LoveRead.info » Книги » Романы » Похоронные дела Харта и Мёрси - Меган Баннен

Похоронные дела Харта и Мёрси - Меган Баннен

Книгу Похоронные дела Харта и Мёрси - Меган Баннен читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

185 0 09:04, 28-09-2025
Похоронные дела Харта и Мёрси - Меган Баннен
28 сентябрь 2025

Книга Похоронные дела Харта и Мёрси - Меган Баннен читать онлайн бесплатно без регистрации

Харт – маршал, который патрулирует магические пустоши Танрии. Эта работа оставляет Харту много времени, чтобы подумать о своём одиночестве.У Мёрси нет времени на себя: она в одиночку управляет похоронным бюро и противостоит угрюмым придуркам вроде Харта.После очередной стычки с Мёрси Харт пишет анонимное письмо и отправляет его в никуда. К его удивлению, в ответ приходит послание без подписи, и начавшаяся переписка помогает ему обрести друга. Но если бы только Харт знал, что обнажил душу перед человеком, который бесит его больше всего, – Мёрси!По мере того как опасные твари с пустошей подходят всё ближе к городу, сближаются и Харт с Мёрси. Но сможет ли зарождающаяся любовь пережить роковую правду о том, кому именно всё это время они открывали душу и сердце?

Международный бестселлер и хит Буктока!Для поклонников Ребекки Росс, Дианы Уинн Джонс и Ханны Николь Мерер.Cozy фэнтези, в котором совмещены все любимые тропы: от ненависти до любви, похоронное бюро и приключения.Трендовое оформление от популярных художников ALES, MARKASS и Pychxta!

    1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 93
    Перейти на страницу:
    тебя оскорбить, – прояснила Мёрси. – Пытаюсь сказать спасибо. Так что спасибо.

    – Не за что благодарить. Уж поверь.

    – Жалко. Все равно спасибо. Поверить не могу, что это твоя работа. Я бы не вывезла, это точно.

    – Большинство и твою работу не вывезли бы.

    Она поняла, что он хотел сделать ей комплимент, и покраснела.

    – Еще кое-что… – Голос оборвался, будто он не договорил предложение.

    – Кое-что? – подтолкнула она, когда продолжения не последовало.

    – Потанцуешь со мной? – выпалил он.

    Она неверяще уставилась на него, а жар сполз вниз по щекам, на шею.

    – Хочешь потанцевать? – спросила она, не сомневаясь, что ослышалась.

    – Ага.

    – Со мной?

    – Если хочешь.

    – Кто ты и что сделал с моим Нахальстоном?

    Он пнул шарик ликвидамбара и проследил взглядом, как он отскакивает от ствола дерева.

    – Полагаю, это значит «нет».

    Но Мёрси не собиралась упускать возможность потанцевать с мужчиной, который был выше нее, особенно с таким, благодаря которому она дожила до конца дня.

    – Неправильно полагаешь. Это значит «да».

    Вернулись морщинки в уголках глаз, и Мёрси заподозрила, что он кусает щеку изнутри, стараясь не улыбаться. И это было, если уж совсем честно, очаровательно. Он подал ей руку, и она приняла ее, мечтая, чтобы кожа прекратила сочиться потом в том месте, где соприкасались их ладони, пока он вел ее на край танцплощадки. Она не помнила, когда в последний раз ее держали за руку – Нэйтан не особо такое любил – и уже позабыла, как ей нравилось касаться мужской кожи, костей, связок.

    Музыканты играли любовную песенку, бодрую, с ритмичным перебором банджо, веселым звоном пианино в мажоре и барабанами, выстукивающими ритм влюбленного сердца. Харт опустил руку на талию Мёрси – твердо, крепко, согревая ей кожу сквозь материю блузки – и вовлек ее в простой тустеп, в тысячу раз более ловкий, чем она ожидала бы от человека его роста. Он закрутил ее, подтянул обратно к себе, привлек ближе. Она пораженно рассмеялась.

    – Ты хорошо танцуешь!

    – Удивлена?

    – Очень!

    – Может, ты кое-чего обо мне не знаешь, Трупсолл.

    Он зашел ей за спину, закружил под одной рукой и перехватил другой.

    – Я с ума сошла, или мы тут веселимся? – поразилась она.

    – Я не особо веселый.

    – Жюри еще не вынесло приговор. Неприлично будет сказать тебе спасибо за то, что ты выше меня?

    У него вырвалось нечто вроде смеха.

    – Нормально. Спасибо, что достаточно высокая, и я могу танцевать с тобой, не стоя на коленях.

    – Это что, шутка была? Я там на лице у тебя улыбку подсмотрела или что?

    Теперь он определенно закусывал щеку.

    – Не-а.

    – У тебя губы приподнялись на секунду. Я видела.

    – Несварение, наверное.

    – Или свидетельство радости. Кто-нибудь, дайте подышать в пакетик. Такое потрясение, могу сознание потерять.

    – Ты так не докажешь свою теорию «Харт Ральстон веселый».

    – Докажи, что это не так.

    Он вдруг улыбнулся, так искренне и неожиданно, и Мёрси показалось, что кто-то потряс бутылку шипучки и открыл у нее внутри, устроив пенный взрыв. Коварно сверкая глазами, Харт попятился к центру танцплощадки, покачивая бедрами и увлекая за собой Мёрси.

    – Глазам своим не верю! – рассмеялась она. И подумала: «Ничего себе бедра!», когда он закрутил ее, приобняв, и отпустил…

    Прямо в руки Нэйтана Макдевитта.

    – Воу-воу, полегче, – сказал Нэйтан, ловя Мёрси, и улыбнулся Харту с натянутым дружелюбием, протягивая ему руку. – Маршал Ральстон, так и не успел сказать вам спасибо за то, что спасли мою девочку сегодня днем.

    – Твою девочку? – возмущенно переспросила Мёрси, но кажется, ни один из мужчин ее не услышал.

    Улыбка Харта испарилась. На Главной улице он без раздумий наорал на Нэйтана из-за бродяги, но теперь, когда бывший парень Мёрси грубо прервал их танец, уверенность испарилась.

    – А. Да. Пожалуйста.

    – Дальше я сам, маршал, – сказал ему Нэйтан и уволок Мёрси на другую сторону танцплощадки.

    – Ты что творишь? – возмутилась она.

    – Маршал, Мёрси? Долгие здоровые отношения – это обычно не про них.

    Она вырвалась из его рук.

    – Тебе какое дело? Я не «твоя девочка». Мы не встречаемся.

    – Ну, я думаю, с Ральстоном ты тоже не встречаешься, потому что ни разу не видел, чтобы кто-нибудь так быстро бежал с танцплощадки. Я тут, а он свалил, и что собираешься делать? Выставишь себя дурой и бросишься за своим героическим полубогом?

    Гремела музыка, вокруг танцевали хохочущие пары, но Мёрси казалось, что мир застыл. Она вспоминала слова и поступки Харта за последние несколько часов, и все это никак не укладывалось в тот образ, который она создала четыре года назад. Сегодня он пришел ей на помощь, отвел домой после того, как бродяга едва ее не убил, сделал ей чашку лекарственного чая и пригласил на танец, когда увидел, что она на празднике одна, после того как нашел ее, да не зачем-нибудь, а чтобы извиниться.

    Больше всего ее потрясли именно извинения, и она задумалась, вдруг она за все это время так и не разобралась в нем? С первого же дня она звала его выскочкой, но этот выскочка извинился, чтобы получить прощение. Хорошие люди признают ошибки и ничего не ждут взамен. Теперь Мёрси жгло желание выяснить, хороший человек Харт Ральстон или нет.

    – Знаешь, что? Брошусь за своим героическим полубогом, именно так, – сказала она Нэйтану, отбросила осторожность и сбежала с танцпола.

    – Но… Но Мёрси!

    – И надеюсь, ты не получишь свое тупое повышение! – крикнула она через плечо на прощание.

    Глава двадцать вторая

    Она бежала к Главной улице, каблуки все громче стучали по мере удаления от шумного празднества, пока наконец не остановилась на тротуаре и не заметила темный высокий силуэт Харта. Выше по холму. Ну разумеется.

    – Как же он бесит, – буркнула она, топая по тротуару и сбив дыхание за пару секунд.

    Он обернулся на стук каблуков, но Мёрси не сразу смогла заговорить, когда догнала его, – пыталась отдышаться.

    – Что случилось? – спросил он, и Мёрси заметила проблеск той же тревоги и беспокойства, которые увидела, когда он обхватил ее лицо утром после того, как убил бродягу.

    – Что случилось? – Она всплеснула руками, тяжело дыша. – Ты спас меня от бродяги, но бросил на танцплощадке с этим хорьком?

    – Я думал, это твой парень.

    – Бывший парень!

    – А. – Он обдумал это. – Правда на хорька похож.

    – Хорек и есть.

    – Прости. – Харт сунул руки в карманы и приобрел виноватый вид, в точности как Леонард в тот раз, когда ухитрился залезть на кухонный стол и сожрать две последние вкусные шоколадные конфеты, которые папа подарил Мёрси на двадцать девять лет.

    – Что творится вообще?

    1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 93
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки