LoveRead.info » Книги » Романы » Нежеланная императрица, или Постоялый двор попаданки - Ксения Мэо

Нежеланная императрица, или Постоялый двор попаданки - Ксения Мэо

Книгу Нежеланная императрица, или Постоялый двор попаданки - Ксения Мэо читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

702 0 14:01, 26-03-2025
Нежеланная императрица, или Постоялый двор попаданки - Ксения Мэо
26 март 2025

Книга Нежеланная императрица, или Постоялый двор попаданки - Ксения Мэо читать онлайн бесплатно без регистрации

В моем мире я разбилась на машине. Очнулась в молодом теле жены императора, обвиненной в государственной измене, за которую полагается казнь. Муж до суда ссылает меня в гнилую болотистую деревеньку, отдарившись убитой таверной. Но ничего, я и в этой гнилой топи смогу устроиться. Таверну починю, торговлю налажу, эпидемию хвори остановлю. И выясню, кто подставил хозяйку моего тела. Вот только неясно, зачем император, который меня ненавидит и сгноить хочет, является ко мне снова и снова...

    1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 65
    Перейти на страницу:
    нахожу, что сказать.

    — В твоём мире я существовал? — Эдвард говорит чуть громче. Похоже, мое признание причинило ему боль.

    — Нет. — Это честно. Я не буду ему лгать.

    — Значит, ты не любила меня? — Что и требовалось доказать. Ему больно.

    В его голосе нет осуждения. Но этот вопрос делает меня беспомощной. Я не знаю, что сказать. Я не могу лгать.

    — Я… не знаю, — выдыхаю я. — Я…

    Он хмурится.

    — Это сложно, — не выдерживаю я, растопыриваю пальцы, ощущая, что мне не хватает слов или знаний, или такта, чтобы передать то, что на самом деле я испытываю. Я прикрываю глаза. — Я помню свою жизнь. Но… всё, что случилось после того, как я очнулась в этом теле, — это тоже я. И это не просто сон, не просто чужая память. Это мои эмоции. Мои решения.

    Эдвард продолжает молча смотреть на меня.

    — Ты не представляешь, как я должен был бы реагировать на это, — наконец говорит он.

    Я улыбаюсь грустно.

    — Представляю, — отвечаю твердо.

    — Но сейчас это не важно. — Он прищуривается.

    Я вздрагиваю.

    — Что?

    Он подаётся вперёд, глаза горят собственническим пламенем.

    — Это не имеет значения. Ты моя жена, — чеканит безапелляционно. — Что бы это ни значило для тебя.

    Сердце гулко стучит в груди

    — Но… — зачем-то пытаюсь возразить я, но не нахожу веских доводов.

    — Мы разберёмся с этим позже, — твердо отрезает Эдвард тоном не допускающим возражений. — Сейчас ты вернешься со мной в столицу.

    Я моргаю.

    — Что? — сама слышу возмущение в голосе.

    — Я должен вернуться, чтобы арестовать предателя, — говорит он ровно. — И я не оставлю тебя здесь.

    — Но… — я открываю и закрываю рот. — Эдвард, я не могу уехать! Это мой дом. Здесь мои люди. Они…

    — И что ты сделаешь, если он пошлёт убийц снова? — перебивает он. Я замираю. Эдвард продолжает тихо и проникновенно: — Ты нужна мне живой. Здесь ты в опасности.

    — Но Зеленая… — пытаюсь вставить я.

    — Потом решим, что с ней делать, — требовательно произносит он.

    — Эдвард… — говорю я, но уже понимаю, что бесполезно спорить.

    Он встаёт.

    — Ты летишь со мной, — добавляет с опасным рокотом в голосе.

    — Лечу⁈ — восклицаю, ощущая, как глаза лезут на лоб от удивления, потому что вспоминаю, что мой муж — дракон.

    53

    Мне страшно покидать Зеленую и мою таверну. Вдруг Бетти не справится? Вдруг сорвутся сделки? Вдруг… Да что угодно вдруг!

    Но куда страшнее вновь столкнуться с безжалостными головорезами. Или с чем похуже…

    Мы с Эдвардом спускаемся на первый этаж, и я понимаю, что, пока я валялась без сознания, Бетти полностью вжилась в роль хозяйки. В чистом зале за опрятными столиками за тихими мирными беседами сидят жители Зеленой и незнакомые мне путники. В воздухе витают ароматы, от которых у меня начинает жалобно скулить желудок.

    Захожу на кухню и тут же оказываюсь в объятиях счастливой фрейлины. Она держит меня и всхлипывает.

    — Ну-ну, Бетти, — поглаживаю ее по спине. — Всё хорошо. Я в порядке.

    — Подготовь госпожу к полёту, — приказывает Эдвард. — И покорми перед дорогой, нам лететь через полстраны.

    Бетти тут же меня отпускает и с тревогой вглядывается в моё лицо. Потом переводит взгляд, в котором вдруг вспыхивают искорки негодования, на императора и храбро заявляет:

    — Если вы забираете госпожу, чтобы ее казнить, то я вам не позволю. Мы будем защищать ее всей деревней, — она даже ножкой топает.

    Хорошо, что мы давно починили пол.

    Меня накрывает благодарностью и одновременно восхищением. Моя робкая Бетти наконец показывает зубки! И не кому-нибудь, а самому императору. Если продолжит в том же духе, то сможет и с купцами препираться, и со старостой, и Винсента в узде держать будет. Если, конечно, Эдвард сейчас не вспылит и не сожжет тут всё…

    К моему удивлению, на лице Его Величества вместо гнева появляется ухмылка, и он выдает:

    — Очень мило, Бетти. Но переживать не стоит. Я забираю королеву как раз для того, чтобы защитить. Так что не тяни время. Чем позже вылетим, тем холоднее будет.

    Моя служанка от таких новостей начинает сиять, как солнышко. И принимается бегать вокруг меня со скоростью кометы. Не успеваю опомниться, как мы с Эдвардом уже сидим на кухне за столом, а перед нами на расписных тарелках из Инкервилля исходит соками и ароматами запеченное мясо с овощным гарниром, рядом кружки с теплым ягодным отваром.

    За окном смеркается. Я ем быстро, хотя очень хочется просто наслаждаться едой.

    Под очагом дремлеют и мягко мурлычут несколько отъевшихся кошек. Или не отъевшихся, а беременных? Даже если и так, то очередь на котят уже расписана. Оказалось, Эдвард прислал мне драконьих кошек — они великолепные охотники и душевные компаньоны.

    Когда я поднимаюсь из-за стола, рядом возникает Бетти с моим шерстяным плащом.

    Эдвард перехватывает его и оказывается у меня за спиной. Галантно набрасывает мне на плечи плащ. Но не спешит отойти, а задерживает руки у меня на плечах.

    И тут на меня сваливается осознание, что мы будем лететь ночью высоко в небе. Там холодно. И что, эта накидка меня защитит? А как дракон меня понесет?

    Перед мысленным взором проносятся картинки из моих земных книг. Там хищные ящеры таскают добычу в передних лапах.

    Вспоминаю когтистые здоровенные лапы дракона Эдварда, и мне становится совсем не по себе. А если уронит? А если сломает? А если я банально замерзну? У них, вообще, кто-либо из драконов таскал до этого жен? И если да, то чем все заканчивалось?

    Эдвард берет меня за ладонь и выводит во двор. Держит крепко, наверное, чувствует мой страх. Снаружи его поджидает Эгберт.

    — Оставайся здесь и смотри в оба, — чеканит император. — Если сюда опять сунутся бандиты, обезвредь и выясни, кто их послал. И если еще раз подведешь меня… — втыкает в засланца убийственный взгляд. — Разжалую, и будешь мыть казематы.

    Затем Эдвард ведет меня туда, откуда взлетал в прошлые разы. Держит за руку, как мама держит ребенка по пути к стоматологу. Я, покрываясь холодным потом, послушно иду рядом с императором. Разум отказывается верить, что я сейчас полечу.

    Останавливаемся. Эдвард поворачивается ко мне. Так

    1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 65
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки