LoveRead.info » Книги » Романы » Проект Босс - Ви Киланд

Проект Босс - Ви Киланд

Книгу Проект Босс - Ви Киланд читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

485 0 18:08, 15-01-2025
Проект Босс - Ви Киланд
15 январь 2025
Автор: Ви Киланд Жанр: Книги / Романы
0 0

Книга Проект Босс - Ви Киланд читать онлайн бесплатно без регистрации

Я должна была встретиться с Мерриком Кроуфордом на собеседовании. Но случай столкнул нас чуть раньше – он ворвался в примерочную, где я переодевалась, в самый неподходящий момент. Я наорала на него и вытолкала вон. Трудно представить, что после такого «знакомства» Меррик все же взял меня на работу. Я подозревала, что дело нечисто, и оказалась права: его заставили нанять психолога в офис, и я показалась подходящей кандидатурой. Подходящей для провала. Работать там, где тебя заранее обрекли на неудачу – сомнительное удовольствие. Но, возможно, я получу удовольствие, доказывая Меррику, что он ошибся, и поможет мне в этом проект «Босс».

    1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 69
    Перейти на страницу:
    завершению. Я даже помассировала грудь и пощипала соски, но ничего не получилось. Промчившись так еще некоторое время, я сдалась.

    Расстроенная и взвинченная, я винила во всем Меррика.

    «Он украл мой чертов оргазм!»

    Прошло еще полчаса или около того, но я все еще не могла расслабиться.

    Может, ромашковый чай поможет немного успокоиться и наконец-то уснуть?

    Я встала с кровати и со скрипом приоткрыла дверь. Я бы не смогла спокойно поглядеть в глаза Меррику после того, что только что сделала с ним в своих фантазиях, но, к счастью, дверь его спальни была закрыта, и я не слышала никакого движения. На цыпочках я прокралась на кухню и застыла на месте.

    Меррик был там, к тому же полуголый: в одних низко сидящих серых спортивных штанах – ни футболки, ни обуви.

    — Привет. — Его голос был хриплым.

    Я не могла смотреть на него и опустила глаза.

    — Что ты здесь делаешь?

    Боковым зрением я заметила, что он поднял бокал.

    — Не мог уснуть. Вышел попить воды.

    Я кивнула и подошла к кухонному шкафчику, рядом с которым он стоял.

    Меррик буквально прожигал меня взглядом, следя за каждым движением, пока я доставала себе бокал.

    — Все хорошо?

    — Конечно. Просто тоже захотелось попить.

    Он не произнес ни слова, пока наливала воды, и только потом спросил:

    — Ты хорошо себя чувствуешь?

    Я осушила почти весь стакан.

    — Да, а что?

    Он пощупал мой лоб и провел тыльной стороной ладони по щеке.

    — Ты раскраснелась и вспотела.

    Я попыталась скрыть смущение, но лицо запылало еще больше.

    — В моей комнате слишком жарко.

    Он снова замолчал, а я продолжала смотреть вниз, на его ноги.

    «Черт, даже его дурацкие ступни сексуальны!»

    Напряжение в кухне росло с каждой секундой. В конце концов Меррик поставил на стойку бокал, забрал мой и поместил туда же.

    Я вскинула голову, но быстро отвела взгляд.

    — Посмотри на меня, Эви.

    Момент и так был неловкий. Хотелось убежать в свою комнату и спрятаться под одеялом, но это бы все только ухудшило. Поэтому я набралась смелости и подняла взгляд.

    Сердце рикошетом билось о грудную клетку, пока Меррик пристально меня изучал.Его зрачки становились темнее, а уголки губ тронула дьявольская ухмылка.

    Меррик приблизился и положил руки по обе стороны стойки.

    — Ты хочешь меня так же сильно, как я хочу тебя. Я вижу это.

    Я замерла как олень, попавший в свет фар, и не могла заставить ноги двигаться. Может быть, они этого и хотели.

    От страстного взгляда Меррика меня бросило в жар.

    — Скажи, что я ошибаюсь, Эви.

    Казалось, он видит меня насквозь, поэтому вместо того, чтобы солгать, я сказала правду:

    — Ты мой босс, Меррик.

    Он на мгновение опустил глаза.

    — Это единственная причина?

    — Разве ее недостаточно?

    Он ухмыльнулся, поднял один палец, веля подождать, и взял сотовый с кухонного стола. Глядя на меня, он провел пальцем по экрану и поднес телефон к уху.

    — Кому ты звонишь? Уже второй час ночи.

    — Здравствуй, Джоан, — произнес он, не сводя с меня глаз.

    «Что? Он звонил начальнику отдела кадров посреди ночи?

    Меррик слушал с минуту, затем кивнул.

    — Да, все в порядке. Извини, если разбудил. Но я кое с чем столкнулся и хотел посоветоваться с тобой.

    Я не слышала, что ответила Джоан, но уверена мы обе подумали об одном и том же, что наш босс — сумасшедший.

    — Думаю, будет лучше, если доктор Вон не будет моим подчиненным, — сказал ей Меррик. — Сотрудники должны доверять ей и знать, что ее босс не может давить на нее, чтобы она раскрыла все их секреты.

    Я попыталась что-то сказать, но Меррик жестом велел мне молчать и, прикрыв ладонью телефон, прошептал:

    — Попридержи язык. Позже я найду ему применение.

    О! Мой! Бог!

    Он продолжил говорить по телефону, как ни в чем ни бывало:

    — Лучше, если по всем рабочим вопросам она будет отчитываться перед вами. И поскольку правление пригласило ее, у них должны быть полномочия по найму и увольнению.

    Глаза Меррика заблестели, когда он уставился на меня, все еще слушая Джоан. Через минуту он улыбнулся.

    — Идеально. Только это не может ждать до следующей недели. Я бы хотел, чтобы это вступило в силу немедленно. Спасибо, Джоан. Еще раз извини, что разбудил. — Он завершил звонок и бросил телефон на стол, явно гордясь собой.

    — Проблема решена. О чем-то еще нужно позаботиться?

    Он посмотрел на меня с такой решимостью. Казалось, если скажу, что надо передвинуть дом, он сделал это на собственном горбу.

    В памяти вдруг всплыли слова Китти: «Нужно позволить путеводной нити указать тебе дорогу. Затем повернуть туда, куда раньше не заходила. Иногда это единственный способ найти новый путь. Выбрать в зигзаге «заг» вместо привычно «зиг».

    Но этот путь не был новым: я уже завязывала отношения с мужчиной, с которым работала, и знала, к чему это привело.

    Я скользнула взглядом по голому торсу Меррика и задержалась на накаченном прессе.

    «А вот по этому пути я точно еще не ходила».

    У меня потекли слюнки при мысли пройтись языком по всем этим кубикам.

    Я хотела этого.

    Нет, нуждалась.

    — К черту!

    Я бросилась к Меррику, обвила руками за шею, ногами — за бедра. Мистер Уверенность, очевидно, не ожидал этого и пошатнулся, но как только восстановил равновесие, прижался губами к моим. Наши рты раскрылись в отчаянном порыве, зубы клацали, языки пытались коснуться друг друга. Одной рукой Меррик поддержал меня под задницу, второй обхватила сзади за шею и притянула еще ближе. Я никак не могла насытиться. Он подавлял все мои чувства одновременно.

    Меррик со мной на руках шагнул к стене, прижал к ней, потом поднял мои руки над головой. Я крепко поцеловала его, отчаянно желая вонзиться ногтями в спину, но не могла освободить руки их его хвата.

    Меррик приподнял мое бедро и уперся членом прямо в клитор. Я захныкала, и это, казалось, только раззадорило Меррика. Он зарычал и задвигал бедрами. Клянусь, я чуть не кончила прямо там. Мы просто целовались, а он уже практически довел меня до оргазма, причем гораздо быстрее, чем мои безуспешные попытки чуть ранее.

    Он провел языком по линии моего пульса на шее.

    — До этого твои пальцы были у тебя в киске, не так ли? — прошептал он.

    Я потеряла дар

    1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 69
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки