — Для маленьких послушных девочек, которые тихо сидят на скамеечке, у меня есть panettone, — говорит мать, отряхивая ее спереди.

    25

    В воскресенье к обеду Алессандра уже по-свойски похлопывала Уилла по плечу и смеялась всем его шуткам. Джеральд взял его на экскурсию в сад, после чего объявил, что Уилл «с Беллой справится» и что он «вообще молодец». Говоря это, он смеялся, и Белла подумала, что он, должно быть, шутит. После обеда Уилл обнаружил ее в гостиной. Она читала книгу, сидя в кресле и подобрав под себя ноги.

    — Не выйдешь ли ты к нам? — поинтересовался он. — Скоро будет кофе.

    — Нет, спасибо.

    — Мадам желает, чтобы кофе доставили ей прямо сюда? Делайте заказы, а то официанты скоро уйдут домой. — Он улыбнулся и заглянул ей в лицо.

    — Не надо, спасибо.

    — Что случилось?

    — Ничего. Просто читаю.

    — Подумайте только, она читает. Мы проперли через всю страну, а ты прячешься по углам, словно дикий подросток. Ты что, всегда, когда приезжаешь в гости, скрываешься от хозяев?

    Белла не отрывалась от книги.

    — Это просто невежливо. И по отношению ко мне, и по отношению к твоим родителям. Я приехал сюда только из-за тебя, а ты меня избегаешь.

    — Ты, кажется, прекрасно обходишься и без меня.

    — Я общаюсь за двоих — за себя и за тебя.

    — Можешь не утруждаться. За меня общаться не стоит, они ко мне привыкли. Я ведь нелюдимая, разве моя мать тебе еще не сказала?

    — Ну, хватит. Взгляни на меня, пожалуйста.

    Белла оторвала взгляд от страницы. Глаза ее смотрели холодно и надменно.

    — Ненавижу, когда ты так смотришь.

    Она лишь прищурилась:

    — Наконец-то ты это сказал.

    — Господи, иногда ты просто невыносима. — Он засунул руки глубоко в карманы. — Терпеть не могу, когда ты меня так осаживаешь. Когда от тебя веет таким холодом, я не знаю, как пробиться к тебе!

    — Ну, тогда не трать силы.

    — В чем дело? В чем? — Уилл снова подошел к ней и положил ладонь на ее волосы.

    — Не делай так. Прическу испортишь. — Она тряхнула головой и сбросила его руку.

    — Хорошо, позови меня, когда снова примешь человеческий облик.


    Белла запечатлела один поцелуй на правой щеке Алессандры и, нарочно нарушая их ритуал, отступила. Ее мать замерла, потом запахнула кардиган и скрестила руки на груди. Белла поцеловала и приобняла отца, а затем чуть не задушила Хунда в объятиях. Наклонившись к его милой морде, она слышала, как Уилл поцеловал Алессандру и как та легко рассмеялась. Джеральд от всей души похлопал Уилла по спине. Она еще раз чмокнула Хунда и потрепала его по загривку.

    — Приезжайте к нам еще, милый Уилл, не ждите, пока Белла пригласит вас. Иначе мы к тому времени совсем поседеем и состаримся, — улыбалась Алессандра.

    Уилл влез на переднее сиденье и пристроил на коленях жестяную коробку с домашним печеньем. Между ног у него была зажата бутылка настоянного на вишне бренди.

    — Ну, теперь уж привезете домой подарков, Уилл, дорогой. — Белла завела машину и чуть махнула из окна, для формальности нажав на клаксон.

    — Мне кажется, это очень мило с ее стороны — она лишь проявила гостеприимность.

    — Гостеприимность? Да она тебя почти усыновила. Я вообще удивляюсь, как это не предложила нас обменять: старого ребеночка на нового. Никогда не выбрасывайте старого, нелюбимого ребеночка! Его всегда можно обменять на другого, веселого и общительного!

    — Я тебе уже сто раз говорил, что ты преувеличиваешь.

    — А нового ничего не скажешь? Пора, пора.

    — Ты злишься, я же вижу.

    — Как ты прекрасно знаешь, ничто так не выводит человека из себя, как то, когда ему говорят, что он злится. Иногда… Иногда из тебя так и прет самодовольство.

    — Боюсь, ты меня не поняла. И я тебя не понимаю, не понимаю, чем я тебя обидел.

    — Не понимаешь? Не понимаешь? Ты все выходные провел практически в обнимку с моими родителями, особенно с матерью, и не понимаешь, чем ты меня обидел?

    — Честно говоря, нет. Правда, у меня есть одно предположение…

    — И какое же, мистер Самодовольство?

    — Ну, хватит, не будем ссориться, Белла.

    — Белла? Ты даже имя мое вспомнил? Да ты вспоминаешь, как меня зовут, только когда мы ссоримся, а все остальное время я для тебя или «ягодка», или «лапочка», или еще какая-нибудь часть флоры и фауны!

    Уилл помолчал минуту.

    — Ты же знаешь, так я выражаю свою любовь. Если тебя это раздражает, могла бы раньше сказать. Я думал, тебе нравится.

    «Мне нравится», — подумала она, но, словно в ловушке, уже оказалась в яме, такой глубокой, что не видно было краев.

    Что ей оставалось делать? Только копать дальше. Она коротко вздохнула. Уилл продолжил:

    — Мне кажется, ты взбешена потому, что я поладил с твоей мамой и тем самым разрушил любимую тобой сказку, где она — Гингема, а ты — Дороти.

    Белла изогнула бровь.

    — О, знаменитый взгляд Крейцеров! Я трепещу от страха. Послушай, иногда я думаю, что тебе больше нравится быть правой, чем счастливой.

    — Не слишком убедительная мысль, тебе не кажется?

    — Хорошо, а почему тогда ты так расстроена?

    1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 70
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    2. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    3. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки