LoveRead.info » Книги » Романы » Надменная красавица - Мэри Бэлоу

Надменная красавица - Мэри Бэлоу

Книгу Надменная красавица - Мэри Бэлоу читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

468 0 22:29, 09-05-2019
Надменная красавица - Мэри Бэлоу
09 май 2019
Автор: Мэри Бэлоу Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2005
0 0

Книга Надменная красавица - Мэри Бэлоу читать онлайн бесплатно без регистрации

Весь высший свет знал - ни одной женщине не сравниться с Дианой Ингрэм в красоте и холодной, надменной добродетели... Во всех гостиных Англии перешептывались о бесчисленных победах маркиза Кенвуда - веселого, легкомысленного повесы, прирожденного соблазнителя! Весь Лондон затаил дыхание, когда Кенвуд впервые обратил внимание на Диану - и, получив отпор, вновь ринулся в наступление! Обольстить эту "мраморную статую" и превратить ее в страстную, любящую женщину - дело чести для маркиза. Но постепенно охота за красавицей становится для него смыслом жизни, а игра в любовь - любовью настоящей!
    1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 56
    Перейти на страницу:

    – В кого? - презрительно спросил лорд Кренсфорд.

    Лорд Кенвуд поднял глаза к небесам.

    – Да в эту восхитительную маленькую танцовщицу. И не говори, что не положил на нее глаз, Эрни. Она тоже к тебе далеко не равнодушна.

    – Ты говоришь о мисс Уикенхэм? В своем ли ты уме, Джек? Влюбиться в эту разбитную девицу? Она совершенно не умеет себя вести.

    – О, она прекрасно себя ведет, - сказал маркиз, подталкивая его к лестнице. - Но, как я понимаю, Эрни, тебе не нравится ее поведение. Ты так увлекся игрой на скрипке, что не видел ее танца?

    – Нет, - возразил лорд Кренсфорд, - именно его я и имею в виду. Ни одной молодой леди, имеющей хотя бы немного рассудительности, и в голову бы не пришло так танцевать в присутствии посторонних людей.

    Лорд Кенвуд удивленно поднял брови.

    – А мне ее танец показался великолепным. Я начинаю надеяться, что бедная девочка не попадет тебе в лапы. Ты бы, Эрни, если бы женился на ней, вероятно, держал бы ее прикованной к твоей руке.

    – Жениться на ней! - Лорд Кренсфорд содрогнулся. - Но, Джек, я не об этом хотел поговорить с тобой. Я хочу знать, что происходит с Дианой.

    – Почему бы тебе самому не спросить ее? - предложил маркиз. Они уже спустились с лестницы, и он взглянул на входную дверь.

    Ты понимаешь меня, - сказал лорд Кренсфорд. - Она заявила мне, что больше не нуждается в моем покровительстве. Но она не знает тебя, Джек, и, уж конечно, не знает, зачем ты здесь. Ты не выиграл пари, не так ли? Клянусь, я убью тебя, если выиграешь.

    – В таком случае, - сказал маркиз, - думаю, было бы разумнее сказать, что мне нечего ответить.

    – Это означает «да»? - Лорд Кренсфорд сжал кулаки.

    – Это означает, что мне нечего сказать.

    – Я знаю, что вчера утром ты не вернулся вместе с Кларенсом и другими. Знаю, что ты заманил Диану в замок. Что произошло там, Джек?

    Лорд Кенвуд улыбнулся.

    – А как ты думаешь, Эрни, что там произошло? - спросил он. - В жизни бывают случаи, когда воображаемое намного интереснее реального. Как ты думаешь, что же произошло?

    – Думаю, она дала тебе пощечину и велела убираться подальше.

    – Тогда, - продолжая улыбаться, сказал маркиз, - тебе не надо было и спрашивать.

    – Но она сделала именно так?

    – А как ты думаешь? - Маркиз поднял брови.

    – Джек, предупреждаю тебя…

    Закончить свою угрозу ему помешал стук в дверь. Маркиз на мгновение закрыл глаза, а потом молча смотрел, как лакей открывает дверь, чтобы впустить леди Хантингдон. На ней была уже не та амазонка, что накануне, а ярко-синяя, в которой она выглядела великолепно.

    – Милорд, - произнесла она своим низким голосом, направляясь к лорду Кренсфорду и протягивая ему свою изящную руку. - Я хочу заверить графиню, что мы с Фредериком через два дня обязательно приедем на обед и будем присутствовать на балу. К сожалению, мой муж не смог сопровождать меня.

    Лорд Кренсфорд склонился к ее руке.

    – И Джек. - Она протянула ему обе руки и взглянула из-под опущенных ресниц. - После того как я засвидетельствую свое почтение графине, вы должны показать мне окрестности. Я уверена, что она и другие члены семьи слишком заняты приготовлениями к балу, чтобы уделять визитерам больше нескольких минут.

    Маркиз Кенвуд поднес к губам сначала одну ее руку, затем другую и с улыбкой посмотрел на нее.

    – Серена, сегодня за завтраком я был не в состоянии проглотить и кусочка, зная, что вы приедете.

    – Я вам не верю, - сказала она, похлопав его по жилету и снова поворачиваясь к лорду Кренсфорду.

    Полчаса спустя маркиз уже гулял с ней по оранжерее. Она повисла на его руке и даже не пыталась притворяться, что интересуется растениями.

    – Как скучна жизнь в деревне, дорогой, не правда ли? Он задумался.

    – Да нет, должен признаться. Свежий воздух так бодрит.

    – О, глупости. - Она ударила его по руке. - Ты же знаешь, мне совершенно наплевать на свежий воздух.

    – Значит, и мне тоже, - покорно согласился он.

    – Мы могли бы развлечь друг друга на этой неделе, - тихо сказала она ему на ухо.

    – Конечно, могли бы, - ответил он, - если бы нам захотелось.

    Она резко остановилась и внимательно посмотрела на него.

    – В чем дело? - спросила она. - Ты всегда без колебаний принимал предложения, Джек.

    – Разве? Дай подумать. В чем дело? Ты замужем, дорогая. Вот, очевидно, в чем дело.

    Она рассмеялась.

    – Дорогой! Это раньше никогда не мешало тебе.

    – В самом деле? Хм. Вероятно, меня смущает присутствие этой большой семьи.

    – Тебе наплевать на семью.

    – А вот в этом ты ошибаешься, Серена. - Он прижал пальцем кончик ее носа. - Очень ошибаешься. Один недовольный взгляд графини, и я целый год не смогу прийти в себя от огорчения.

    – Тебя всегда было невозможно понять, Джек. Ты когда-нибудь говорил кому-нибудь, что ты думаешь на самом деле?

    Он шутливо округлил глаза.

    – Ну конечно. Неужели джентльмен станет лгать, Серена?

    – Ты невыносим! - Она положила руки ему на плечи. - Но ты всегда неотразим, Джек. Пока я не увидела тебя вчера, я даже не понимала, как я скучала по тебе. Поцелуй меня.

    Он поцеловал.

    – Джек! - воскликнула она, отстраняясь от него. - Я просила поцеловать меня, а не дотронуться до моих губ.

    Он усмехнулся.

    – Прошло больше двух лет, дорогая. А я очень редко возвращаюсь в прошлое.

    – Что? - Она все еще не убирала рук с его плеч. - Отвергаешь меня? Я не очень часто получаю отказы, дорогой. У тебя кто-то есть, не так ли, кто скрашивает тебе пребывание здесь? Могу догадаться. Миссис Ингрэм, полагаю. Хотя, говорят, она очень порядочная женщина, Джек. Она была женой священника. Это совсем не твой тип. И я никогда не слышала, чтобы ты отказался от одной женщины только потому, что другая ждет своей очереди.

    – Ах, - сказал он, глядя на нее смеющимися глазами, - я старею, Серена. После нашей встречи я уже отметил свое тридцатилетие. Груз тридцати лет или больше может, знаешь ли, скверно отразиться на мужчине.

    – Это и заметно, - сказала она, убирая руки и распрямляясь. - В следующий раз ты мне скажешь, что собираешься жениться, дорогой. И заводить детей.

    – Едва ли. Думаю, тебе известно мое отношение к этому.

    – Ладно. - Она потрогала бархатистый лист какого-то растения. - Это был интересный визит. И только подумать, как я со вчерашнего утра мучилась от угрызений совести, что изменю бедному Фредерику.

    – Ты, Серена? - Маркиз откровенно расхохотался. - От угрызений совести? Воистину времена переменились.

    1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 56
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    2. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    3. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки