LoveRead.info » Книги » Романы » Тайная наследница - Люк Девениш

Тайная наследница - Люк Девениш

Книгу Тайная наследница - Люк Девениш читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

523 0 20:10, 21-05-2019
Тайная наследница - Люк Девениш
21 май 2019
Автор: Люк Девениш Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2017
0 0

Книга Тайная наследница - Люк Девениш читать онлайн бесплатно без регистрации

Наивная Ида Гарфилд хочет сбежать с деревенской фермы, и когда мисс Матильда Грегори, хозяйка дома Саммерсби, предлагает ей работу горничной, хватается за этот шанс. Но внезапно мисс Грегори умирает. Ида приходит на похороны в надежде, что кто-то из Саммерсби все равно примет ее на работу, и не ошибается: Сэмюель Хакетт, жених покойной, нуждается в горничной и… друге. Неожиданно оказывается, что у Саммерсби есть тайная наследница, имя которой тоже Матильда Грегори. Влюбленная в Сэмюеля Ида готова помочь девушке получить наследство. Но странные события ее преследуют. Она узнает о темном прошлом Саммерсби…
    1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 102
    Перейти на страницу:

    Девушке стало стыдно.

    — Мы нашли ее утром на полу, — произнес Сэмюель. — Тело было еще теплым, словно ее сердце продолжало биться в груди, но на самом деле, Ида, она была уже мертва.

    — А кто это «мы»? — не подумав, спросила девушка.

    Джентльмен слегка напрягся.

    — Баркер и я.

    Баркер?

    Сэмюель грустно улыбнулся.

    — Я знаю, ты считаешь наши отношения несколько необычными, Ида. Временами Баркер бывает грубоват, но ты должна мне поверить: когда речь идет о моих интересах, он незаменим. Без Баркера я в тот день ничего бы не смог сделать. Ужасная утрата лишила меня возможности действовать… Баркер обо всем позаботился — сам, понимаешь? — а потом взял на себя приготовления к похоронам. Больше не было никого, кто мог бы этим заняться… Понимаешь?

    Ида кивнула.

    — Вот только я опасаюсь, что мы проиграли битву с местечковыми сплетницами, — тихим голосом произнес Сэмюель. — Люди обо всем узнали.

    — Похоже, так оно и есть, мистер Хакетт. Мне очень жаль, — сказала Ида, коря себя за то, что поступила с ним столь бесчестно.

    Сэмюель кивнул и улыбнулся ей с теплотой и благодарностью.

    — Я не ошибся, когда назвал тебя другом.

    Протянув руку, он коснулся кончиков ее пальцев, а потом убрал руку. Сэмюель прошел мимо Иды к парадному входу в особняк, остановился и, обернувшись, еще раз взглянул на нее. Дверь позади него стала открываться.

    — Моя невеста была девушкой крайне чувствительного душевного склада. Ты понимаешь, о чем я? — спросил он.

    Ида кивнула.

    — Не уверен, что ты на самом деле понимаешь это, Ида, — мягко возразил Сэмюель. — Видишь ли, она очень хорошо скрывала от всех свое душевное состояние, но под конец ей становилось все трудней меня обманывать. Моя невеста решила себя убить и исполнила задуманное. Теперь я знаю, что к этому ее подтолкнуло чувство вины…

    Ида приоткрыла рот, готовясь задать вопрос, который жег ее изнутри, но потом передумала.

    — Ты ведь понимаешь, почему я хотел сохранить в тайне столь постыдный поступок своей невесты? — спросил Сэмюель. — Даже если это и было почти невозможно.

    Ида снова кивнула:

    — Вы боялись скандала.

    — Я сделал это не ради себя, а ради нее, — сказал Сэмюель, сделав ударение на последнем слове, — ради ее доброго имени. Она была неплохим человеком, уж поверь мне на слово.

    Дверь позади него распахнулась, и на пороге появился Баркер. Затянутые в перчатки руки камердинера то сжимались, то разжимались.

    — Когда-то она была похожа на свою сестру, была такой же, как Матильда сейчас, — произнес Сэмюель, и Иде наконец стало ясно. — Обладала ее легкостью и невинностью. Твоя хозяйка выглядит так же, как моя невеста в то время, когда мы с ней обручились. После она изменилась…

    — Понимаю, мистер Хакетт, — произнесла Ида.

    Она на самом деле все понимала. Сэмюель любил Маргарет, а она предала его, опустившись до лжи. Теперь в его жизни появилась Матильда, и он надеется — возможно, тщетно, — что она заменит ему покойную невесту. Что тут предосудительного? Ида решила, что ничего. Никому от этого хуже не станет.

    — Я понимаю, — повторила девушка.

    Сэмюель с нежностью поглядел ей в глаза, а потом, отвернувшись, вошел в дом. Баркер чуть посторонился.

    Переступая порог, мистер Хакетт бросил на ходу через плечо:

    — Никогда не рассказывай своей хозяйке о том, как все было, Ида. Обещаешь?

    Девушка закивала головой. Она ни за что не проболтается.

    — Матильда очень похожа на свою сестру, — повторил Сэмюель. — Если Господь позволит, она сможет ее заменить.

    — Да, мистер Хакетт, — расчувствовавшись, сказала Ида.

    Сэмюель скрылся в доме.

    Ида несколько секунд смотрела себе под ноги, присмиревшая и потрясенная тем, что только что узнала. А потом вспомнила вопрос, который так и не осмелилась задать.

    — Как она это сделала? — даровав мыслям свободу, прошептала девушка. — Как она с собой покончила?

    Подняв голову, Ида была неприятно удивлена, увидев, что Баркер не последовал вслед за Сэмюелем, а все еще находился здесь. Камердинер ступил на крыльцо. Белки его глаз сверкали под густыми волосами.

    — Хороший вопрос, — сказал он. — А ты, дура, что бы выбрала?

    Ида рассердилась.

    — Прошу прощения, но…

    — Я у тебя спрашиваю, — не отступал Баркер. — Как бы ты с собой покончила?

    — Мистер Баркер, я не имела в виду… — начала Ида.

    — Нет, имела, — сказал он. — Итак… Какой способ тебе больше по вкусу?

    Ответа не последовало, и камердинер начал проявлять нетерпение.

    — Ну же! Неужели ты и впрямь такая дура? Как бы ты ускорила свою встречу с Создателем?

    Ида почувствовала, как напрягаются мышцы ее рук. Ей ужасно захотелось ударить этого человека, который был неизменно груб с ней. Для нее оставалось загадкой, с какой стати девушки в городке говорят о Баркере так, словно он и впрямь что-то из себя представляет. Он просто мерзок. Камердинер улыбался, но на его лице не было и тени веселости. Белые зубы оскалились. Темные глаза взирали на девушку.

    — Повесившись? — предположила Ида.

    — В столовой? — хмыкнул Баркер. — Тебе понадобилась бы приставная лестница, чтобы добраться до люстры. А еще я держу пари, что она не выдержит вес твоего тела.

    Он смерил Иду взглядом с головы до пят, словно заблаговременно браковал ее формы, которых, впрочем, у нее не было.

    Девушка крепче стиснула зубы.

    — Ну же? — произнес Баркер. — И это все, на что ты способна?

    — Пистолет, — нашлась Ида. — Я бы воспользовалась пистолетом.

    — И не побоялась бы испачкаться? — рассмеялся камердинер. — Кровь и мозги повсюду на стенах. Такие пятна нелегко скрыть… Кстати, тебе не кажется, что в гостиной недавно меняли обои?

    — Нет, — призналась Ида.

    — Ну и?..

    — Вы слышали.

    Баркер схватил ее за запястье и слегка вывернул его.

    — Ой! — вырвалось у девушки.

    — Как еще? — настаивал камердинер. — Ты очень хочешь сдохнуть, но не знаешь как. Я бы сказал, что ты идиотка. Более того, ты полнейшее дерьмо.

    По щекам Иды покатились злые слезы.

    — Мне больно.

    — Не больнее, чем было твоей хозяйке, — хихикнув, произнес Баркер. — Ей было так больно, что она решила покончить с собой.

    — Яд! — вырвалось у Иды. — Я бы отравилась.

    — Значит, у тебя есть хоть немного мозгов. — Баркер погладил себя по подбородку, делая вид, будто обдумывает услышанное.

    1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 102
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки