LoveRead.info » Книги » Романы » Мочалкин блюз - Акулина Парфенова

Мочалкин блюз - Акулина Парфенова

Книгу Мочалкин блюз - Акулина Парфенова читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

483 0 15:52, 17-05-2019
Мочалкин блюз - Акулина Парфенова
17 май 2019
Автор: Акулина Парфенова Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2014
+1 1

Книга Мочалкин блюз - Акулина Парфенова читать онлайн бесплатно без регистрации

Аня Янушкевич – высококвалифицированный специалист по клинингу, попросту – уборщица в богатых домах. Она хорошо воспитана, образованна и может справиться даже с самыми трудновыводимыми пятнами. Но сможет ли она справиться с собой, когда ей встретится настоящий Homme Fatal ее грез, богатый и загадочный Глеб?
    1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 77
    Перейти на страницу:

    И я принялась собираться с удвоенной силой.

    Пришить чернобурку к новому пальто я уже не успевала.

    Но пальто придешь и снимешь. А как же платье?

    Платье Одри убило бы американца наповал. Но оно было священным и неприкасаемым для меня.

    Нужно было еще платье. В филоновской куче ничего подходящего не обнаружилось.

    Я пошла к ней. Похоже, Остин здесь прижился. Он лежал в трениках на диване и читал журнал «Здоровье».

    – Филонова, у тебя есть еще порченые платья моего размера?

    – Есть.

    – Дай посмотреть.

    – А ты что-нибудь сегодня сделала?

    – Сейчас покажу, только дай мне быстрей пару платьев, мне через полтора часа на встречу идти.

    – Романтическую или деловую?

    – Может, и романтическую. Не знаю, как получится.

    – Уже несу, давай быстрее покажи, что ты там наваяла.

    Я надела пальто и сапоги и вернулась к ней.

    Филонова долго хлопала глазами.

    – По крою похоже на Chanel, но ткань необычная. Это же занавески, в которые я все заворачиваю.

    – Дура ты, Филонова. Это же орнамент Эшера.

    – А где пальто Chanel?

    – Я его распорола.

    – Зачем? – Филонова явно расстроилась.

    – Чтобы выкройку снять.

    Я показала ей подкладку от пальто.

    – А починить его никак нельзя было?

    – Нет, там голяк, ничего не получилось.

    – А сапоги, Янушкевич! Какая вещь! Тебе надо браться за ум, точнее, за иголку с ниткой.

    – Вот смотри. – Я показала ей мозоль от наперстка. – Платья давай.


    Филонова подала мне два платья. Одно на чехле, из органзы насыщенного синего цвета. Другое из блестящей итальянской шерсти кораллово-красного цвета. Однотонные. Смотреть названия я не стала. Платья были отменного качества и кроя, но скучноватые и в пятнах. На одном – лак для ногтей плюс фирменная жидкость для его снятия. На другом – что-то похожее на кровь или красное вино.

    – Филонова, ты рисовать умеешь?

    – Нет, а что?

    – Ну и какая ты после этого Филонова?

    – Ну, так, как мой однофамилец, я тебе легко изображу.

    – Давай сделай так: нарисуй домик и дерево. Размер десять на десять сантиметров. Только на плотной бумаге.


    – На.

    Филонова смотрела на меня, как на Копперфилда.

    – Еще нужна нитрокраска из баллончика. У тебя есть?

    – У Рыжиковой есть.

    – Сбегай, а?

    Филонова безропотно побежала в соседнюю парадную к Рыжиковой, которая владела химчисткой.

    Пока она ходила, я сделала из ее картинки два трафарета. На один попали крона дерева и домик. На другой ствол и крыша.

    Филонова притащила четыре баллончика. Черный, белый, малиновый и зеленый.

    – Отлично, – сказала я.

    Взяла красное, точнее, почти оранжевое платье, наложила трафарет на пятно, проложила все бумажным полотенцем, и только собралась нажать на распылитель, как вдруг подумала, что слишком тороплюсь.

    – У меня есть брюки из похожей ткани. Давай попробуем, как ляжет, – предложила Филонова.

    Мы попробовали. Краска не растекалась. Ткань не расплавилась. Вот что значит отменное итальянское качество. Ура.

    На кухню зашел Остин.

    – Вы тут красите, что ли? Воняет на всю квартиру.

    – Молчи. Иди отсюда. Тут искусство творится, – выставила его Филонова и закрыла дверь.

    Но Остин снова вошел.

    – Давайте я вам помогу, а то мне скучно.

    – А что ты умеешь делать?

    – В стенгазете буквы писать.

    – Очумелые ручки, – скептически выразилась Филонова.

    – Отлично, – сказала я, – напиши нам первые три строчки текста песни Supersonic группы Oasis готическими буквами, чтобы получился квадрат двадцать на двадцать сантиметров.

    Я принесла ему вкладыш от диска.

    * * *

    – А как же мой домик? – обиделась Филонова.

    – Пригодится.

    – Ну вот, я думала, будет очень изысканно, малиновый домик на оранжевом фоне. Очень смелое современное сочетание.

    – Извини, Филонова, у меня сегодня другое настроение.


    Я взяла баллончик с белой краской, наложила сделанный Остином трафарет на пятно и нажала на распылитель.

    Потом выбрала другое место на спине и повторила манипуляцию.

    Филонова надела платье на плечики, открыла форточку и повесила на нее платье, чтобы краска быстрее высохла. «Полчаса сохнет», – прочла я на баллончике.

    Филонова с тоской посмотрела на домик.

    – Интересно, бывают художественные школы для взрослых?

    Остин обнял ее и сказал:

    – Ты так прекрасна без рефлексии. И потом у тебя есть другие серьезные таланты.

    Филонова благодарно улыбнулась и поцеловала Остина в щеку.


    Я забрала платье и ушла к себе, не в силах смотреть на чужое счастье.

    Вдогонку мне Филонова кинула черно-белую сумочку Miu Miu из меха пони.


    Никакие обязательства меня не сдерживали. И я решила поехать на такси, напиться и придумать, что мне делать с американцем, по ходу дела. Мой прежний горький американский опыт меня не слишком тревожил. Может, я снова начала доверять хорошо одетым мужчинам?

    * * *

    Ресторан «Палкин» выбрала Каролина Адамовна. Видимо, из-за близости его к «Невскому Паласу», в котором остановился мой визави.

    Стивен Сомборски был достаточно хорош собой и не имел еврейских кровей. Это стало ясно при первом же взгляде. Просто фотография была слишком контрастной. Карие глаза и темные волосы он унаследовал от матери, которая была родом из Уэльса. А валлийцы, как известно, смуглы и чернявы. Взять хотя бы Кэтрин Зету-Джонс. Он попытался разговаривать со мной по-польски, но я не могу говорить на этом языке, хотя, как любой русский, почти все понимаю. Поэтому, когда я предложила перейти на английский, Стивен очень обрадовался. Я не поняла, понравилась ли я ему внешне. Поэтому держалась в дружеском тоне, не кокетничая и не флиртуя. Ему, казалось, такая интонация тоже пришлась по душе. Я старалась вести себя как англичанка, а именно – поддерживать постоянный диалог на самые разнообразные темы и в то же время не вторгаться слишком стремительно в личное пространство собеседника.

    В конце концов светский щебет прискучил Стивену, и он задал мне несколько прямых вопросов, которые, как мне казалось, можно было задать заранее по Интернету. Для того чтобы при встрече оставалось лишь составить представление о психофизиологическом облике нового знакомого.

    1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 77
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки