LoveRead.info » Книги » Романы » Герцог для Дианы - Сабрина Джеффрис

Герцог для Дианы - Сабрина Джеффрис

Книгу Герцог для Дианы - Сабрина Джеффрис читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

71 0 01:00, 04-06-2026
Герцог для Дианы - Сабрина Джеффрис
04 июнь 2026

Книга Герцог для Дианы - Сабрина Джеффрис читать онлайн бесплатно без регистрации

Герцог для Дианы. Джеффрис Сабрина. Крупный семейный скандал превратил в кошмар жизнь Дианы Харпер и ее сестер — отныне замужество им не светит. Однако эти леди прекрасно разбираются в том, как организовывать балы и приемы, и так рождается на свет предприятие «Элегантные события». Услуги сестер Харпер пользуются популярностью в высшем свете, и однажды к ним обращается новоиспеченный герцог Гренвуд, дабы устроить своей младшей сестре блестящий дебют. Герцог, выросший в семье инженера и презирающий правила аристократии, бестактный и чересчур искренний — Диана быстро понимает, что именно такого мужчину она ждала всю жизнь.

    1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 82
    Перейти на страницу:
    оказалась не единственной, на кого произвело впечатление кулинарное искусство Верити.

    Когда леди удалились в будуар миссис Брукхаус, чтобы дать джентльменам возможность выпить портвейна, Диана воспользовалась случаем, чтобы отвести Рози в сторону.

    — Как ты, моя дорогая? — спросила она. — Развлекаешься?

    — Да. Но гости такие старые.

    — Все правильно. Среди них нет подходящих кандидатов в мужья, но разве поэтому тебе не легче поддерживать с ними разговор?

    — Ну… да. Но как я найду себе мужа, если не встречаюсь с подходящими джентльменами?

    — Познакомишься с ними через две недели на своем дебютном балу, потому что отцы этих джентльменов отправят их сюда, решив, что ты очаровательная девушка, достойная стать женой их сыновьям. А еще, уверена, они пригласят тебя на все вечера, которые устроят за эти две недели, так что ты еще даже до бала познакомишься с молодыми джентльменами. А сегодня мне показалось, что тебе будет менее обременительно пообщаться с пожилыми.

    Рози широко открыла глаза.

    — О! Это и вправду намного легче.

    — Вопрос в том, готова ли ты танцевать с джентльменами, которые приглашены сегодня? Потому что это хорошая практика — танцевать с мужчинами старше тебя.

    — Я всегда рада танцевать, если кто-нибудь меня пригласит.

    Диана похлопала ее по плечу.

    — Поверь мне, за приглашением дело не станет. Пары, которые сейчас здесь, прекрасно танцуют и не против сплясать даже веселую кадриль.

    — Какое совпадение! Я тоже.

    Рози произнесла это с полной серьезностью. Диана могла лишь кивнуть и улыбнуться. Юная леди совсем не походила на своего братца, не так ли? Тот брал, что хотел, а Рози ждала, когда ей что-то предложат. Возможно, это объяснялось разницей между полами. Или, может, разницей в возрасте. В свои девятнадцать Рози была неопытна, но наверстает потом. Диана не знала точно, сколько лет Джеффри, но предполагала, что ближе к тридцати.

    — Я совсем забыла спросить, — сказала она. — Сколько лет твоему брату? — Спросила и тут же пожалела, увидев, с каким любопытством Рози посмотрела на нее.

    — Ему тридцать, — последовал ответ. — И он очень завидный жених, на мой взгляд.

    Диана постаралась не показать своего интереса к нему.

    — Жаль, что тут мало леди, которые подошли бы ему, но я обязательно приглашу на твой бал несколько подходящих для него невест.

    И, стараясь не выдать своих истинных чувств, отправилась в будуар, чтобы убедиться, что все леди удобно разместились. Немного посидела с ними, прислушиваясь к беседе дам, которые были по большей части добры и умны. Именно поэтому «Элегантные события» и пригласили их сюда.

    Вскоре до будуара донеслись звуки музыки. Привлеченные мелодичным ритмом шотландского контрданса гостьи встали и заторопились в главную гостиную. Когда Диана оказалась там, практически все уже нашли себе партнеров и наслаждались танцем.

    Все, кроме Джеффри. Тот стоял возле дверей, потягивая портвейн и наблюдая за кружащимися по паркету парами… И внимательней всего — за сестрой.

    Диана подошла к нему.

    — Рози чудесно себя держит, не правда ли? Сейчас у нее больше уверенности в себе, чем несколько недель назад.

    — Это правда. Она и танцует прекрасно. Стоит ей только заняться чем-нибудь, у нее сразу все получается.

    — И я смотрю, у нее совсем нет недостатка в партнерах.

    Он тихо улыбнулся.

    — Я не ожидал от нее ничего другого. Она разобьет еще не одно мужское сердце, осмелюсь предположить.

    — Вне всякого сомнения.

    Джеффри посмотрел на нее.

    — А почему вы не танцуете? Я удивился, не увидев вас среди пар.

    — Быть может, я жду, чтобы меня пригласили, — с напускной скромностью сказала Диана, надеясь, что это достаточно прозрачный намек для него.

    — Я могу найти вам партнера, если вам это нужно. — Он обвел взглядом зал.

    Она вздохнула.

    — Полагаю, это вам мне нужно найти партнершу. Как вам ваша соседка за столом?

    — Маркиза? Не думаю. Кроме того, я видел, как она уже танцует с каким-то шустрым пареньком.

    — Я имела в виду другую вашу соседку, — отрывисто произнесла Диана, изо всех сил стараясь скрыть ревнивые нотки в голосе.

    — Нет, ни за что. Эта девица и так надоела мне за ужином бессмысленными слухами о людях, которых я даже не знаю. Почему меня должно волновать, что у какого-то графа испортились отношения с женой из-за пари, которое он записал в книгу в клубе «Уайтс»?

    Слава богу, он не проявил интереса к дочке герцога! Ей стало спокойнее, хотя было непонятно, с какой стати. Странно было бы ожидать, что он женится на женщине, вся жизнь которой завязана на предприятии, совершенно отличном от его собственного.

    — Вы всегда можете потанцевать со мной, — сказала она спокойно, как могла.

    — Нет, не могу, — сказал Джеффри с вызовом и сопроводил отказ большим глотком портвейна.

    Она сумела заглушить обиду, но не могла не спросить:

    — Почему?

    — Я не танцую.

    — Но почему? Мне кажется…

    — Я не умею танцевать. — Он посмотрел на нее в упор. — Я не знаю, как это делается.

    Его признание застало Диану врасплох.

    — Как это возможно? Вы никогда не танцевали на званых вечерах и ассамблеях в Ньюкасле?

    Джеффри фыркнул.

    — Когда я не посещал Академию, где обучались исключительно студенты мужского пола, дед возил меня по разным стройкам и объяснял, как работает компания «Стокдон и сыновья». Когда я достаточно подрос, чтобы путешествовать с ним, то стал половину времени проводить вне дома. — Он занял оборону. — Меня как-то не беспокоило то, что я не учусь танцам. Я ведь даже предположить не мог, что когда-то мне это понадобиться.

    — Ваша матушка не переживала из-за того, что вы надолго уезжали? Сколько вам тогда было?

    — Двенадцать. А я был рад уехать. Дома… — Он пожал плечами. — У матушки были Рози и отец. И она понимала, что с дедом я в хороших руках.

    Только Диана решила, что начала понимать его, как вдруг узнаёт о нем что-то, что все ставит с ног на голову.

    — Ладно, положим. Но после того как умер дед, а потом и отец, почему вы не брали уроки танцев, хотя нанимали учителя для сестры?

    — Потому, что я надзирал за тем, как прокладывали канал. Потому, что даже не представлял, что через несколько месяцев на меня свалится герцогство. И потому, что… — Он поколебался, темные брови сошлись на переносице. — Не думаю, что из меня получится хороший танцор. Я чувствую себя слоном, который танцует менуэт.

    — Я как-то раз видела в зверинце танцующего слона. Несмотря на размеры, у него это ловко получалось. Кроме того, вы же не слон. Ваш рост не мешает вам двигаться с легкостью. — Она оглядела танцующих. — А любой, кто может балансировать, разгуливая по верху недостроенных

    1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 82
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    2. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    3. Анна Анна19 июнь 19:20 Спасибо за ещё одну новиночку,так приятно и волнительно читать,особенно когда переплетается с другими историями.... Даже не сомневайся - Юлия Резник
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки