LoveRead.info » Книги » Романы » Слово на букву "Л" - Клер Кальман

Слово на букву "Л" - Клер Кальман

Книгу Слово на букву "Л" - Клер Кальман читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

369 0 03:33, 12-05-2019
Слово на букву "Л" - Клер Кальман
12 май 2019
Автор: Клер Кальман Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2004
0 0

Книга Слово на букву "Л" - Клер Кальман читать онлайн бесплатно без регистрации

Слово на букву "Л" - запретное для Беллы слово. Более того, после смерти Патрика она объявила "свободную от секса зону". Но все изменилось, когда ее садом занялся Уилл - лучший садовник в городе, куда она переехала. Ведь "быть счастливой не запрещается", как верно заметила подружка Беллы - озорная и добрая Вив. Смешной и проникновенный роман о мужестве, которое понадобится каждому, кто не сдается в поисках любви.
    1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 70
    Перейти на страницу:

    Белла выступила вперед и обменялась с матерью двумя поцелуями в щеку.

    — Его зовут Уилл, — сказала она. — Уилл, а не Уильям.

    — Да это все равно, — отмахнулся он.

    — Не хотите ли шерри? — Алессандра взяла его под локоть и препроводила в гостиную. — Последний Беллин парень очень, очень его любил.

    С моей дочерью любой станет алкоголиком.

    Она так это сказала, как будто Патрик пил беспробудно. А кто, интересно, отказался бы от стаканчика? Или бутылки, если уж на то пошло? Запри добропорядочного квакера на выходные один на один с Алессандрой, и тот накапал бы себе в какао денатурата.

    — Ну, немножко… — начал было Уилл.

    — Конечно, сами мы так рано почти никогда не пьем. Да что с нас взять, живем в глуши, столичной моды не знаем. Так, может быть, вам кофе?

    — Да, конечно, с удовольствием выпью то же, что и вы.

    Вошел только что вернувшийся из сада Джеральд, пожал Уиллу руку и похлопал того по плечу.

    — Ты, значит, Уилл. Хорошо, хорошо. Очень рады тебя видеть.

    Он полез в шкафчик, откуда послышалось ободрительное звяканье.

    — Выпьешь со мной скотча? Или, может, джина с тоником?

    — Спасибо, скотча — чуть-чуть.


    — Какая красивая комната, миссис Крейцер. — Уилл прошел в угловой кабинет. — Восемнадцатый век?

    — Да. Но, Уильям, я надеюсь, Белла не запугала вас нашими порядками?

    — Уилл, мама.

    — Мы с Джеральдом — люди простые, верно, милый?

    — Хм? — ответил тот.

    — Пожалуйста, называйте меня просто, — она собралась с духом, словно исполняя арию, — Алессандра.


    К удивлению Беллы, им постелили в комнате для гостей — вместе.

    — Надеюсь, ты не против спать не одна? — со смешком сказала Алессандра, отчего ее фраза прозвучала как двусмысленность.

    — В тридцать лет это нормально, мама.

    — И я так думаю, и я так думаю, Белла, дорогая. — Алессандра задернула шторы и слегка передвинула вазу с колючим остролистом. — Хотя я, конечно, безнадежно отстала от жизни. — Она расправила полотенца для гостей, висящие на краю умывальника. — Здесь полотенца, мыло. Да… Вот подожди, когда твои дети начнут тебе выговаривать за каждое слово, тогда посмотрим.

    Белла начала разбирать свой портплед.

    — Я тебе не выговариваю, — сказала она косметичке. — Я просто говорю, что если бы я в моем возрасте спала в отдельной комнате, это было бы просто ненормально.

    — О чем же спорить? — Алессандра остановилась в дверях. — Ты ведь не в отдельной комнате?

    Она улыбнулась Уиллу:

    — Если будут нужны еще полотенца, скажите.

    Дверь за ней захлопнулась.

    — Бога ради! И я так думаю, Белла, дорогая! И эти полотенца! — Белла пнула гору сложенных на кресле полотенец. — Зачем нам столько? Чем, она думает, мы будем здесь заниматься? Роды принимать? Обливаться кленовым сиропом?

    — Ну-ну, успокойся. — Руки Уилла обвились вокруг ее талии. — Да, так что там насчет кленового сиропа?


    — Теперь я понимаю, откуда у Беллы такое кулинарное изящество, — заметил за ужином Уилл, сияя так, как будто на него посыпалась манна небесная. — Это просто великолепно.

    — Подлиза! — одними губами прошептала Белла.


    Когда они остались наедине, Уилл уселся на кровать и приступил к Белле с расспросами, в чем, собственно, дело.

    — Теперь я понимаю, откуда у Беллы такое кулинарное изящество! — передразнила она. — Изящество? А куда же подевался нормальный английский язык?

    — Чего ты на меня-то злишься? Я — не твоя мать.

    — Очень смешно. И я не злюсь.

    — Нет, злишься. Я думал, ты сама хотела, чтобы я похвалил ее стряпню. В руководстве по посещению родителей так и написано: «Похвалить стряпню».

    Уголки его рта подрагивали, как будто он ожидал, что она сейчас рассмеется вместе с ним.

    — Да? Но там не написано: «Сюсюкать с ними до умопомрачения!» Подхалим!

    — О, как мило. Я тебя тоже люблю.

    — Когда ты здесь, будь на моей стороне, пожалуйста. Больше я тебя ни о чем не прошу.

    — На твоей стороне? А я, по-твоему, на чьей? Я просто стараюсь понравиться твоей маме, я, в конце концов, просто вежлив. В гостях так принято. Этот древний обычай, кстати, называется Уметь Ладить с Людьми. Советую и тебе попробовать.

    — Ш-ш! Тише. А я, значит, не умею ладить с людьми?

    — Ну, по крайней мере, тебе не повредит новая революционная тактика — говорить маме приятные вещи.

    Белла со скрипом отодвинула тугой шпингалет и открыла окно.

    — Я так и знала, что ты ничего про нее не поймешь.

    Он подошел к ней и положил руку ей на плечо, но она лишь стряхнула ее.

    — Я понимаю. Она с тобой немного неуклюжа. Как будто ей неловко. Не знаю, почему. Но ты все только усугубляешь, разве ты не видишь? Рядом с тобой она так нервничает, как будто боится, что ты ее ударишь.

    — Она нервничает! Ха!

    Уилл серьезно кивнул:

    — Да, так и есть. Похоже, вы обе застряли в каком-то тупике. Почему бы тебе не сделать первый шаг, как Элен тебе советовала?

    — А почему я? Она мне мать, а матери обычно берут такие вещи на себя.

    — Что-что? Ну, знаешь, с таким подходом ты далеко не уедешь. Ей-богу, ты как в школе: сэр, она первая начала!

    — Но я пытаюсь, — скрестила она руки на груди. — Ты просто не понимаешь, ничего не понимаешь.

    — А как мне понять, — в его голосе появились резкие нотки, — когда ты мне ничего не рассказываешь? Ничего не рассказываешь о своих трудностях, страхах. Ты просто меняешь тему разговора и отворачиваешься или отшучиваешься. Вообще-то, ты от всего отшучиваешься. Но, Белла, разве так можно?

    Белла хотела было заговорить, возразить, ответить ему такими же горькими словами. Но она не могла проглотить застрявший в горле комок. Сосредоточенно сглатывая, она лишь пыталась хоть немного вздохнуть.

    — Нет, так нельзя, Белла, — продолжил Уилл. — Конечно, я многого не знаю, я чужой в твоей семье. Может, это все, черт возьми, и не мое дело.

    Если бы она повернулась к нему, отошла от окна, то увидела бы, что он вдруг как-то съежился, уменьшился, словно признавая свое поражение.

    — Может, и не твое, — сказала она, глядя прямо перед собой. — И не стоит тебе о нас беспокоиться.

    Она услышала, как он глубоко-глубоко вздохнул. Щелкнула закрывшаяся за ним дверь. Она стояла тихо, как на одной из своих картин; облокотившись на оконный переплет, смотрела в сад своей мечты.

    1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 70
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    2. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    3. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки