LoveRead.info » Книги » Романы » Не тот маркиз - Вивьен Лоррет

Не тот маркиз - Вивьен Лоррет

Книгу Не тот маркиз - Вивьен Лоррет читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

458 0 09:02, 06-01-2025
Не тот маркиз - Вивьен Лоррет
06 январь 2025
Автор: Вивьен Лоррет Жанр: Книги / Романы
0 0

Книга Не тот маркиз - Вивьен Лоррет читать онлайн бесплатно без регистрации

Не в том месте… Элоди Пэрриш чувствует, что совсем немного и она станет старой девой. Так бывает, когда всю жизнь ждешь маркиза по соседству. Но Элли знает, что в этом сезоне он, наконец, сделает предложение. Единственная проблема в том, что ее пути постоянно пересекаются с высокомерным лордом Халлуортом, который убежден, что у нее есть на него виды. Не в то время… Брэндон, маркиз Халлуорт, никогда не хотел быть “самым неуловимым холостяком Лондона” или иметь вокруг себя толпу дебютанток и их коварных мамаш. Его прошлое сделало его слишком циничным, чтобы подумывать о женитьбе на ком-либо из них. По крайней мере, он так думает… пока не встречает Элли. Она странная, самоуверенная, легко краснеет и сводит его с ума. Единственная проблема в том, что она считает, что влюблена в кого-то другого. Элли и представить себе не могла, что одно знойное лето может все изменить. Но чем больше времени она проводит с Брэндоном, который помогает ей с ее руководством о брачных привычках негодяев, тем больше она начинает влюбляться в.… НЕ ТОГО МАРКИЗА

    1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 101
    Перейти на страницу:
    конце обшитого панелями коридора не кого иного, как лорда Халлуорта!

    В свете бра его худощавая фигура целеустремленно шагала к ней, черный фрак распахнулся, открывая очертания крепких мышц бедер, обтянутых эластичными серыми шерстяными брюками. От этого зрелища у нее перехватило дыхание, и она вспыхнула, как будто увидела его в шелковом баньяне и ничем больше, прямо как в одном из скандальных снов, которые преследовали ее всю неделю. Она обвинила последний роман тети Миртл в том, что он вдохновил ее.

    Не в силах отвести взгляд, Элли медленно, не по-женски оценивающе скользнула взглядом вверх по интригующей, тяжелой фигуре, по плоской поверхности его атласного жилета в пейсли — тех же дымчато-серебристых и мшисто-зеленых оттенков, которые сочетались с меняющимися цветами его радужек, — и вверх по складкам его белого галстука к точеным чертам лица, которые в этот вечер выглядели особенно эффектно.

    Она сглотнула и на мгновение задумалась, не сочтет ли ее служанка в конце коридора сумасшедшей, если она просто поднимет юбки и пустится бежать так быстро, как только сможет.

    Скорее всего, сочтет.

    — Мисс Пэрриш, — сказал он с официальным поклоном.

    — Лорд Халлуорт, — невнятно ответила она, слегка запыхавшись. Взволнованная, Элли едва помнила о хороших манерах.

    — Вы знакомы с леди Норткотт? Возможно, вы помните, что резиденция доктора Локвуда находится по соседству с домом родителей Джейн.

    — Ах, да. Очень приятно, — сказал он с поклоном Джейн. — Вы, случайно, не одна из подруг, с которыми мисс Пэрриш пишет книгу на тему брачных привычек?

    Джейн кивнула.

    — Очень проницательное наблюдение, милорд. И какое совпадение, что вы только что вошли в зал. Мы как раз обсуждали…

    — Нашу книгу, — перебила Элли, чувствуя себя так, словно рой пчел внезапно опустился в ее желудок с намерением превратить его в пчелиные соты.

    — Но не… супружескую часть… конечно.

    — Конечно, — повторил он, и в его глазах промелькнуло веселье. Затем он посерьезнел.

    — Я пришел пожелать вам спокойной ночи.

    Ее удивление заглушило жужжание улья.

    — Так скоро?

    — Боюсь, я должен, — сказал он. — Как вы, несомненно, заметили, я был добавлен в список гостей в последнюю минуту. Я намеревался пригласить свою сестру присоединиться ко мне, поскольку ее светлость сообщила, что у нее есть два свободных места на ужин, но Мэг отпросилась, сославшись на головную боль.

    И, таким образом, предоставив прекрасную возможность для мисс Кармайкл, раздраженно подумала Элли.

    — Я надеюсь, что Мэг скоро почувствует себя лучше, — сказала она и она обязательно передаст ей наилучшие пожелания.

    — У меня есть множество экспериментальных средств от головной боли, — вставила Джейн. — И я с гордостью могу сказать, что ни одно из них ни разу не взорвалось. Я была бы рада отправить их вам.

    Лорд Халлуорт в нерешительности нахмурил брови на переносице.

    — Спасибо, миледи. Однако я думаю, что после ночного отдыха она снова будет здорова. Очень похоже на лорда Бэссингстока, я полагаю, — добавил он, снова обращая свое внимание на Элли.

    — Я только что проводил его до кареты, и он больше не будет вас беспокоить.

    Шок от замешательства временно лишил ее дара речи, и она моргнула, глядя на него.

    Одно дело — сердито смотреть через стол. Но действовать от ее имени? Это было довольно самонадеянно. В конце концов, в этом не было необходимости. Она эффективно справилась с ситуацией с помощью нескольких зубцов вилки.

    Она почувствовала, как напрягся ее позвоночник.

    Рядом с ней Джейн пробормотала что-то интригующее, прикусив нижнюю губу. Затем Джейн внезапно сказала:

    — Я прошу вас извинить меня на минутку. Я как раз собиралась застегнуть пуговицу на перчатке. Проклятые вещи всегда отваливаются, когда этого меньше всего ожидаешь.

    Джейн, явно почувствовав потребность подруги внести ясность, лукаво подмигнула ей и неторопливо пошла по коридору.

    Оставшись с ним наедине, Элли размеренно вздохнула.

    — Вам не нужно было вмешиваться в дела с лордом Бэссингстоком. Я не совсем неспособна воспрепятствовать нежелательным ухаживаниям, и я не жила под скалой до того, как вы обратили на меня внимание.

    Уголок его рта насмешливо изогнулся, разжигая ее гнев.

    — Я не сомневаюсь в ваших способностях или в вероятности того, что вы соблазнили изрядную долю джентльменов. Но что бы я был за человеком, если бы просто стоял в стороне и наблюдал, когда мог легко уладить дело с лордом Бэссингстоуком и лордом Сэвиджем?

    — Лордом Сэвиджем? — выдохнула она, теперь смущенная и разъяренная.

    Он неопределенно пожал плечами.

    — Просто осторожный обмен репликами между старыми школьными товарищами. Сэвидж помог мне проводить Бэссингстока до его экипажа.

    — Вы не имели права, вы, властный, напыщенный…

    — Хотя, в будущем, если вам будет интересно пообщаться с человеком ради вашей книги, вы могли бы рассмотреть кандидатуру с настоящими семейными намерениями. Это ваша цель, не так ли? Печально, однако, что Незерсоул никогда не вдохновлял вас в данном вопросе. Джентльмен, стремящийся к браку, всегда должен оказывать поддержку и ободрение женщине, к которой он привязан.

    Теперь она кипела, стреляя глазами, как кинжалами из кремнистой бронзы.

    — Я не могу понять, какое отношение это имеет к вам. Спокойной ночи, милорд.

    Она повернулась на каблуках, только чтобы почувствовать теплую ладонь на своей руке, удерживающую ее. Беглый взгляд подтвердил, что на нем не было перчатки. Он прикасался к ней, кожа к коже. И внезапно каждое ощущение и каждая эмоция, казалось, усилились внутри нее, как будто она оказалась в ловушке внутри колокола, отбивающего полуночный час.

    Она могла слышать все. Звук одного-единственного шага. Тихий шорох тончайшей шерсти о лен, когда он придвинулся ближе. Она могла чувствовать все. Ее ногти впились в ладони. Ее сердце бешено колотилось. Натянутый корсет. Тепло его тела у нее за спиной, хотя она и не прижималась к нему. Мягкое касание ее ресниц, когда они опустились на щеки, когда она закрыла глаза, чтобы впитать все это.

    — Мы друзья, не так ли? — тихо спросил он, как будто был так же неуверен, как и она. — И я думаю, вы сделали бы то же самое для меня.

    — Вы имеете в виду, стала бы провожать мисс Кармайкл до ее экипажа только потому, что она положила руку вам на рукав?

    — Я бы хотел, чтобы кто-нибудь это сделал, — сухо сказал он, и возникшая в ее сознании картина того, как она делает именно это, была настолько нелепой, что у нее вырвался печальный смешок.

    Она повернулась к нему лицом. При этом его рука естественным образом соскользнула с ее плеча, оставив покалывание и желание. И он уставился на кончики своих пальцев, как будто не узнавал их. Но когда он поднял на нее взгляд,

    1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 101
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки